Sign In
Upload
Manuals
Brands
Braun Manuals
Medical Equipment
Aesculap Acculan
Braun Aesculap Acculan Manuals
Manuals and User Guides for Braun Aesculap Acculan. We have
2
Braun Aesculap Acculan manuals available for free PDF download: Instructions For Use/Technical Description, Manual
Braun Aesculap Acculan Instructions For Use/Technical Description (86 pages)
Brand:
Braun
| Category:
Camera Accessories
| Size: 1 MB
Table of Contents
Deutsch
8
Table of Contents
8
Geltungsbereich
9
Warnhinweise
9
Allgemeine Informationen
9
Verwendung/Zweckbestimmung
9
Wesentliche Leistungsmerkmale
9
Indikationen
9
Kontraindikationen
9
Sichere Handhabung
9
Zu diesem Dokument
9
Bereitstellen
10
Aufbereitungsverfahren
10
Bedienung
10
Funktionsprüfung
10
Lieferumfang
10
Arbeiten mit dem Produkt
10
Vorbereiten
10
Funktionsweise
10
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
10
Gerätebeschreibung
10
Reinigung/Desinfektion
11
Kontrolle, Wartung und Prüfung
11
Wischdesinfektion bei Elektrischen Geräten
11
Vorbereiten vor der Reinigung
11
Wiederverwendbare Produkte
11
Allgemeine Hinweise
11
Technischer Service
12
Leistungsdaten, Informationen und Normen
12
Klassifizierung Gemäß Verordnung (EU) 2017/745
12
Technische Daten
12
Zubehör/Ersatzteile
12
Lagerung und Transport
12
Fehler Erkennen und Beheben
12
Instandhaltung
12
Umgebungsbedingungen
13
Entsorgung
13
Français
14
Avertissements
15
Caractéristiques Principales
15
Contre-Indications
15
Domaine D'application
15
Indications
15
Informations Générales
15
Manipulation Sûre
15
Utilisation/Usage Prévu
15
À Propos de Ce Document
15
Composants Nécessaires À L'utilisation
16
Composition de la Livraison
16
Description de L'appareil
16
Manipulation
16
Mode de Fonctionnement
16
ProcéDé de Traitement
16
Préparation
16
Raccord des Accessoires
16
Utilisation du Produit
16
Vérification du Fonctionnement
16
Désinfection Par Essuyage des Appareils Électriques
17
Produits Réutilisables
17
Préparation Avant Le Nettoyage
17
Remarques Générales
17
Vérification, Entretien Et Contrôle
17
Accessoires/Pièces de Rechange
18
Caractéristiques Techniques
18
Caractéristiques Techniques, Informations Et Normes
18
Classification Selon Le Règlement (UE) 2017/745
18
Identification Et Élimination des Pannes
18
Maintenance
18
Service Technique
18
Stockage Et Transport
18
Conditions Ambiantes
19
Mise Au Rebut
19
Español
20
Acerca de Este Documento
21
Advertencias
21
Características Esenciales
21
Contraindicaciones
21
Empleo/Uso Previsto
21
Indicaciones
21
Información General
21
Manejo Correcto
21
Ámbito de Aplicación
21
Componentes Necesarios para la Puesta en Servicio
22
Descripción del Aparato
22
Manejo del Producto
22
Modo de Funcionamiento
22
Preparación
22
Procedimiento de Acondicionamiento
22
Prueba de Funcionamiento
22
Puesta a Punto
22
Utilización del Producto
22
Volumen de Suministro
22
Control, Mantenimiento E Inspección
23
Desinfección por Fregado de Equipos Eléctricos
23
Indicaciones Generales
23
Limpieza/Desinfección
23
Preparación Previa a la Limpieza
23
Productos Reutilizables
23
Accesorios/Piezas de Recambio
24
Almacenamiento y Transporte
24
Clasificación de Acuerdo con el Reglamento (UE) 2017/745
24
Datos de Potencia, Información y Normas
24
Datos Técnicos
24
Identificación y Subsanación de Fallos
24
Mantenimiento
24
Servicio de Asistencia Técnica
24
Condiciones Ambientales
25
Eliminación
25
Italiano
26
Ambito DI Validità
27
Avvertenze
27
Caratteristiche Principali
27
Controindicazioni
27
Descrizione Dell'apparecchio
27
Indicazioni
27
Informazioni Generali
27
Informazioni Su Questo Documento
27
Manipolazione Sicura
27
Utilizzo/Destinazione D'uso
27
Avvertenze Generali DI Sicurezza
28
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
28
Controllo del Funzionamento
28
Modalità DI Funzionamento
28
Operatività
28
Operatività con Il Prodotto
28
Preparazione
28
Procedura DI Preparazione Sterile
28
Avvertenze Generali
29
Controllo, Manutenzione E Verifica
29
Disinfezione Per Strofinamento Degli Apparecchi Elettrici
29
Preparazione Prima Della Pulizia
29
Prodotti Riutilizzabili
29
Pulizia/Disinfezione
29
Accessori/Ricambi
30
Assistenza Tecnica
30
Classificazione Ai Sensi del Regolamento (UE) 2017/745
30
Conservazione E Trasporto
30
Dati DI Potenza, Informazioni E Norme
30
Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
30
Manutenzione Ordinaria
30
Specifiche Tecniche
30
Condizioni Ambientali
31
Smaltimento
31
Português
32
Advertências
33
Aplicação/Finalidade Prevista
33
Características Funcionais Fundamentais
33
Contraindicações
33
Indicações
33
Informações Gerais
33
Manuseamento Seguro
33
Sobre Este Documento
33
Área de Aplicação
33
Componentes Necessários para a Utilização
34
Descrição Do Aparelho
34
Indicações de Segurança Gerais
34
Material Fornecido
34
Modo de Funcionamento
34
Preparação
34
Processo de Reprocessamento
34
Teste de Funcionamento
34
Trabalhar Com O Produto
34
Utilização
34
Controlo, Manutenção E Verificação
35
Desinfeção por Esfrega, no Caso de Aparelhos Elétricos
35
Informações Gerais
35
Limpeza/Desinfeção Automática
35
Preparação Antes da Limpeza
35
Produtos Reutilizáveis
35
Acessórios/Peças de Substituição
36
Armazenamento E Transporte
36
Características de Desempenho, Informações E Normas
36
Dados Técnicos
36
Manutenção
36
Reconhecimento E Resolução das Falhas
36
Serviço de Assistência Técnica
36
Condições Ambientais
37
Eliminação
37
Dutch
38
Algemene Informatie
39
Belangrijkste Vermogenskenmerken
39
Contra-Indicaties
39
Gebruik/Doel
39
Indicaties
39
Over Dit Document
39
Toepassingsgebied
39
Veilig Gebruik
39
Waarschuwingen
39
Bediening
40
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
40
Beschrijving Van Het Apparaat
40
Bewerkingsprocedures
40
Bij de Levering Inbegrepen
40
Functionele Test
40
Gebruik Van Het Product
40
Opstellen
40
Voorbereiding
40
Werkingsprincipe
40
Algemene Aanwijzingen
41
Controle, Onderhoud en Inspectie
41
Herbruikbare Producten
41
Reiniging/Desinfectie
41
Voorbereiden Voor de Reiniging
41
Wisdesinfectie Van Elektrische Apparaten
41
Accessoires/Reserveonderdelen
42
Classificatie Conform Verordening (EU) 2017/745
42
Onderhoud
42
Opslag en Transport
42
Opsporen en Verhelpen Van Storingen
42
Prestatiegegevens, Informatie en Normen
42
Technische Dienst
42
Technische Specificaties
42
Omgevingsvoorwaarden
43
Verwijdering
43
Svenska
44
Allmän Information
45
Användning/Avsedd Användning
45
Beskrivning Av Enheten
45
Giltighetsomfattning
45
Indikationer
45
Kontraindikationer
45
Säkert Handhavande
45
Till Detta Dokument
45
Varningar
45
Viktiga Kännetecken
45
Allmänna Säkerhetsanvisningar
46
Användning
46
Arbeta Med Produkten
46
Funktionskontroll
46
Funktionssätt
46
Förberedelse
46
Förberedelser
46
Iordningställande
46
Komponenter Som Behövs För Driften
46
Allmänna Anvisningar
47
Förberedelser Före Rengöring
47
Kontroll, Underhåll Och Provning
47
Rengöring/Desinficering
47
Ytdesinfektion Med Avtorkning Av Elektrisk Utrustning
47
Återanvändbara Produkter
47
Förvaring Och Transport
48
Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
48
Klassificering Enligt Förordning (EU) 2017/745
48
Prestandadata, Information Om Standarder
48
Teknisk Service
48
Tekniska Data
48
Tillbehör/Reservdelar
48
Underhåll
48
Avfallshantering
49
Omgivningsvillkor
49
Eesti
50
Hoiatused
51
Kasutamine/Otstarve
51
Kehtivusala
51
Näidustused
51
Ohutu Käsitsemine
51
Olulised Toimivuskriteeriumid
51
Seadme Kirjeldus
51
Teave Antud Dokumendi Kohta
51
Vastunäidustused
51
Üldinfo
51
Ettevalmistamine
52
Kasutamiseks Vajalikud Komponendid
52
Käsitsemine
52
Talitluskontroll
52
Toimimisviis
52
Tootega Töötamine
52
Töötlemisprotsess
52
Valmisseadmine
52
Üldised Ohutusjuhised
52
Elektriseadmete Pühkedesinfitseerimine
53
Ettevalmistus Enne Puhastamist
53
Kontroll, Hooldamine Ja Katsetamine
53
Korduvkasutatavad Tooted
53
Puhastamine/Desinfitseerimine
53
Üldised Nõuanded
53
Hooldus
54
Klassifikatsioon Vastavalt Määrusele (EL) 2017/745
54
Ladustamine Ja Transport
54
Tarvikud/Varuosad
54
Tehniline Teenindus
54
Tehnilised Andmed
54
Vigade Tuvastamine Ja Kõrvaldamine
54
Võimsusandmed, Informatsioon Ja Normid
54
Jäätmekäitlus
55
Keskkonnatingimused
55
Русский
56
Дополнительные Сведения
57
Область Применения
57
Общая Информация
57
Основные Характеристики
57
Показания К Применению
57
Правильное Обращение
57
Предупредительные Знаки
57
Применение/Назначение
57
Противопоказания
57
Комплект Поставки
58
Необходимые Для Работы Компоненты
58
Описание Изделия
58
Подготовка
58
Подготовка К Работе
58
Принцип Действия
58
Проверка Работоспособности
58
Работы С Изделием
58
Способ Обработки
58
Управление
58
Дезинфекция Электрических Приборов Протиранием
59
Изделия Многоразового Использования
59
Контроль, Техническое Обслуживание И Проверка
59
Общие Указания
59
Очистка/Дезинфекция
59
Подготовка Перед Очисткой
59
Классификация В Соответствии С Регламентом (EU)
60
Поиск И Устранение Неисправностей
60
Принадлежности/Запчасти
60
Сервисное Обслуживание
60
Технические Характеристики
60
Уход
60
Хранение И Транспортировка
60
Данные О Мощности, Информация И Стандарты
61
Условия Окружающей Среды
61
Утилизация
61
Čeština
62
Indikace
63
K Tomuto Dokumentu
63
Kontraindikace
63
Oblast Použití
63
Popis Přístroje
63
Použití/Určení Účelu
63
Spolehlivá Manipulace
63
Varování
63
Významné Výkonové Charakteristiky
63
Všeobecné Informace
63
Funkční Zkouška
64
Komponenty Potřebné K Provozu
64
OvláDání
64
Postup Přípravy
64
Práce S Výrobkem
64
Příprava
64
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
64
Způsob Funkce
64
Dezinfekce OtíráníM U Elektrických Přístrojů
65
Kontrola, Údržba a Zkoušky
65
Opakovaně Použitelné Výrobky
65
Příprava Před ČIštěníM
65
Všeobecné Pokyny
65
ČIštění/Dezinfekce
65
Identifikace a Odstranění Chyby
66
Klasifikace Podle Nařízení (EU) 2017/745
66
Parametry Výkonu, Informace a Normy
66
Provozní Údržba
66
Příslušenství/Náhradní Díly
66
Skladování a Přeprava
66
Technické Parametry
66
Technický Servis
66
Distributor
67
Likvidace
67
Okolní Podmínky
67
Polski
68
Bezpieczne Posługiwanie Się Urządzeniem
69
Charakterystyka Wydajnościowa
69
Informacje O Tym Dokumencie
69
Informacje Ogólne
69
Ostrzeżenia
69
Przeciwwskazania
69
Wskazania
69
Zakres Obowiązywania
69
Zastosowanie/Przeznaczenie
69
Komponenty Niezbędne Do Eksploatacji Urządzenia
70
Kontrola Działania
70
Obsługa
70
Opis Urządzenia
70
Praca Z Użyciem Produktu
70
Proces Przygotowania Do Ponownego Użycia
70
Przygotowanie
70
Przygotowywanie
70
Zakres Dostawy
70
Zasada Działania
70
Czyszczenie/Dezynfekcja
71
Dezynfekcja Urządzeń Elektrycznych Przez Wycieranie
71
Kontrola, Konserwacja I Przeglądy
71
Produkty Wielokrotnego Użytku
71
Przygotowywanie Do Czyszczenia
71
Wskazówki Ogólne
71
Dane Techniczne
72
Dane Wydajnościowe, Informacje I Normy
72
Klasyfikacja Zgodnie Z Rozporządzeniem (UE) 2017/745
72
Przechowywanie I Transport
72
Serwis Techniczny
72
Utrzymanie SprawnośCI Urządzenia
72
Wykrywanie I Usuwanie Usterek
72
Wyposażenie/CzęśCI Zamienne
72
Dystrybutor
73
Utylizacja
73
Warunki Otoczenia
73
Slovenčina
74
Bezpečná Manipulácia
75
Indikácie
75
Informácia O Tomto Dokumente
75
Kontraindikácie
75
Podstatné Výkonové Znaky
75
Popis Prístrojov
75
Použiteľnosť
75
Používanie/Určenie Účelu
75
Výstrahy
75
Všeobecné Informácie
75
Komponenty Potrebné Na Prevádzku
76
Obsluha
76
Postup Liečby
76
Princíp Činnosti
76
Práca S Výrobkom
76
Príprava
76
Skúška Funkčnosti
76
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
76
Dezinfekcia Elektrických Prístrojov ich UtieraníM
77
Kontrola, Údržba a Testovanie
77
Produkty Na Viacnásobné Použitie
77
Príprava Pred ČisteníM
77
Všeobecné Pokyny
77
Čistenie/Dezinfekcia
77
Klasifikácia Podľa Ustanovenia (EÚ) 2017/745
78
Príslušenstvo/Náhradné Diely
78
Rozpoznanie a Odstránenie Chýb
78
Skladovanie a Transport
78
Technické Údaje
78
Technický Servis
78
Údaje O Výkone, Informácie a Normy
78
Údržba
78
Distribútor
79
Likvidácia
79
Podmienky Okolia
79
Türkçe
80
Ana Fonksiyon Ve TasarıM Özellikleri
81
Bu Belge Hakkında
81
Cihazın TanıMı
81
Endikasyonlar
81
Genel Bilgiler
81
Güvenli KullanıM
81
Kapsam
81
Kontraendikasyonlar
81
KullanıM/Amaç Belirleme
81
Uyarı Notları
81
Genel Güvenlik Uyarıları
82
Hazır Bulundurma
82
Hazırlama
82
Hazırlık Işlemi
82
Kumanda
82
Çalışma Şekli
82
Ürün Ile Çalışma
82
İşletim Için Gerekli Olan Bileşenler
82
İşlev Kontrolü
82
Elektrikli Cihazlarda Silerek Dezenfeksiyon
83
Genel Uyarılar
83
Kontrol, BakıM Ve Muayene
83
Temizlik/Dezenfeksiyon
83
Temizlikten Önceki Hazırlık
83
Yeniden Kullanılabilir Ürünler
83
AB) 2017/745 YönetmeliğI Uyarınca Sınıflandırma
84
Aksesuarlar/Yedek Parçalar
84
Depolama Ve Nakliye
84
Güç Verileri, Bilgiler Ve Normlar
84
Hatayı Algılama Ve Giderme
84
Servis BakıMı
84
Teknik Bilgiler
84
Teknik Servis
84
Ortam Koşulları
85
Tasfiye
85
Advertisement
Braun Aesculap Acculan Manual (52 pages)
Reamer
Brand:
Braun
| Category:
Medical Equipment
| Size: 0 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Übersicht
4
Verwendungszweck
5
Funktionsweise
5
Inbetriebnahme
5
Bereitstellung
5
Akku-Bestückung (Abb. 1 - 3)
5
Akku-Entnahme (Abb. 4)
5
Betrieb mit Zementinjektor GB 171 N
5
Bedienung
6
Funktionsprüfung
6
Aufbereiten
7
Desinfizieren und Reinigen
7
Pflegen und Prüfen auf Beschädigungen
7
Sterilisieren
7
Wartung
8
Benutzungshinweise für Akku GA 626
8
Fehlererkennungsliste
8
Technischer Service
9
Technische Daten
9
Zubehör
9
Entsorgung
9
English
10
Overview
10
Inserting the Battery (Fig. 1 - 3)
11
Installation
11
Mode of Operation
11
Operation with Cement Injector GB 171 N
11
Purpose
11
Putting into Operation
11
Removing the Battery (Fig. 4)
11
Care and Handling
12
Disinfecting and Cleaning
12
Function Test
12
Operation
12
Care and Checking for Damage
13
Maintenance
13
Sterilization Method and Parameters
13
Instructions for Use of Battery GA 626
14
Troubleshooting List
14
Accessories
15
Disposal
15
Technical Data
15
Technical Service
15
Français
16
1 Vue D'ensemble
16
2 Utilisation
17
3 Fonctionnement
17
4 Mise en Service
17
5 Mise en Place
17
Mise en Place de L'accumulateur (Illustrations 1 - 3)
17
Extraction de L'accumulateur (Illustration 4)
17
Fonctionnnement Avec Injecteur de Ciment GB 171 N
17
6 Manipulation
18
7 Vérification du Fonctionnement
18
8 Traitement
18
Décontamination Et Nettoyage
18
Entretien Et Contrôle de L'état
19
Stérilisation
19
9 Maintenance
19
10 Conseils D'utilisation Pour L'accumulateur GA 626
20
Liste de Reconnaissance de Panne
20
Service Technique
21
12 Caractéristiques Techniques
21
Accessoires
21
14 Sort de L'appareil Usagé
21
Español
22
Cuadro Sinóptico
22
Cómo Introducir el Acumulador (Ilus. 1 - 3)
23
Cómo Retirar la Batería (Ilus. 4)
23
Disponibilidad Funcional
23
Modo de Funcionamiento
23
Operación con el Inyector de Cemento GB 171 N
23
Puesta en Servicio
23
Uso Previsto
23
Comprobación de Funcionamiento Correcto
24
Desinfección y Limpieza
24
Manejo
24
Trato y Cuidado
24
Conservación E Inspección de Daños
25
Esterilización
25
Mantenimiento
25
Detección de Anomalías
26
Instrucciones para el Uso del Acumulador GA 626
26
Accesorios
27
Eliminación de Residuos
27
Ficha Técnica
27
Servicio de Asistencia Técnica
27
Italiano
28
1 Vista D'insieme
28
2 Indicazioni D'uso
29
Funzionamento
29
4 Messa in Esercizio
29
5 Preparazione
29
Montaggio Dell'accumulatore (Fig. 1 - 3)
29
Smontaggio Dell'accumulatore (Fig. 4)
29
Funzionamento con Iniettore DI Cemento GB 171 N
29
6 Operatività
30
7 Prova del Funzionamento
30
8 Approntamento
31
Disinfezione E Pulizia
31
Cura E Verifica Della Presenza DI Danni
31
Sterilizzazione
31
9 Manutenzione
31
10 Avvertenze Per L'impiego Dell'accumulatore GA 626
32
11 Elenco Diagnostica
32
12 Assistenza Tecnica
33
13 Specifiche Tecniche
33
14 Accessori
33
15 Smaltimento
33
Português
34
1 Quadro Sinóptico
34
2 Finalidade de Aplicação
35
3 Modo de Funcionamento
35
4 Colocação Em Funcionamento
35
5 Colocação Em Estado de Prontidão de Serviço
35
Instalação da Bateria (Fig. 1 - 3)
35
Remoção da Bateria (Fig. 4)
35
Operação Com Injector de Cimento GB 171 N
35
6 Operação
36
7 Verificação Do Funcionamento Correcto
36
8 Reprocessamento
36
Desinfecção E Limpeza
36
Conservação E Verificação da Existência de Danos
37
Esterilização
37
Manutenção
37
10 Instruções de Utilização para a Bateria GA 626
38
11 Lista de Detecção de Erros
38
12 Assistência Técnica
39
13 Dados Técnicos
39
14 Acessórios
39
15 Eliminação
39
Dutch
40
1 Overzicht
40
2 Gebruiksdoel
41
3 Werkwijze
41
4 Ingebruikneming
41
Klaarzetten
41
Inbrengen Accu (Afb. 1 - 3)
41
Verwijdering Accu (Afb. 4)
41
Gebruik Met Cementinjector GB 171 N
41
6 Bediening
42
7 Functietest
42
Reiniging, Desinfectie en Sterilisatie
42
8 Desinfectie en Reiniging
42
Onderhoud en Controle Op Beschadigingen
43
Sterilisatie
43
9 Onderhoud
43
10 Gebruiksaanwijzing Voor Accu GA 626
44
11 Opsporing Van Fouten
44
12 Technische Service
45
13 Technische Gegevens
45
14 Toebehoren
45
15 Verwijdering
45
Svenska
46
1 Översikt
46
2 Användningsändamål
47
3 Funktionssätt
47
4 Idrifttagande
47
5 Färdigställande
47
Isättning Av Batteri (Fig. 1 - 3)
47
Urtagning Av Batteriet (Fig. 4)
47
Arbete Med Cementinjektor GB 171 N
47
6 Användning
48
Funktionskontroll
48
8 Beredning
48
Desinficering Och Rengöring
48
Skötsel Och Kontroll Med Avseende På Skador
49
Sterilisering
49
9 Underhåll
49
10 Användningsanvisningar För Batteri GA 626
50
11 Felsökningslista
50
12 Teknisk Service
51
13 Tekniska Data
51
14 Tillbehör
51
15 Avfallshantering
51
Advertisement
Related Products
Braun Aesculap activ L
Braun Aesculap activ C
Braun Aesculap Adtec mini
Braun Aesculap Acculan ELAN 4 electro
Braun Aesculap Aeos
Braun AESCULAP Acculan
Braun Aesculap TSPACE PEEK
Braun Aesculap TSPACE XP
Braun Aesculap Series
Braun Aesculap Metha
Braun Categories
Electric Shaver
Electric Toothbrush
Epilator
Blender
Iron
More Braun Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL