MOTO GUZZI QUOTA 1000 Owner's Manual page 89

Fuel injection
Hide thumbs Also See for QUOTA 1000:
Table of Contents

Advertisement

Remplacement du filtre
a
cartouche
et nettoyage du filtre acrepine
(fig.21)
Tous
les
15.000 km (3 vidanges
d'huile),
remplacer la
cartouche du filtre
«A"
comme suit:
devisssr le bouchon
«B"
et laisser egoutter I'huile du
carter;
devlsser les vis et detaire le carter
«C"
du båf ou
sont rnontes le filtre a cartouche
«A",
le filtre acrepine
«D"
et la soupape de reglage de la pression de I'huile
«E»;
devisser la cartouche filtrante
«A"
et la remplacer
par une cartouche d'origine.
Lors du remplacement de la cartouche
«A"
il est bon de
dernonter egalement le filtre a crepine
«D",
de le laver
dans un bain d'essence et de secher a l'air comprime
les conduits du
carter.
Au moment de remonter le carter sur le
båti,
ne pas
oublier de remplacer le joint entre le carter et la
båti.
Pour ces operations il est conseilie de
s
'adresser
a
un
concessionnaire
de la
marque.
Erneuerung des Wechselfilters und
89
Reinigung des Siebfilters
(Abb.
21)
Alle 15.000 km (3 Olwechsel) den Filtereinsatz
«A"
wie
folgt
wechseln:
Die Verschraubung
«B"
abschrauben
und das
Ol
aus der Wanne v611igabrinnen
lassen;
Die Schrauben ausschrauben
und die Wanne vom
Gehause
mit dem Wechselfilter
«A",
dem Siebfilter
«D"
und dem Oldruckventil
«E"
entfernen;
Den Filtereinsatz
«A"
abschrauben und durch einen
originellen
ersetzen.
Beim Wechseln des Filtereinsatzes
«A"
ist auch der
Siebfilter
«D"
zu
demontieren,
in einem Benzinbad zu
waschen und mit Oruckluft zu
trockenen.
Nach Durch-
blasen der Wannenleitungen
mit Oruckluft den Sieb-
filter in die Olwanne wieder einbauen.
Beim Wiedereinbau
der Olwanne auf das Gehåuse ist
die dazwischenliegende
Dichtung zu
wechseln.
o.a.
Operationen sind bei unseren Vertragswerkstatten
durchzufOhren.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents