Vérification, Entretien Et Contrôle - Braun Aesculap miaspas Instructions For Use/Technical Description

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3.4
Préparation sur le lieu d'utilisation
Le cas échéant, rincer les surfaces non visibles, de préférence avec de l'eau déminéralisée, par exemple à l'aide
d'une seringue à usage unique.
Retirer si possible complètement les résidus opératoires visibles avec un chiffon humide non pelucheux.
Pour le nettoyage et la décontamination, transporter le produit sec dans un container d'élimination des déchets
fermé dans un délai de 6 h.
3.5
Préparation avant le nettoyage
Démonter le produit avant le nettoyage, voir Démontage.
3.6
Démontage
Remarque
Pour éviter tout endommagement, ne pas utiliser d'outils lors du démontage ni lors du montage.
3.6.1
Instrument non démontable avec tube de recouvrement
Désenclencher le tube de recouvrement 7 et le pousser vers l'avant, voir Fig. 1.
3.6.2
Instrument démontable
Dévisser la broche de traction 4 et la retirer vers l'arrière, voir Fig. 3.
Retirer le manche 5 et l'extrémité de travail 8 du tube de base 6, voir Fig. 4
Désenclencher le tube de recouvrement 7 et le pousser vers l'avant, voir Fig. 5.
3.7
Vérification, entretien et contrôle
3.7.1
Consignes de sécurité spécifiques du produit pour le procédé de traitement
Risque pour les patients! Le produit FG045R ne doit pas être traité manuellement.
traiter FG045R exclusivement par un nettoyage manuel préalable suivi d'un nettoyage en machine.
Risque de dégradation ou de destruction du produit en raison d'un produit de nettoyage/désinfection inadéquat
et/ou des températures trop élevées!
Utiliser les produits de nettoyage et de décontamination en respectant les instructions du fabricant.
Respecter les indications sur la concentration, la température et le temps d'action.
Ne pas dépasser la température de désinfection de 95 °C.
En cas d'élimination par voie humide, utiliser des produits de nettoyage/décontamination appropriés. Pour éviter
la formation de mousse et une dégradation de l'efficacité des produits chimiques de traitement: Avant le net-
toyage et la désinfection en machine, rincer abondamment le produit à l'eau courante.
3.7.2
Procédé de nettoyage et de désinfection validé
Procédé validé
Particularités
Nettoyage manuel avec déconta-
Utiliser une brosse de net-
mination par immersion
toyage appropriée.
Tous les produits sauf BV935R,
Seringue à usage unique 20 ml
BV936R
Maintenir les extrémités de tra-
vail ouvertes pour le nettoyage.
Phase de séchage : Utiliser un
chiffon non pelucheux ou de
l'air comprimé médical.
Nettoyage manuel par ultrasons et
Seringue à usage unique 20 ml
désinfection par immersion
Maintenir les extrémités de tra-
BV935R
vail ouvertes pour le nettoyage.
BV936R
Phase de séchage: Utiliser un
chiffon non pelucheux ou de
l'air comprimé médical
Nettoyage alcalin en machine et
Poser le produit dans un panier
désinfection thermique
perforé convenant au net-
toyage (éviter les zones sans
Tous les produits sauf BT098R,
contact avec la solution).
BT099R BV935R, BV936R,
FG045R et FL079R
Pour rincer les
lumières/canaux: Utiliser les
lances de rinçage ou les
douilles de rinçage du chariot à
injecteur.
Maintenir les extrémités de tra-
vail ouvertes pour le nettoyage.
Nettoyage manuel préalable, à la
Utiliser une brosse de net-
brosse, suivi d'un nettoyage à la
toyage appropriée.
machine avec un produit alcalin, et
Seringue à usage unique 20 ml
d'une désinfection thermique
Placer la protection des mors
BT098R
sur le produit.
BT099R
Poser le produit dans un panier
BV935R
perforé convenant au net-
toyage (éviter les zones sans
BV936R
contact avec la solution).
FL079R
Pour rincer les
lumières/canaux: Utiliser les
lances de rinçage ou les
douilles de rinçage du chariot à
injecteur.
Maintenir les extrémités de tra-
vail ouvertes pour le nettoyage.
Nettoyage préalable manuel avec
Seringue à usage unique 20 ml
ultrasons et brosse, puis nettoyage
Placer la protection des mors
alcalin en machine et désinfection
sur le produit.
thermique
Poser le produit dans un panier
FG045R
perforé convenant au net-
toyage (éviter les zones sans
contact avec la solution).
Maintenir les extrémités de tra-
vail ouvertes pour le nettoyage.
3.8
Nettoyage/désinfection manuels
Avant de procéder à la désinfection manuelle, laisser l'eau de rinçage s'égoutter suffisamment du produit afin
d'éviter une dilution de la solution de désinfection.
Après le nettoyage/la désinfection manuels, vérifier par contrôle visuel la présence éventuelle de résidus sur les
surfaces visibles.
Si nécessaire, répéter le processus de nettoyage/désinfection.
Référence
Chapitre Nettoyage/désinfection
manuels et sous-chapitre:
Chapitre Nettoyage manuel
avec décontamination par
immersion
Chapitre Nettoyage/désinfection
manuels et sous-chapitre:
Chapitre Nettoyage manuel
aux ultrasons et décontamina-
tion par immersion
Chapitre Nettoyage/désinfection
en machine et sous-chapitre:
Chapitre Nettoyage alcalin en
machine et désinfection ther-
mique
Chapitre Nettoyage/désinfection
en machine avec nettoyage préa-
lable manuel et sous-chapitre:
Chapitre Nettoyage préalable
manuel à la brosse
Chapitre Nettoyage alcalin en
machine et décontamination
thermique
Chapitre Nettoyage/désinfection
en machine avec nettoyage préa-
lable manuel et sous-chapitre:
Chapitre Nettoyage préalable
manuel aux ultrasons et à la
brosse
Chapitre Nettoyage alcalin en
machine et décontamination
thermique
3.8.1
Nettoyage manuel avec décontamination par immersion
Phase
Etape
T
[°C/°F]
I
Nettoyage décon-
TA
taminant
(froid)
II
Rinçage intermé-
TA
diaire
(froid)
III
Décontamination
TA
(froid)
IV
Rinçage final
TA
(froid)
V
Séchage
TA
EP:
Eau potable
EDém:
Eau déminéralisée (au moins de qualité eau potable du point de vue microbiologique)
TA:
Température ambiante
*Recommandé: BBraun Stabimed fresh
Observer les informations relatives aux brosses de nettoyage et aux seringues à usage unique, voir Procédé de
nettoyage et de désinfection validé
Phase I
Plonger entièrement le produit dans la solution de décontamination nettoyante pendant au moins 15 min. Veiller
à ce que toutes les surfaces accessibles soient humectées.
Nettoyer le produit dans la solution avec une brosse de nettoyage appropriée jusqu'à ce qu'aucun résidu ne soit
plus visible sur la surface.
Le cas échéant, brosser les surfaces non visibles pendant au moins 1 min avec une brosse de nettoyage appro-
priée.
Pendant le nettoyage, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
Ensuite, rincer intégralement ces emplacements avec la solution de décontamination nettoyante à l'aide d'une
seringue à usage unique adaptée et au moins à 5 reprises.
Phase II
Laver/rincer le produit intégralement (toutes les surfaces accessibles) sous l'eau courante.
Pendant le rinçage, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
Laisser s'égoutter suffisamment l'eau résiduelle.
Phase III
Plonger entièrement le produit dans la solution de décontamination.
Pendant la décontamination, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
Rincer les lumières à au moins 5 reprises en début de traitement avec une seringue à usage unique adaptée. Veil-
ler à ce que toutes les surfaces accessibles soient humectées.
Phase IV
Rincer le produit intégralement (de part en part, toutes surfaces accessibles).
Pendant le rinçage final, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
Rincer les lumières à au moins 5 reprises avec une seringue à usage unique appropriée.
Laisser s'égoutter suffisamment l'eau résiduelle.
Phase V
Sécher le produit dans la phase de séchage avec les moyens adaptés (p. ex. lingettes, air comprimé), voir Procédé
de nettoyage et de désinfection validé.
3.8.2
Nettoyage manuel aux ultrasons et décontamination par immersion
Phase
Etape
T
[°C/°F]
I
Nettoyage aux ultra-
TA
sons
(froid)
II
Rinçage intermédiaire
TA
(froid)
III
Décontamination
TA
(froid)
IV
Rinçage final
TA
(froid)
V
Séchage
TA
EP:
Eau potable
EDém:
Eau déminéralisée (au moins de qualité eau potable du point de vue microbiologique)
TA:
Température ambiante
*Recommandé: BBraun Stabimed fresh
Observer les informations relatives aux brosses de nettoyage et aux seringues à usage unique, voir Procédé de
nettoyage et de désinfection validé
Phase I
Nettoyer le produit pendant au moins 15 min dans le bain nettoyant aux ultrasons (fréquence 35 kHz). Veiller ce
faisant à ce que toutes les surfaces accessibles soient humectées et qu'il n'y ait pas de zones non atteintes par
les ultrasons.
Nettoyer le produit dans la solution avec une brosse de nettoyage appropriée jusqu'à ce qu'aucun résidu ne soit
plus visible sur la surface.
Le cas échéant, brosser les surfaces non visibles pendant au moins 1 min avec une brosse de nettoyage appro-
priée.
Pendant le nettoyage, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
Ensuite, rincer intégralement ces emplacements avec la solution de décontamination nettoyante à l'aide d'une
seringue à usage unique adaptée et au moins à 5 reprises.
Phase II
Laver/rincer le produit intégralement (toutes les surfaces accessibles) sous l'eau courante.
Pendant le rinçage, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
Laisser s'égoutter suffisamment l'eau résiduelle.
Phase III
Plonger entièrement le produit dans la solution de décontamination.
Pendant la décontamination, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
Rincer les lumières à au moins 5 reprises en début de traitement avec une seringue à usage unique adaptée. Veil-
ler à ce que toutes les surfaces accessibles soient humectées.
Phase IV
Laver/rincer le produit intégralement (toutes les surfaces accessibles) sous l'eau courante.
Pendant le rinçage final, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
Rincer les lumières à au moins 5 reprises avec une seringue à usage unique appropriée.
Laisser s'égoutter suffisamment l'eau résiduelle.
t
Conc.
Qualité
Chimie
[%]
de l'eau
[min]
>15
2
EP
Concentré sans aldéhyde, phénol ni
CAQ, pH ~ 9*
1
-
EP
-
5
2
EP
Concentré sans aldéhyde, phénol ni
CAQ, pH ~ 9*
1
-
EDém
-
-
-
-
-
t
Conc.
Qualité
Chimie
[%]
de l'eau
[min]
>15
2
EP
Concentré sans aldéhyde,
phénol ni CAQ, pH ~ 9*
1
-
EP
-
5
2
EP
Concentré sans aldéhyde,
phénol ni CAQ, pH ~ 9*
1
-
EDém
-
-
-
-
-

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents