Otto Bock 4R118 Instructions For Use Manual page 76

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
4) Silindir vidalar Loctite® ile emniyete alınmalı, uzunlamasına delik­
lerden geçirilmeli ve çarpı üzerine çekilmelidir (sıkma momenti:
10 Nm).
Soket bağlantı bloku, lami­
nasyon halkası
5R2
5R1=1, 5R1=2, 5R1=6
5R6=1, 5R6=2, 5R6=3
Soket adaptörünün montajı
► Adaptör plakasının bir soket adaptörüyle bağlantısını sağlamak
için gömme vidalar 501S41=M6x16 kullanılmalıdır.
Gerekli malzemeler: Tork anahtarı 710D20, Loctite 241 636K13
>
1) Eğer ayar göbeği yuvası veya ayar göbeği döndürülebilir ise:
Adaptör üzerindeki baskı plakası yerleştirilmelidir.
2) Adaptörü bağlantı parçalarına yerleştirin.
3) Opsiyonel: Ayar göbeği yuvasını ve ayar göbeğini hizalayın.
4) Vidaları Loctite ile emniyete alın.
5) Geriye doğru bulunan 2 adet gömme vida, vidalanmalı ve sıkılmalı­
dır (Sıkma momenti: 12 Nm).
6) İleriye doğru bulunan 2 adet gömme vida, vidalanmalı ve sıkılmalı­
dır (Sıkma momenti: 12 Nm).
6 Temizleme
1) Ürün nemli,yumuşak bir bez ile temizlenmelidir.
2) Ürün yumuşak bir bez ile kurulanmalıdır.
3) Kalan nem havada kurutulmaya bırakılmalıdır.
7 Bakım
► Protez parçaları ilk 30 günlük kullanımdan sonra gözle kontrol
edilmeli ve fonksiyon kontrolü yapılmalıdır.
► Tüm protez normal konsültasyon sırasında aşınma bakımından
kontrol edilmelidir.
76
Silindir cıvata
501T61=M6x12
501T61=M6x25
501T61=M6x30
► Senelik güvenlik kontrolleri uygulanmalıdır.
8 İmha etme
Bu ürün her yerde ayrıştırılmamış evsel çöplerle birlikte imha edilemez.
Kullanım ülkesinin imha kurallarına uygun olmayan imha işlemleri
sonucunda çevre ve sağlık açısından zararlı durumlar meydana gelebi­
lir. Geri verme,toplama ve imha yöntemleri konusunda kullanım ülkesi­
nin yetkili makamlarının kurallarını lütfen dikkate alınız.
9 Yasal talimatlar
Tüm yasal şartlar ilgili kullanıcı ülkenin yasal koşullarına tabiidir ve
buna uygun şekilde farklılık gösterebilir.
9.1 Sorumluluk
Üretici, ürün eğer bu dokümanda açıklanan açıklama ve talimatlara
uygun bir şekilde kullanıldıysa sorumludur. Bu dokümanın dikkate alın­
mamasından, özellikle usulüne uygun kullanılmayan ve üründe izin
verilmeyen değişikliklerden kaynaklanan hasarlardan üretici hiçbir
sorumluluk yüklenmez.
9.2 CE-Uygunluk açıklaması
Bu ürün 93/42/EWG Avrupa yönetmeliklerine göre medikal ürün talep­
lerini yerine getirir. Klasifikasyon kriterleri direktifleri ek IX'e göre ürün
sınıf I olarak sınıflandırılmıştır. Uygunluk açıklaması bu nedenle üretici
tarafından kendi sorumluluğunda yönetmelik ek VII'e göre bildirilir.
9.3 Garanti
Üretici ürün için satın alma tarihinden itibaren garanti sunar. Eksiklik­
lerin malzeme, üretim veya yapım hatalarından kaynaklandığı belgele­
nebilindiğinde ve bu eksiklikler üreticinin sorumlu tutulabileceği garan­
ti süresi içerisinde belgelendiğinde, bunlar garanti kapsamı dahilinde­
dir.
Garanti şartları ile ilgili ayrıntılı açıklamaları üreticinin yetkili dağıtım
şirketi açıklamaktadır.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents