Sign In
Upload
Manuals
Brands
Braun Manuals
Medical Equipment
Acculan 3Ti
Braun Acculan 3Ti Manuals
Manuals and User Guides for Braun Acculan 3Ti. We have
5
Braun Acculan 3Ti manuals available for free PDF download: Instructions For Use/Technical Description, Instructions For Use Manual
Braun Acculan 3Ti Instructions For Use/Technical Description (292 pages)
Brand:
Braun
| Category:
Medical Equipment
| Size: 8 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Absolute Contraindications
6
Safe Handling
6
Relative Contraindications
6
General Information
6
Indications
6
Main Functions and Design Characteristics
6
Intended Use
6
Product Description
7
Scope of Supply
7
Components Required for Operation
7
Operating Principle
7
Preparation
7
System Set-Up
8
Working with the Acculan 3Ti Dermatome
8
Function Checks
14
Safe Operation
15
General Safety Information
16
Validated Reprocessing Procedure
16
General Notes
17
Preparation at the Place of Use
17
Dismantling Prior to Carrying out the Reprocessing Procedure
17
Preparation before Cleaning
17
Single-Use Products
18
Cleaning/Disinfection
18
Manual Cleaning with Wipe Disinfection
19
Pre-Cleaning
20
Inspection, Maintenance and Checks
21
Storage
22
Maintenance
22
Steam Sterilization
22
Packaging
22
Troubleshooting List
23
Technical Service
23
Accessories/Spare Parts
24
Technical Data
24
Operating Mode
25
Ambient Conditions
25
Disposal
25
Deutsch
27
Absolute Kontraindikationen
28
Allgemeine Informationen
28
Indikationen
28
Relative Kontraindikationen
28
Sichere Handhabung
28
Wesentliche Leistungsmerkmale
28
Zweckbestimmung
28
Funktionsweise
29
Gerätebeschreibung
29
Lieferumfang
29
Vorbereiten
29
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
29
Arbeiten mit dem Acculan 3Ti Dermatom
30
Bereitstellen
30
Funktionsprüfung
36
Bedienung
37
Allgemeine Sicherheitshinweise
38
Validiertes Aufbereitungsverfahren
38
Allgemeine Hinweise
39
Demontage vor der Durchführung des Aufbereitungsverfahrens
39
Vorbereitung am Gebrauchsort
39
Vorbereitung vor der Reinigung
39
Produkte für den Einmaligen Gebrauch
40
Reinigung/Desinfektion
40
Manuelle Reinigung mit Wischdesinfektion
41
Manueller Voreinigung
42
Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit
42
Kontrolle, Wartung und Prüfung
43
Dampfsterilisation
44
Instandhaltung
44
Lagerung
44
Verpackung
44
Fehler Erkennen und Beheben
45
Technischer Service
45
Technische Daten
46
Zubehör/Ersatzteile
46
Entsorgung
47
Nennbetriebsart
47
Umgebungsbedingungen
47
Français
49
Caractéristiques Principales
50
Contre-Indications Absolues
50
Contre-Indications Relatives
50
Indications
50
Informations Générales
50
Manipulation Sûre
50
Utilisation Prévue
50
Composants Nécessaires à L'utilisation
51
Description de L'appareil
51
Etendue de la Livraison
51
Mode de Fonctionnement
51
Préparation
51
Mise à Disposition
52
Utilisation du Dermatome Acculan 3Ti
52
Vérification du Fonctionnement
58
Manipulation
59
Consignes Générales de Sécurité
60
ProcéDé de Traitement Stérile Validé
60
Démontage Avant L'application du ProcéDé de Traitement
61
Préparation Avant le Nettoyage
61
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
61
Remarques Générales
61
Nettoyage/Décontamination
62
Produits à Usage Unique
62
Essuyage
63
Nettoyage Manuel Avec Décontamination Par
63
Nettoyage/Désinfection en Machine Avec Nettoyage Préalable Manuel
64
Vérification, Entretien et Contrôle
65
Emballage
66
Maintenance
66
Stockage
66
Stérilisation à la Vapeur
66
Identification et Élimination des Pannes
67
Service Technique
67
Accessoires/Pièces de Rechange
68
Caractéristiques Techniques
68
Conditions Ambiantes
69
Fonctionnement Nominal
69
Élimination
69
Español
71
Características Esenciales
72
Contraindicaciones Absolutas
72
Contraindicaciones Relativas
72
Indicaciones
72
Información General
72
Manipulación Correcta
72
Uso Previsto
72
Componentes Necesarios para el Servicio
73
Descripción del Aparato
73
Modo de Funcionamiento
73
Preparación
73
Volumen de Suministro
73
Puesta a Punto
74
Utilización del Dermátomo Acculan 3Ti
74
Comprobación del Funcionamiento
80
Manejo del Producto
81
Advertencias de Seguridad Generales
82
Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental Quirúrgico
82
Desmontaje del Producto Antes de Comenzar el Proceso de Tratamiento
83
Indicaciones Generales
83
Preparación en el Lugar de Uso
83
Preparación Previa a la Limpieza
83
Limpieza/Desinfección
84
Productos para un solo Uso
84
Limpieza y Desinfección Manual con un Paño
85
Limpieza/Desinfección Automáticas con
86
Prelavado Manual
86
Control, Mantenimiento E Inspección
87
Almacenamiento
88
Conservación
88
Envase
88
Esterilización a Vapor
88
Identificación y Subsanación de Fallos
89
Servicio de Asistencia Técnica
89
Accesorios/Piezas de Recambio
90
Datos Técnicos
90
Condiciones Ambientales
91
Eliminación de Residuos
91
Modo de Servicio Nominal
91
Italiano
93
Caratteristiche Principali
94
Controindicazioni Assolute
94
Controindicazioni Relative
94
Destinazione D'uso
94
Indicazioni
94
Informazioni Generali
94
Manipolazione Sicura
94
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
95
Corredo DI Fornitura
95
Descrizione Dell'apparecchio
95
Funzionamento
95
Preparazione
95
Approntamento
96
Operatività con Il Dermatomo Acculan 3Ti
96
Controllo del Funzionamento
102
Operatività
103
Avvertenze Generali DI Sicurezza
104
Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
104
Avvertenze Generali
105
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
105
Preparazione Prima Della Pulizia
105
Smontaggio Prima Dell'esecuzione del Procedimento DI Preparazione Sterile
105
Prodotti Per Impiego Monouso
106
Pulizia/Disinfezione
106
Pulizia Manuale con Disinfezione Per
107
Strofinamento
107
Pulizia/Disinfezione a Macchina con Pulizia Preliminare Manuale
108
Controllo, Manutenzione E Verifica
109
Conservazione
110
Imballo
110
Manutenzione Ordinaria
110
Sterilizzazione a Vapore
110
Assistenza Tecnica
111
Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
111
Accessori/Ricambi
112
Specifiche Tecniche
112
Condizioni Ambientali
113
Modalità DI Funzionamento Nominale
113
Smaltimento
113
Português
115
Características Funcionais Fundamentais
116
Contraindicações Absolutas
116
Contraindicações Relativas
116
Finalidade
116
Indicações
116
Informações Gerais
116
Manuseamento Seguro
116
Componentes Necessários Ao Funcionamento115
117
Descrição Do Aparelho
117
Material Fornecido
117
Modo de Funcionamento
117
Preparação
117
Preparação
118
Trabalhar Com O Dermátomo Acculan 3Ti
118
Teste de Funcionamento
124
Utilização
125
Indicações de Segurança Gerais
126
Método de Reprocessamento Validado
126
Desmontagem Antes da Execução Do Método de Reprocessamento
127
Informações Gerais
127
Preparação Antes da Limpeza
127
Preparação no Local de Utilização
127
Limpeza/Desinfecção
128
Produtos para Uma Única Utilização
128
Limpeza Manual Com Desinfeção Químico
129
Mecânica
129
Limpeza/Desinfeção Automática Com Limpeza
130
Prévia Manual
130
Controlo, Manutenção E Verificação
131
Armazenamento
132
Embalagem
132
Esterilização a Vapor
132
Manutenção
132
Detecção E Resolução de Erros
133
Serviço de Assistência Técnica
133
Acessórios/Peças Sobressalentes
134
Dados Técnicos
134
Condições Ambientais
135
Eliminação
135
Modo de Operação Nominal
135
Advertisement
Braun Acculan 3Ti Instructions For Use/Technical Description (294 pages)
drill and reamer
Brand:
Braun
| Category:
Medical Equipment
| Size: 6 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Absolute Contraindications
6
Relative Contraindications
6
General Information
6
Indications
6
Main Functions and Design Characteristics
6
Intended Use
6
Safe Handling
7
Product Description
7
Scope of Supply
7
Components Required for Operation
7
Operating Principle
8
Preparation
8
Working with the Acculan 3Ti Drill and Reamer
8
System Set-Up
9
Function Checks
15
Safe Operation
15
General Safety Information
16
Validated Reprocessing Procedure
16
General Notes
17
Preparation at the Place of Use
17
Preparation before Cleaning
17
Cleaning/Disinfection
18
Manual Cleaning with Wipe Disinfection
19
Pre-Cleaning
20
Inspection, Maintenance and Checks
21
Packaging
22
Steam Sterilization
22
Storage
22
Maintenance
22
Accessories/Spare Parts
23
Troubleshooting List
23
Technical Service
23
Operating Mode
24
Ambient Conditions
24
Technical Data
24
Disposal
25
Deutsch
27
Absolute Kontraindikationen
28
Allgemeine Informationen
28
Indikationen
28
Relative Kontraindikationen
28
Wesentliche Leistungsmerkmale
28
Zweckbestimmung
28
Gerätebeschreibung
29
Lieferumfang
29
Sichere Handhabung
29
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
29
Arbeiten mit der Acculan 3Ti Bohr- und
30
Fräsmaschine
30
Funktionsweise
30
Vorbereiten
30
Bereitstellen
31
Bedienung
37
Funktionsprüfung
37
Allgemeine Sicherheitshinweise
38
Validiertes Aufbereitungsverfahren
38
Allgemeine Hinweise
39
Vorbereitung am Gebrauchsort
39
Vorbereitung vor der Reinigung
39
Reinigung/Desinfektion
40
Manuelle Reinigung mit Wischdesinfektion
41
Manueller Voreinigung
42
Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit
42
Kontrolle, Wartung und Prüfung
43
Dampfsterilisation
44
Instandhaltung
44
Lagerung
44
Verpackung
44
Fehler Erkennen und Beheben
45
Technischer Service
45
Zubehör/Ersatzteile
45
Nennbetriebsart
46
Technische Daten
46
Entsorgung
47
Umgebungsbedingungen
47
Français
49
Caractéristiques Principales
50
Contre-Indications Absolues
50
Contre-Indications Relatives
50
Indications
50
Informations Générales
50
Utilisation Prévue
50
Composants Nécessaires à L'utilisation
51
Description de L'appareil
51
Etendue de la Livraison
51
Manipulation Sûre
51
Acculan 3Ti
52
Mode de Fonctionnement
52
Préparation
52
Utilisation de la Perceuse-Fraiseuse
52
Mise à Disposition
53
Manipulation
59
Vérification du Fonctionnement
59
Consignes Générales de Sécurité
60
ProcéDé de Traitement Stérile Validé
60
Préparation Avant le Nettoyage
61
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
61
Remarques Générales
61
Nettoyage/Décontamination
62
Essuyage
63
Nettoyage Manuel Avec Décontamination Par
63
Nettoyage/Désinfection en Machine Avec Nettoyage Préalable Manuel
64
Vérification, Entretien et Contrôle
65
Emballage
66
Maintenance
66
Stockage
66
Stérilisation à la Vapeur
66
Accessoires/Pièces de Rechange
67
Identification et Élimination des Pannes
67
Service Technique
67
Caractéristiques Techniques
68
Fonctionnement Nominal
68
Conditions Ambiantes
69
Élimination
69
Español
71
Características Esenciales
72
Contraindicaciones Absolutas
72
Contraindicaciones Relativas
72
Indicaciones
72
Información General
72
Uso Previsto
72
Componentes Necesarios para el Servicio
73
Descripción del Aparato
73
Manipulación Correcta
73
Volumen de Suministro
73
Acculan 3Ti
74
Modo de Funcionamiento
74
Preparación
74
Trabajo con la Perforadora Fresadora
74
Puesta a Punto
75
Comprobación del Funcionamiento
81
Manejo del Producto
81
Advertencias de Seguridad Generales
82
Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental Quirúrgico
82
Indicaciones Generales
83
Preparación en el Lugar de Uso
83
Preparación Previa a la Limpieza
83
Limpieza/Desinfección
84
Limpieza y Desinfección Manual con un Paño
85
Limpieza/Desinfección Automáticas con
86
Prelavado Manual
86
Control, Mantenimiento E Inspección
87
Almacenamiento
88
Conservación
88
Envase
88
Esterilización a Vapor
88
Accesorios/Piezas de Recambio
89
Identificación y Subsanación de Fallos
89
Servicio de Asistencia Técnica
89
Datos Técnicos
90
Modo de Servicio Nominal
90
Condiciones Ambientales
91
Eliminación de Residuos
91
Italiano
93
Caratteristiche Principali
94
Controindicazioni Assolute
94
Controindicazioni Relative
94
Destinazione D'uso
94
Indicazioni
94
Informazioni Generali
94
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
95
Corredo DI Fornitura
95
Descrizione Dell'apparecchio
95
Manipolazione Sicura
95
Acculan 3Ti
96
Funzionamento
96
Operatività con la Perforatrice/Fresatrice
96
Preparazione
96
Approntamento
97
Controllo del Funzionamento
103
Operatività
103
Avvertenze Generali DI Sicurezza
104
Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
104
Avvertenze Generali
105
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
105
Preparazione Prima Della Pulizia
105
Pulizia/Disinfezione
106
Pulizia Manuale con Disinfezione Per
107
Strofinamento
107
Pulizia/Disinfezione a Macchina con Pulizia Preliminare Manuale
108
Controllo, Manutenzione E Verifica
109
Conservazione
110
Imballo
110
Manutenzione Ordinaria
110
Sterilizzazione a Vapore
110
Accessori/Ricambi
111
Assistenza Tecnica
111
Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
111
Modalità DI Funzionamento Nominale
112
Specifiche Tecniche
112
Condizioni Ambientali
113
Smaltimento
113
Português
115
Características Funcionais Fundamentais
116
Contraindicações Absolutas
116
Contraindicações Relativas
116
Finalidade
116
Indicações
116
Informações Gerais
116
Componentes Necessários Ao Funcionamento115
117
Descrição Do Aparelho
117
Manuseamento Seguro
117
Material Fornecido
117
Modo de Funcionamento
118
Preparação
118
Trabalhar Com a Máquina de Furar E Fresar Acculan 3Ti
118
Preparação
119
Teste de Funcionamento
125
Utilização
125
Indicações de Segurança Gerais
126
Método de Reprocessamento Validado
126
Informações Gerais
127
Preparação Antes da Limpeza
127
Preparação no Local de Utilização
127
Limpeza/Desinfecção
128
Limpeza Manual Com Desinfeção Químico
129
Mecânica
129
Limpeza/Desinfeção Automática Com Limpeza
130
Prévia Manual
130
Controlo, Manutenção E Verificação
131
Armazenamento
132
Embalagem
132
Esterilização a Vapor
132
Manutenção
132
Detecção E Resolução de Erros
133
Serviço de Assistência Técnica
133
Acessórios/Peças Sobressalentes
134
Dados Técnicos
134
Condições Ambientais
135
Eliminação
135
Modo de Operação Nominal
135
Braun Acculan 3Ti Instructions For Use/Technical Description (294 pages)
small drill
Brand:
Braun
| Category:
Medical Equipment
| Size: 5 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Absolute Contraindications
6
Relative Contraindications
6
General Information
6
Indications
6
Main Functions and Design Characteristics
6
Intended Use
6
Safe Handling
7
Product Description
7
Scope of Supply
7
Components Required for Operation
7
Working with the Acculan 3Ti Small Drill
8
Preparation
8
Operating Principle
8
System Set-Up
9
Safe Operation
14
Function Checks
14
Validated Reprocessing Procedure
16
General Safety Information
16
General Notes
17
Preparation at the Place of Use
17
Preparation before Cleaning
17
Cleaning/Disinfection
18
Manual Cleaning with Wipe Disinfection
19
Pre-Cleaning
20
Inspection, Maintenance and Checks
21
Storage
22
Maintenance
22
Steam Sterilization
22
Packaging
22
Troubleshooting List
23
Technical Service
23
Accessories/Spare Parts
23
Technical Data
24
Operating Mode
25
Ambient Conditions
25
Disposal
25
Deutsch
27
Absolute Kontraindikationen
28
Allgemeine Informationen
28
Indikationen
28
Relative Kontraindikationen
28
Wesentliche Leistungsmerkmale
28
Zweckbestimmung
28
Gerätebeschreibung
29
Lieferumfang
29
Sichere Handhabung
29
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
29
Arbeiten mit der Acculan 3Ti Kleinen
30
Bohrmaschine
30
Funktionsweise
30
Vorbereiten
30
Bereitstellen
31
Bedienung
36
Funktionsprüfung
36
Allgemeine Sicherheitshinweise
38
Validiertes Aufbereitungsverfahren
38
Allgemeine Hinweise
39
Vorbereitung am Gebrauchsort
39
Vorbereitung vor der Reinigung
39
Reinigung/Desinfektion
40
Manuelle Reinigung mit Wischdesinfektion
41
Manueller Voreinigung
42
Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit
42
Kontrolle, Wartung und Prüfung
43
Dampfsterilisation
44
Instandhaltung
44
Lagerung
44
Verpackung
44
Fehler Erkennen und Beheben
45
Technischer Service
45
Zubehör/Ersatzteile
45
Nennbetriebsart
46
Technische Daten
46
Entsorgung
47
Umgebungsbedingungen
47
Français
49
Caractéristiques Principales
50
Contre-Indications Absolues
50
Contre-Indications Relatives
50
Indications
50
Informations Générales
50
Utilisation Prévue
50
Description de L'appareil
51
Etendue de la Livraison
51
Manipulation Sûre
51
Composants Nécessaires à L'utilisation
52
Mode de Fonctionnement
52
Préparation
52
Utilisation de la Petite Perceuse Acculan 3Ti
52
Mise à Disposition
53
Manipulation
58
Vérification du Fonctionnement
58
Consignes Générales de Sécurité
60
ProcéDé de Traitement Stérile Validé
60
Préparation Avant le Nettoyage
61
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
61
Remarques Générales
61
Nettoyage/Décontamination
62
Essuyage
63
Nettoyage Manuel Avec Décontamination Par
63
Nettoyage/Désinfection en Machine Avec Nettoyage Préalable Manuel
64
Vérification, Entretien et Contrôle
65
Emballage
66
Maintenance
66
Stockage
66
Stérilisation à la Vapeur
66
Accessoires/Pièces de Rechange
67
Identification et Élimination des Pannes
67
Service Technique
67
Caractéristiques Techniques
68
Fonctionnement Nominal
68
Conditions Ambiantes
69
Élimination
69
Español
71
Características Esenciales
72
Contraindicaciones Absolutas
72
Contraindicaciones Relativas
72
Indicaciones
72
Información General
72
Uso Previsto
72
Componentes Necesarios para el Servicio
73
Descripción del Aparato
73
Manipulación Correcta
73
Volumen de Suministro
73
Modo de Funcionamiento
74
Preparación
74
Utilización del Taladro Pequeño Acculan 3Ti
74
Puesta a Punto
75
Comprobación del Funcionamiento
80
Manejo del Producto
80
Advertencias de Seguridad Generales
82
Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental Quirúrgico
82
Indicaciones Generales
83
Preparación en el Lugar de Uso
83
Preparación Previa a la Limpieza
83
Limpieza/Desinfección
84
Limpieza y Desinfección Manual con un Paño
85
Limpieza/Desinfección Automáticas con
86
Prelavado Manual
86
Control, Mantenimiento E Inspección
87
Almacenamiento
88
Conservación
88
Envase
88
Esterilización a Vapor
88
Accesorios/Piezas de Recambio
89
Identificación y Subsanación de Fallos
89
Servicio de Asistencia Técnica
89
Datos Técnicos
90
Modo de Servicio Nominal
90
Condiciones Ambientales
91
Eliminación de Residuos
91
Italiano
93
Caratteristiche Principali
94
Controindicazioni Assolute
94
Controindicazioni Relative
94
Destinazione D'uso
94
Indicazioni
94
Informazioni Generali
94
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
95
Corredo DI Fornitura
95
Descrizione Dell'apparecchio
95
Manipolazione Sicura
95
3Ti
96
Funzionamento
96
Operatività con la Perforatrice Piccola Acculan
96
Preparazione
96
Approntamento
97
Controllo del Funzionamento
102
Operatività
102
Avvertenze Generali DI Sicurezza
104
Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
104
Avvertenze Generali
105
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
105
Preparazione Prima Della Pulizia
105
Pulizia/Disinfezione
106
Pulizia Manuale con Disinfezione Per
107
Strofinamento
107
Pulizia/Disinfezione a Macchina con Pulizia Preliminare Manuale
108
Controllo, Manutenzione E Verifica
109
Conservazione
110
Imballo
110
Manutenzione Ordinaria
110
Sterilizzazione a Vapore
110
Accessori/Ricambi
111
Assistenza Tecnica
111
Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
111
Modalità DI Funzionamento Nominale
112
Specifiche Tecniche
112
Condizioni Ambientali
113
Smaltimento
113
Português
115
Características Funcionais Fundamentais
116
Contraindicações Absolutas
116
Contraindicações Relativas
116
Finalidade
116
Indicações
116
Informações Gerais
116
Componentes Necessários Ao Funcionamento115
117
Descrição Do Aparelho
117
Manuseamento Seguro
117
Material Fornecido
117
Acculan 3Ti
118
Modo de Funcionamento
118
Preparação
118
Trabalhar Com a Pequena Máquina de Furar
118
Preparação
119
Teste de Funcionamento
124
Utilização
124
Indicações de Segurança Gerais
126
Método de Reprocessamento Validado
126
Informações Gerais
127
Preparação Antes da Limpeza
127
Preparação no Local de Utilização
127
Limpeza/Desinfecção
128
Limpeza Manual Com Desinfeção Químico
129
Mecânica
129
Limpeza/Desinfeção Automática Com Limpeza
130
Prévia Manual
130
Controlo, Manutenção E Verificação
131
Armazenamento
132
Embalagem
132
Esterilização a Vapor
132
Manutenção
132
Acessórios/Peças Sobressalentes
133
Detecção E Resolução de Erros
133
Serviço de Assistência Técnica
133
Dados Técnicos
134
Modo de Operação Nominal
134
Condições Ambientais
135
Eliminação
135
Advertisement
Braun Acculan 3Ti Instructions For Use/Technical Description (250 pages)
Veterinary Surgical Power Tool
Brand:
Braun
| Category:
Pet Care Product
| Size: 1 MB
Table of Contents
English
5
Dermatome
4
Notice Indicating the Next
4
Scheduled Service (Date) by an International B. Braun
4
Aesculap Agency, See Technical Service
4
Table of Contents
5
1 Safe Handling and Preparation
6
2 Product Description
6
System Components
6
Components Necessary for Use
6
Intended Use
7
Operating Principle
7
3 Preparation
7
4 Working with the Acculan® 3Ti Dermatome
7
System Set-Up
7
Installing the Flap Rod of the Acculan® 3Ti Dermatome
7
Dismantling the Flap Rod of the Acculan® 3Ti Dermatome
7
Connecting the Accessories
8
Inserting the Dermatome Blade
8
Removing the Dermatome Blade
9
Inserting the Battery
9
Removing the Battery
11
Intraoperative Battery Change
12
Protection against Inadvertent Activation
13
Intraoperative Storage
13
Function Checks
14
Safe Operation
14
Adjusting the Cutting Depth of the Acculan® 3Ti Dermatome
14
Adjusting the Cutting Width of the Acculan® 3Ti Dermatome
14
Operating the Acculan® 3Ti Dermatome
15
Taking Skin Grafts
15
5 Validated Processing Procedure
16
Single-Use Products
16
General Notes
16
Preparations at the Place of Use
17
Preparation Prior to Cleaning
17
Cleaning/Disinfecting
18
Manual Cleaning/Disinfecting
19
Manual Cleaning and Wipe Disinfection
19
Mechanical Cleaning/Disinfecting
20
Mechanical Alkaline Cleaning and Thermal Disinfecting
21
Inspection, Maintenance and Checks
21
Packaging
21
Sterilization Method and Parameters
22
Sterilization for the US Market
22
Storage
22
6 Maintenance
23
7 Troubleshooting List
24
8 Technical Service
25
9 Accessories/Spare Parts
25
10 Technical Specifications
26
Ambient Conditions
26
11 Disposal
27
12 Distributor in the Us/Contact in Canada for Product Information and Complaints
27
Deutsch
29
1 Sichere Handhabung
30
2 Gerätebeschreibung
30
Lieferumfang
30
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
30
Verwendungszweck
30
Funktionsweise
30
3 Vorbereiten
30
4 Arbeiten mit dem Acculan® 3Ti Dermatom
31
Bereitstellen
31
Klappenstange des Acculan® 3Ti Dermatoms Montieren
31
Klappenstange des Acculan® 3Ti Dermatoms Demontieren
31
Zubehör Anschließen
31
Dermatomklinge Einlegen
32
Dermatomklinge Entnehmen
32
Akku Einführen
33
Akku Entnehmen
35
Intraoperativer Akkuwechsel
36
Sicherung gegen Unbeabsichtigtes Betätigen
36
Intraoperatives Ablegen
37
Funktionsprüfung
37
Bedienung
37
Schnittstärke des Acculan® 3Ti Dermatoms Einstellen
38
Schnittbreite des Acculan® 3Ti Dermatoms Einstellen
38
Acculan® 3Ti Dermatom Bedienen
38
Hauttransplantate Entnehmen
39
5 Validiertes Aufbereitungsverfahren
39
Produkte für Einmaligen Gebrauch
40
Allgemeine Hinweise
40
Vorbereitung am Gebrauchsort
41
Vorbereitung vor der Reinigung
41
Reinigung/Desinfektion
41
Manuelle Reinigung/Desinfektion
42
Manuelle Reinigung und Wischdesinfektion
42
Maschinelle Reinigung/Desinfektion
43
Maschinelle Alkalische Reinigung und Thermische Desinfektion
44
Kontrolle, Wartung und Prüfung
44
Verpackung
44
Sterilisieren
45
Lagerung
45
6 Instandhaltung
45
7 Fehler Erkennen und Beheben
46
8 Technischer Service
47
9 Zubehör/Ersatzteile
47
10 Technische Daten
48
Umgebungsbedingungen
48
11 Entsorgung
49
Français
51
1 Manipulation Sûre
52
2 Description de L'appareil
52
Etendue de la Livraison
52
Composants Nécessaires
52
Champ D'application
52
Mode de Fonctionnement
52
3 Préparation
53
4 Utilisation du Dermatome Acculan® 3Ti
53
Montage de la Barre À Clapets du Dermatome Acculan® 3Ti
53
Démontage de la Barre À Clapets du Dermatome Acculan® 3Ti
53
Raccord des Accessoires
53
Insertion de la Lame de Dermatome
54
Retrait de la Lame de Dermatome
54
Insertion de L'accu
55
Retrait de L'accu
57
Changement D'accu en Cours D'opération
58
Sécurité Contre L'actionnement Involontaire
58
Dépôt en Cours D'opération
59
Vérification du Fonctionnement
59
Manipulation
59
Réglage de L'épaisseur de Coupe du Dermatome Acculan® 3Ti
60
Réglage de la Largeur de Coupe du Dermatome Acculan® 3Ti
60
Manipulation du Dermatome Acculan® 3Ti
60
Prélèvement des Transplants Cutanés
61
5 ProcéDé de Traitement Stérile Validé
61
Produits À Usage Unique
62
Remarques Générales
62
Préparation Au Lieu D'utilisation
63
Préparation Avant Le Nettoyage
63
Nettoyage/Décontamination
63
Nettoyage/Décontamination Manuels
64
Nettoyage Manuel Et Décontamination Par Essuyage
64
Nettoyage/Décontamination en Machine
65
Nettoyage Alcalin en Machine Et Désinfection Thermique
66
Vérification, Maintenance Et Contrôle
66
Emballage
66
Stérilisation
67
Stockage
67
6 Maintenance
67
7 Identification Et Élimination des Pannes
68
8 Service Technique
69
9 Accessoires/Pièces de Rechange
69
10 Caractéristiques Techniques
70
Conditions Environnantes
70
11 Sort de L'appareil Usagé
71
Español
73
Marca de Mantenimiento en
72
Indicación de la Próxima Fecha
72
De Mantenimiento
72
Recomendada por el
72
Representante de B. Braun
72
Aesculap, Ver Servicio de Asistencia Técnica
72
1 Manejo Correcto
74
2 Descripción del Aparato
74
Volumen de Suministro
74
Componentes Necesarios para la Puesta en Servicio
74
Finalidad de Uso
74
Modo de Funcionamiento
74
3 Preparación
74
4 Utilización del Dermátomo Acculan® 3Ti
75
Puesta a Punto
75
Montaje del Eje de Lengüetas del Dermátomo Acculan® 3Ti
75
Desmontaje del Eje de Lengüetas del Dermátomo Acculan® 3Ti
75
Conexión de Los Accesorios
75
Inserción de la Hoja de Dermátomo
76
Extracción de la Hoja de Dermátomo
76
Colocación del Acumulador
77
Extracción del Acumulador
79
Cambio de Acumulador Durante la Intervención
80
Seguro contra Accionamiento Involuntario
80
Manipulación Intraoperatoria
81
Comprobación del Funcionamiento
81
Manejo
81
Ajuste del Espesor de Corte del Dermátomo Acculan® 3Ti
82
Ajuste del Ancho de Corte del Dermátomo
82
Manejo del Dermátomo Acculan® 3Ti
82
Extraer Los Injertos Cutáneos
83
5 Procedimiento de Trato y Cuidado Validado
83
Productos para un solo Uso
84
Advertencias Generales
84
Preparación en el Lugar de Uso
85
Preparación Previa a la Limpieza
85
Limpieza/Desinfección
85
Limpieza/Desinfección Manuales
86
Limpieza Manual y Desinfección con un Paño
86
Limpieza/Desinfección Automáticas
87
Limpieza Alcalina Automática y Desinfección Térmica
88
Control, Mantenimiento E Inspección
88
Envase
88
Esterilización
89
Almacenamiento
89
6 Mantenimiento
89
7 Identificación y Subsanación de Fallos
90
8 Servicio de Asistencia Técnica
91
9 Accesorios/Piezas de Recambio
91
10 Datos Técnicos
92
Condiciones Ambientales
92
11 Eliminación de Residuos
93
Italiano
95
1 Manipolazione Sicura
96
2 Descrizione Dell'apparecchio
96
Corredo DI Fornitura
96
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
96
Destinazione D'uso
96
Funzionamento
96
3 Preparazione
96
4 Operatività con Il Dermatomo Acculan® 3Ti
97
Preparazione
97
Montaggio Dell'astina Deflettrice del Dermatomo Acculan® 3Ti
97
Smontaggio Dell'astina Deflettrice del Dermatomo Acculan® 3Ti
97
Collegamento Degli Accessori
97
Inserimento Della Lama del Dermatomo
98
Rimozione Della Lama del Dermatomo
98
Introduzione Dell'accumulatore
99
Rimozione Dell'accumulatore
101
Sostituzione Intraoperatoria Dell'accumulatore
102
Protezione Contro Gli Azionamenti Involontari
102
Riponimenti Intraoperatori
103
Controllo del Funzionamento
103
Comando
103
Regolazione Dello Spessore DI Taglio del Dermatomo Acculan® 3Ti
104
Regolazione Della Larghezza DI Taglio del Dermatomo Acculan® 3Ti
104
Comando del Dermatomo Acculan® 3Ti
104
Prelievo Dei Trapianti Cutanei
105
5 Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
105
Prodotti Monouso
106
Avvertenze Generali
106
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
107
Preparazione Prima Della Pulizia
107
Pulizia/Disinfezione
107
Pulizia/Disinfezione Manuali
108
Pulizia Manuale E Disinfezione Per Strofinamento
108
Pulizia/Disinfezione Automatiche
109
Pulizia Automatica Alcalina E Disinfezione Termica
110
Controllo, Manutenzione E Verifica
110
Imballo
110
Sterilizzazione
111
Conservazione
111
6 Manutenzione Ordinaria
111
7 Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
112
8 Assistenza Tecnica
113
9 Accessori/Ricambi
113
10 Specifiche Tecniche
114
Condizioni Ambientali
114
11 Smaltimento
115
Braun Acculan 3Ti Instructions For Use Manual (251 pages)
Aesculap Power Systems
Brand:
Braun
| Category:
Medical Equipment
| Size: 1 MB
Table of Contents
Drill and Reamer Attachments
6
Uncoupling a Tool
11
Adapter GB628R (AO Large to DHS/DCS)
12
Sagittal Saw Attachment GB660R
13
Function Checks
15
General Operation
16
General Notes
17
Cleaning/Disinfecting
18
Manual Cleaning/Disinfecting
19
Mechanical Cleaning/Disinfecting
20
Disinfecting
21
Inspection, Maintenance and Checks
22
Sterilization Method and Parameters
23
Troubleshooting List
24
Malfunctions of the Kirschner Wire Attachment
25
Maintenance
26
Accessories/Spare Parts
27
Technical Specifications
28
Disposal
29
Advertisement
Related Products
Braun Flexima 3S Be 1
Braun Flexima 3S
Braun Aesculap MINOP InVent trocar 30
Braun TexStyle 3 TS365A
Braun TexStyle 3 TS 3
Braun Oral-B 3710
Braun Silk epil 3 3321
Braun 300s-TS
Braun Oral-B 3792
Braun 3772
Braun Categories
Electric Shaver
Electric Toothbrush
Epilator
Blender
Iron
More Braun Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL