Benzingemisch Vorbereitung - Cembre NR-11P Operation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for NR-11P:
Table of Contents

Advertisement

DEUTSCH
– Kontrollieren Sie, dass der Wählschalter (12) sich in der Position "N" Leerlauf befindet.
– Lassen Sie den Motor an, indem Sie die in § 5 beschriebenen Punkte befolgen.
– Stellen Sie das notwendige Drehmoment an der Drehmomenteneinstellung (13) ein
(siehe § 3.3).
– Heben Sie den Schlagschrauber an und bringen Sie diesen zum Arbeitsplatz.
– Heben Sie den Steckschlüssel auf den Kopf der Schraube oder der Mutter, so dass der
Kopf komplett im Steckschlüssel verschwindet (siehe Bild 8 und 9).
– Dem Motor im Leerlauf in die gewünschte Drehrichtung einstellen (siehe § 3.4).
– Halten Sie den Schlagschrauber fest und bringen Sie den Motor auf die gewünschte
Drehzahl, indem Sie den Gashebel (02) betätigen: Das Schlagwerk kommt zum Einsatz
und die Klemmverbindung wird gelöst oder angezogen.
– Lassen Sie am Ende des Vorgangs den Gashebel los.
Bei Bedarf kann der Schlagschrauber "fahrbar" gemacht werden, indem man separat
den Stützwagen mit (siehe Bild 10, 11) der zugehörigen Vorrichtung zu deren Verbindung
anfordert (siehe § 8).
– Um den Schlagschrauber auf den Stützwagen einzuhängen, ist es erforderlich die Vor-
richtung KCS-NR für das Arbeiten mit Stützwagen in Senkrechter Position zu bestellen.
– Um den Schlagschrauber auf den Stützwagen einzuhängen, ist es erforderlich die Vor-
richtung KHOR-NR für das Arbeiten mit Stützwagen in Waagrechter Position zu bestellen.

4. BENZINGEMISCH VORBEREITUNG

Der 2-Takt Motor des Schlagschraubers wird mit einem Benzin-Ölgemisch betrieben.
Für die Herstellung des Gemisches wird ein Messbecher mitgeliefert.
Der Messbecher hat eine Beschriftung für das jeweilige Mischungsverhältnis (siehe Bild).
Um bestmögliche Leistungen des Motors zu erzielen, empfehlen wir die Verwendung
von synthetischem Öl für 2-Taktmotor im Verhältnis 1:50 (2 %).
Als Alternative kann Mineralöl für 2-Taktmotor im Verhältnis 1:25 (4 %) verwendet
werden.
Verwenden Sie stets hochqualitatives Öl!
Für Benzin wird eine Klopffestigkeit von mindestens
90 Oktan empfohlen.
Mischen Sie das Benzin und Öl in einem Kanister durch
kräftige Bewegungen des Kanisters.
Schütteln Sie den Kanister vor jedem Befüllen des Werkzeu-
ges und mischen Sie nur soviel Kraftstoff wie benötigt wird.
Da das Gemisch der Alterung unterliegt, wird dessen Qualität
mit der Zeit beeinträchtigt; es wird daher dringend empfohlen, kein
vor mehreren Wochen zubereitetes Gemisch zu verwenden,
um Schäden am Motor zu vermeiden. Durch Einhalten des
angegebenen Mischverhältnisses wird Folgendes vermieden:
1 - Rauchbildung im Motor und Verschmutzung der Zündkerze
im Falle eines Gemisches mit zu viel Öl.
2 - Überhitzung mit darauf folgendem Festfressen des Motors
im Falle eines Gemisches mit zu wenig Öl.
2%
(synthetischem Öl
für 2-Takt Motor)
4%
(Mineralöl für
4% 2%
2-Takt Motor)
33
1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
– Campo de aplicación: adecuado para operaciones de atornillado/destornillado por
medio de un sistema a impulsos, en aplicaciones ferroviarias e industriales.
– Capacidad: (ø max. bulón) .................................................................................33 mm
– Par de torsión máx desarrollado: ............................................. 2500 Nm (1844 ft.lbs)
– Dimensiones: .................................................................................ver Fig. 16, pag. 71
– Peso: (en seco) ..................................................................................................18,5 kg
– Cambio: ........................................................... manual, accionable sobre 3 posiciones
– Reductor de engranajes: .................................................................en baño de aceite
– aceite recomendado (190 ml) : ...................... SYNTHY TOOL MACHINE ISO 100/GX5 o
– Bloque de impacto:
– conexión cuadro (DIN 3121) : .....................................................................25,4 mm (1")
– grasa de lubricación: ...................................... KLUBER STABURAGS N12MF (100 gr.
– Motor de explosión:
– tipo : ........................................................2 tiempos, monociíndrico , refrigerado por aire
– cilindrada:...............................................................................................................55 cc
– potencia: ..................................................................................................3 kW (4,1 HP)
– n° de vueltas en vacío: .......................................................min. 2800 - máx.11500 rpm
– n° de vueltas en carga: ................................................................................... 7000 rpm
– carburador:................................................................................................. a membrana
– encendido: ............................................................................................................ digital
– bujía de encendido:................................................ tipo ACTIVE RAX80 o equivalentes
– carburante: ................................................................... mezcla aceite-gasolina (ver § 4)
– capacidad del depósito: ....................................................................................1,2 litros
– embrague: .........................................................centrífugo con intervención automática
– puesta en marcha: ............................................. de tirón con enrollamiento automático
– Nivel sonoro aéreo (Directiva 2006/42/CE, anexo 1, punto 1.7.4.2, letra u)
– El nivel de presión acústica contínua equivalente
ponderado A en el puesto de trabajo L
– El nivel máximo de la presión acústica instantánea
ponderada C en el puesto de trabajo L
– El nivel de potencia acústica emitida por la máquina
L
es de ........................................................................................................ 108,9 dB (A)
WA
– Riesgos debidos a las vibraciones (Directiva 2006/42/CE, anexo 1, punto 2.2.1.1)
Medidas realizadas según las indicaciones de las Normas UNI ENV 25349 y UNI EN
28662 parte 1, en condiciones de utilización ampliamente representativas respecto a
las que se encuentran normalmente, atestan que el valor cuadrático medio ponderado
en frecuencia de la aceleración a la que están expuestos los miembros superiores es
al máximo de 8,68 m/sec
2
.
42
ESPAÑOL
BEL-RAY SE-2 LUBRICANT ISO 100 ó equivalentes
es de ............................................... 96,2 dB (A)
pA
es de ........................................ 123,9 dB (C)
pCPek
)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents