Otto Bock 1C11 Terion K2 Instructions For Use Manual page 20

Hide thumbs Also See for 1C11 Terion K2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
5 Mise en service du produit
PRUDENCE
Alignement ou montage incorrect
Risque de blessure occasionnée par des composants prothétiques endom­
magés
► Respectez les consignes relatives à l'alignement et au montage.
AVIS
Modification du pied prothétique ou de l'enveloppe de pied
Usure précoce due à la détérioration du produit
► Ne modifier ni le pied prothétique ni l'enveloppe de pied.
INFORMATION
Une protection en plastique est posée sur la pyramide du produit. Elle pro­
tège la zone du raccord contre les rayures pendant l'alignement et
l'essayage de la prothèse.
► Enlevez la protection avant que le patient ne quitte l'atelier/la zone
d'essayage.
5.1 Pose / retrait de l'enveloppe de pied
INFORMATION
► Passer la chaussette de protection sur le pied prothétique pour éviter
les bruits dans l'enveloppe de pied.
► PRUDENCE! Toujours utiliser le pied prothétique avec une enve­
loppe de pied.
Poser ou retirer l'enveloppe de pied comme décrit dans la notice
d'utilisation de l'enveloppe de pied.
5.2 Alignement de base
Alignement de base TT
Matériel nécessaire : goniomètre 662M4, appareil de mesure de la hau­
teur du talon 743S12, gabarit 50/50 743A80, appareil d'alignement
(par ex. L.A.S.A.R. Assembly 743L200 ou PROS.A. Assembly 743A200)
Procédez à l'orientation et au montage des composants prothétiques dans
l'appareil d'alignement conformément aux indications suivantes :
20
Déroulement de l'alignement de base

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents