Otto Bock 1C11 Terion K2 Instructions For Use Manual page 123

Hide thumbs Also See for 1C11 Terion K2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
► Každú závažnú nehodu v súvislosti s výrobkom, predovšetkým zhorše­
nie zdravotného stavu, nahláste výrobcovi a zodpovednému úradu vo
vašej krajine.
► Uschovajte tento dokument.
1.1 Konštrukcia a funkcia
Protéza chodidla 1C11 Terion K2 bola vyvinutá pre potreby používateľov so
stupňom mobility 1 a 2. Protéza chodidla je vhodná na chôdzu po rozličných
podkladoch.
Funkčné vlastnosti protézy chodidla sa dosahujú prostredníctvom pružinové­
ho prvku z polyméru spevneného vláknami a základne z funkčnej peny. Pro­
téza chodidla dovoľuje citeľnú plantárnu flexiu pri došľape päty a prirodzený
pohyb odvaľovania.
1.2 Možnosti kombinácie
Tento komponent protézy je kompatibilný s modulárnym systémom Ottobock.
Funkčnosť s komponentmi iných výrobcov, ktoré disponujú kompatibilnými
modulárnymi spojovacími prvkami, nebola testovaná.
2 Použitie v súlade s určením
2.1 Účel použitia
Výrobok sa smie používať výhradne na exoprotetické vybavenie dolnej konča­
tiny.
2.2 Oblasť použitia
Klasifikácia MOBIS predstavuje stupeň mobility a telesnú hmotnosť, a umož­
ňuje jednoduchú identifikáciu navzájom sa hodiacich komponentov.
Výrobok sa odporúča pre stupeň mobility 1 (chodec v interiéri) a
stupeň mobility 2 (obmedzený chodec v exteriéri).
kg
Maximálna povolená telesná hmotnosť je uvedená v Technických údajoch
(viď stranu 129).
2.3 Podmienky okolia
Skladovanie a preprava
Teplotný rozsah -20 °C až +60 °C, relatívna vlhkosť vzduchu 20 % až 90 %, žiadne
mechanické vibrácie ani nárazy
Povolené podmienky okolia
Teplotný rozsah: -10 °C až +45 °C
123

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents