Braun Aesculap Spine Instructions For Use/Technical Description page 42

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Aesculap Spine
Cincel y guías de cincel activ L
1
b
a
Fig. 1
Montar en el mango 1 la guía de cincel 2 con el
ángulo y la altura deseada del implante.
Girar la rueda b en el sentido de las agujas del reloj
y ajustar el bloqueo de seguridad a a la longitud
más corta del cincel.
Centrar la guía de cincel 2 en el espacio
intervertebral y ajustar el bloqueo de seguridad a
con la ayuda de radiografías a la profundidad
deseada del cincel.
Pulsar el botón c y retirar el mango 1, ver Fig. 2.
Fig. 2
Introducir el cincel doble 3 o el cincel individual 4
en la guía del cincel 2.
Introducir el cincel en el cuerpo vertebral con la
ayuda de las radiografías hasta llegar al bloqueo de
seguridad a dando ligeros golpes. En ese momento
el tubo protector retrocede automáticamente.
Una vez llegados al bloqueo de seguridad a,
introducir cuidadosamente el cincel con el martillo
ranurado dando ligeros golpes.
40
2
c
Proceso homologado del tratamiento de
instrumental quirúrgico
Nota
Deberán cumplirse las disposiciones legales, así como
las normas y directrices nacionales e internacionales,
además de las normas higiénicas del centro donde se va
a llevar a cabo el tratamiento de los productos.
Nota
Se dará preferencia al tratamiento automático frente a
la limpieza manual, ya que se obtiene un resultado más
seguro y eficaz.
Nota
Deberá tenerse en cuenta que la correcta limpieza de
este producto sanitario sólo podrá ser garantizada
mediante la homologación previa del proceso de
tratamiento. En este caso, la responsabilidad recaerá en
el usuario/responsable de dicho proceso.
Nota
Para consultar información actualizada sobre el
tratamiento, visite Aesculap Extranet:
www.aesculap-extra.net

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents