Starten Des Motors - Cembre NR-11P Operation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for NR-11P:
Table of Contents

Advertisement

ESPAÑOL
¡ATENCION!
Antes de utilizar la máquina leer atentamente las instruc-
ciones contenidas en este manual.
Ponerse siempre cascos de protección para el oído.
RIESGO DE DAÑO AUDITIVO.
En las condiciones normales de utilización, esta máquina,
puede llevar consigo para el operario encargado un nivel
sonoro de exposición personal y diario al ruido igual o su-
perior a 85 db (A).
Ponerse gafas de protección, guantes de trabajo y calzado
de seguridad.
Evitar exposiciones prolongadas a las vibraciones.
Durante el funcionamiento, mantener las manos fuera de
las zonas de peligro.
Evitar vestimentas que puedan constituir un peligro para la
integridad personal.
La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva.
NO FUMAR.
Llenar de carburante exclusivamente con el motor parado, en
un lugar bien aireado y lejos de llamas o de fuentes de calor.
Los gases de descarga contienen monóxido de carbono,
un gas mortal e inodoro.
No hacer funcionar el motor en un local cerrado.
Para evitar quemaduras graves no tocar el tubo de escape
cuando está caliente.
La máquina se calienta durante el funcionamiento.
Antes de ponerlo en marcha verificar siempre que el selector
del cambio esté en punto muerto (N).
El par de torsión máximo, 2500 Nm, se alcanzará tras un ciclo
de rodaje que corresponde a rellenar 2 veces el depósito del
carburante.
– Den Wählschalter (12) auf Position "
VORBEREITUNG:
– Den Dekompressionsknopf (D) drücken (Bild a).
– Erneut Gemisch in den Vergaser leiten, indem 5-6 Mal die
Pumpe (P) betätigt wird (Bild b).
Bei kaltem Motor:
– Den Schalter (14) auf Position "
Bei warmen Motor oder im Falle von hoher Umgebungstem-
peratur:
– Den Schalter auf Position "
– Den Gashebel (02) in der Startposition sperren (siehe § 3.1).
– An der Starterkordel ein- bis zweimal kurz und energisch
daran ziehen (Bild d).
– Den Schalter auf Position "
ANLAUF:
– Die Starterkordel ziehen bis der Motor läuft (Bild d).
Anmerkung: Um mühelos an der Anlass-Schnur zu ziehen, ist vor jedem
Startversuch stets der Dekompressionsknopf zu drücken. Um Beschä-
digungen zu vermeiden, ist die Anlass-Schnur in der Rücklaufphase
stets zu führen und nicht über deren Hub hinaus zu ziehen.
– Lassen Sie den Motor ca. 2 Minuten lang warmlaufen.
Anmerkung: Die effektive Leistung des Motors wird erst
nach einer bestimmten Zeit erreicht, die ungefähr zwei
Benzintankfüllungen entspricht.
In diesem Zeitraum den Schlagschrauber nicht für längere
Zeit auf maximaler Leistung betätigen.
– Um den Motor abzuschalten, ist den Gashebel (02) loszu-
lassen und anschliessend der Schalter (14) auf Position
"O - STOP" zu schieben (Bild e-f).
41
34

5. STARTEN DES MOTORS

N
" bringen (Siehe § 3.4).
- START" bringen (Bild c).
" bringen.
" bringen.
e)
f)
14
02
DEUTSCH
a)
D
b)
P
c)
14
d)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents