Page 1
CHARCOAL GRILL OWNER’S GUIDE Do not discard. This owner’s guide contains important product dangers, warnings, and cautions. For assembly instructions, refer to assembly guide. Do not use grill indoors! Visit www.weber.com, select your country of origin, and register your grill today. 51854 09/06/19...
Page 2
Replace brush if any loose bristles are found surface. on cooking grate or brush. WEBER recommends m Do not use grill in high winds. purchasing a new stainless steel bristle grill m Do not wear clothing with loose flowing sleeves brush at the beginning of every spring.
WEBER parts will void this Warranty, and any damages that result hereby are not covered by this Warranty. Any conversion of a gas grill not authorized by WEBER and performed by a WEBER authorized service technician will void this Warranty.
Expect excellent performance, control, and results every time. Bowl and Lid Every WEBER charcoal grill is made with a baked-on porcelain-enamel coated steel bowl and lid. This is important because it means it will never peel or flake. The reflective surface...
(sold separately). Each option provides you with limitless opportunities to try new recipes. For a full product line of GOURMET BBQ SYSTEM inserts, visit our website at: www. weber.com. Built-In Thermometer A durable, built-in lid thermometer allows you to easily monitor your grill’s temperature.
BEFORE LIGHTING Choose a Proper Location to Grill Preparing the Grill for Lighting • Only use this grill outdoors in a well-ventilated 1. Remove the lid and position it on the side of area. Do not use in a garage, building, your grill using either the lid hook located on the breezeway, or any other enclosed area.
GRILLING METHODS Arranging the Charcoal for Direct Heat 1. Always wear barbecue mitts or gloves conforming to EN 407, Contact Heat rating level 2 or greater, when using your charcoal barbecue. Note: The grill, including the handle and damper/vent handles, will become hot. Make sure that you are wearing barbecue mitts or gloves to avoid burning your hands.
Page 9
Convection heat doesn’t sear or brown the surface of the food the way radiant and conductive heat do. It cooks it more gently all the way to the centre, like the heat in an oven. WWW.WEBER.COM...
Remove the ashes on the bottom more often. Acid rain, chemicals, and salt water of the grill regularly to prevent them from blocking can cause surface rusting to appear. WEBER the vents. recommends wiping down the outside of your grill with warm soapy water.
Page 13
使用液体生火器时, 务必先检查捕灰器再点火。 液 m 体可能会在捕灰器中聚集、 燃烧, 造成炉室下方起 火。 点燃木炭之前先把捕灰器内的点火液清除干 净。 注意事项 m 不能将该烤炉安装在休闲车内或船上。 m 请勿在靠近任何易燃材料 1.5 米范围内使用 该烤炉。 易燃材料包括但不限于木质或经过 m 请勿用水控制骤燃情况或熄灭木炭。 处理的木质平台、 庭院和门廊。 m 使用铝箔纸作为炉室内衬会阻碍空气流动。 使用间接方法烹饪时, 使用油滴盘承接从肉 m 始终将烤炉置于安全的水平表面上, 远离易 上滴落的油滴。 燃材料。 m 应定期检查烤炉刷是否存在刷毛松动或过 m 请勿将烤炉放置在玻璃或易燃表面上。 度磨损。 如果发现炉篦或烤炉刷上有脱落的 刷毛, 请更换刷子。 WEBER 建议每年开春时 m 请勿在风大的地方使用烤炉。 购买新的不锈钢钢刷。 m 请勿在点燃或使用烤炉时穿着袖子宽松飘 逸的衣服。 m 严禁通过触摸烹饪或炭炉篦、 灰烬、 木炭或 烤炉来检查其温度。...
Page 14
保修 请 访 问 w w w. w e b e r. co m, 选 择 感谢您购买 WEBER 产品。 Weber-Stephen Products LLC (简 产品保修期 您所在国家/地区, 立即注册您的 称 “WEBER” , 地址: 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 炉室、 盖子和中心环: 60067) 为能提供安全、 耐用且可靠的产品而倍感自豪。 10 年, 生锈/烧坏 烤炉。 以下是 WEBER 提供的无偿保修, 您无需支付额外费用。 其中 ONE-TOUCH 清洁系统: ...
Page 23
차콜 그릴 사용자 설명서 버리지 말고 보관해 두십시오. 본 사용자 설명서에는 제품 위험, 경고 및 주의 사항에 관한 중요한 정보가 들어 있습니다. 조립 방법은 조립 설명서를 참조하십시오. 그릴을 실내에서 사용하지 마십시오. www.weber.com에서 국가를 선택하고 그릴을 등록하십시오.
Page 24
있는지를 정기적으로 확인해야 합니다. 조리용 그릴을 사용하지 마십시오. 가연성 물질이란 쇠살대나 브러시에서 느슨한 와이어가 발견되면 원목이나 방부목 소재의 데크, 테라스 및 베란다 브러시를 교체하십시오. WEBER는 매년 봄에 등을 말합니다. 스테인레스 와이어 그릴 브러시를 새로 구입할 m 그릴은 항상 가연성 물질이 없는 안전하고 평평한 것을 권장합니다.
Page 25
선택에 따라). 수리 또는 교체가 불가능한 경우 WEBER는 해당 그릴을 동급 이상의 새로운 그릴로 교체할 수 있습니다(당사의 선택에 따라). WEBER는 검사를 위해 배송료 선불로 부품 회수를 요구할 수도 있습니다. 다음과 같은 원인에 의한 품질 저하, 변색 및/또는 부식에 대해서는 WEBER가 책임지지 않으며 본 보증이 적용되지 않습니다.
Page 26
플레어업 현상이나 열점 및 냉점 또는 탄 음식에 대해 걱정할 필요가 없는 그릴을 제작합니다. 언제나 탁월한 성능과 결과를 기대하셔도 좋습니다. 보울 및 뚜껑 모든 WEBER 차콜 그릴은 소성 법랑 코팅된 스틸 보울과 뚜껑으로 구성됩니다. 이렇게 해야 표면이 벗겨지거나 떨어지지 않습니다. 반사 표면으로 대류에 의한 조리가 가능해 실내 오븐처럼...
Page 27
로스터, 피자 스톤(별매) 등의 특수 미식가 BBQ 시스템 조리용 인서트를 쉽게 추가할 수 있도록 돕기 위한 것입니다. 각각의 옵션은 새로운 레시피를 시도할 수 있는 무한한 기회를 제공합니다. 미식가 BBQ 시스템 인서트의 전체 제품군을 보려면 웹사이트 www.weber.com을 방문하십시오. 내장 온도계 내구성이 뛰어난 내장 뚜껑 온도계를 통해 그릴의 온도를 쉽게 모니터링할 수 있습니다.
Page 28
점화하기 전에 그릴을 사용할 적당한 위치 선택 그릴 점화 준비 • 환기가 잘되는 실외에서만 그릴을 사용하십시오. 1. 뚜껑을 분리하고, 뚜껑 안쪽에 있는 뚜껑 후크 또는 차고나 건물, 옥외 통로, 기타 밀폐된 공간에서 뚜껑 받침대를 사용하여 그릴의 옆에 놓습니다 사용하지 마십시오. (그릴의 모델에 따라 다름). • 그릴은...
Page 29
참고: 고체 점화제가 완전히 연소되고 차콜이 재로 덮힌 후에 그릴판에 음식을 올려놓아야 합니다. 연료에 재가 덮히기 전에는 요리를 하지 마십시오. 4. 차콜이 완전히 연소되면 다음 페이지로 넘어가 차콜을 배열하는 방법에 관한 지침을 참조하고 원하는 요리 방법(직접 또는 간접 가열 방법)에 따라 요리를 시작합니다. WWW.WEBER.COM...
Page 30
그릴 조리법 직접 가열을 위한 차콜 배열 1. 바비큐 장갑을 착용합니다. 참고: 손잡이와 댐퍼/통기구 손잡이 등 그릴이 뜨거워집니다. 손에 화상을 방지하기 위해 반드시 바비큐 장갑을 착용하십시오. 2. 차콜이 완전히 점화된 후에 긴 집게를 사용해 차콜을 그릴판 전체에 고르게 펼칩니다(B). 3. 조리용 쇠살대를 교체합니다. 4. 그릴에 뚜껑을 덮습니다. 5. 뚜껑...
Page 31
그을리거나 노릇하게 굽지 않습니다. 그보다는 오븐의 열처럼 음식의 중심부까지 보다 완만하게 음식을 익힙니다. 간접 가열을 위한 차콜 계량 및 추가 그릴 직경 차콜 브리켓 처음 1시간 동안의 브리켓 이후 1시간마다 추가할 브리켓 (한 면당) (한 면당) 47cm 15개 브리켓 7개 브리켓 57cm 20개 브리켓 7개 브리켓 67cm 30개 브리켓 8개 브리켓 WWW.WEBER.COM...
Page 32
바르는 것보다 효과적입니다. 외부를 더 자주 청소해 주는 것이 좋습니다. 산성비, 화학물질, 염수는 제품 표면에 녹을 발생시킬 공기 흐름을 유지하세요. 수 있습니다. WEBER는 그릴의 외부를 따뜻한 공기가 있어야 차콜에 불이 붙습니다. 뚜껑을 가급적 비눗물로 닦아 줄 것을 권장합니다. 그리고 물로 닫아야 하지만 뚜껑 댐퍼와 보울 통기구는 열어...
Page 33
기준으로 합니다. 고기의 부위와 두께, 중량 및 조리 시간을 지침으로 활용할 수 있습니다. 고도, 바람, • 스테이크, 생선 스테이크, 본리스 닭고기 부위, 외부 온도 등과 같은 요소가 조리 시간에 영향을 줄 수 있습니다. 채소는 차트에 제시된 시간 동안(또는 원하는 익힘 www.weber.com에서 레시피와 요리 팁을 확인하십시오. 정도로) 직접 가열 방식으로 그릴에 조리하십시오. 조리 중간에 한 번 뒤집습니다. 두께/중량...
Page 56
PANDUAN PEMILIK PEMANGGANG ARANG Jangan dibuang. Panduan pemilik ini berisi peringatan bahaya, peringatan, dan perhatian penting produk. Untuk petunjuk perakitan, lihat panduan perakitan. Jangan gunakan pemanggang di dalam ruangan! Kunjungi www.weber.com, pilih negara asal Anda, lalu daftarkan pemanggang Anda hari ini juga.
Page 57
Sikat pemanggang harus diperiksa bulunya dan dari pemakaian terlalu lama secara berkala. Ganti sikat jika bulu yang lepas ditemukan pada panggangan atau sikat. WEBER menganjurkan untuk membeli sikat pemanggang bulu baja antikarat pada permulaan setiap musim semi.
Page 58
Kunjungi www.weber.com, pilih Terima kasih telah membeli produk WEBER. Weber-Stephen Products MASA GARANSI PRODUK LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 (“WEBER”) dengan negara asal Anda, lalu daftarkan Mangkuk, penutup, dan cincin tengah: bangga mempersembahkan produk yang aman, tahan lama, dan bisa 10 tahun, bebas karat/hangus diandalkan.
Page 59
Dapatkan kinerja, kontrol dan hasil yang terbaik setiap saat. Mangkuk dan Penutup Setiap pemanggang arang WEBER dibuat dengan mangkuk dan penutup pembakaran baja berlapis porselen. Hal ini penting karena itu berarti tidak akan mengelupas atau menyerpih.
Page 60
(dijual terpisah). Setiap pilihan memberi Anda peluang tak terbatas untuk mencoba resep baru. Untuk lini produk aksesori Sistem Barbekyu Gourmet selengkapnya, kunjungi situs web kami di: www.weber.com. Termometer Built-In Termometer penutup built-in yang tahan lama memudahkan Anda memantau suhu pemanggang Anda.
Page 61
SEBELUM MENYALAKAN Pilih Lokasi Yang Tepat Untuk Mempersiapkan Pemanggang untuk Memanggang Dinyalakan 1. Lepaskan penutupnya dan letakkan di sisi • Gunakan pemanggang ini hanya di luar ruangan di area berventilasi baik. Jangan pemanggang Anda dengan menggunakan gunakan di garasi, bangunan, selasar, atau kait penutup yang terletak di bagian dalam area tertutup lainnya.
Page 62
Jangan memasak sebelum bahan bakarnya tertutup abu. 4. Setelah arang benar-benar menyala, lanjutkan ke halaman berikut untuk petunjuk cara mengatur arang dan mulai memasak sesuai cara memasak yang Anda inginkan (cara Langsung atau Tidak Langsung). WWW.WEBER.COM...
Page 63
CARA MEMANGGANG Mengatur Arang untuk Panas Langsung 1. Kenakan sarung tangan barbekyu. Catatan: Pemanggang, termasuk gagang dan pegangan katup/ventilasi, akan menjadi panas. Pastikan Anda mengenakan sarung tangan barbekyu agar tangan Anda tidak terbakar. 2. Setelah arangnya benar-benar menyala, sebarkan secara merata pada panggangan arang dengan penjepit panjang (B).
Page 64
Mengukur & Menambah Arang untuk Panas Tidak Langsung Diameter Briket Arang Pemanggang Briket untuk jam pertama Briket yang ditambahkan untuk setiap jam tambahan (tiap sisi) (tiap sisi) 47 cm 15 briket 7 briket 57 cm 20 briket 7 briket 67 cm 30 briket 8 briket WWW.WEBER.COM...
Page 65
Hujan asam, bahan kimia, dan air garam lemak dan kaldu menguap dalam pemanggang. dapat menyebabkan permukaan berkarat. 4. Mencegah semburan api dengan membatasi WEBER menyarankan untuk menyeka bagian oksigen. luar pemanggang Anda dengan air sabun hangat. Lanjutkan dengan membilas dan mengeringkannya secara menyeluruh.
Page 66
Faktor seperti tempat, angin, dan suhu luar ruangan tulang, dan sayur-sayuran menggunakan cara dapat mempengaruhi waktu masak. langsung sesuai waktu yang diberikan pada Kunjungi www.weber.com untuk resep dan tip memanggang. grafik (atau sesuai kematangan yang diinginkan), membalikkan makanan sekali di setengah jalan waktu memanggang.
Need help?
Do you have a question about the 51854 and is the answer not in the manual?
Questions and answers