Otto Bock 4R118 Instructions For Use Manual page 19

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
1 Descripción del producto
INFORMACIÓN
Fecha de la última actualización: 2019-10-02
► Lea este documento atentamente y en su totalidad antes de utili­
zar el producto.
► Siga las indicaciones de seguridad para evitar lesiones y daños
en el producto.
► Explique al usuario cómo utilizar el producto de forma correcta y
segura.
► Conserve este documento.
1.1 Construcción y función
La placa adaptadora 4R118 se monta entre la pieza de unión de enca­
je y el adaptador de encaje de una prótesis transfemoral. Sirve para el
desplazamiento de la articulación de rodilla protésica en dirección
posterior. La placa adaptadora permite un desplazamiento de entre
10 mm y 25 mm.
1.2 Posibilidades de combinación
Este componente protésico es compatible con el sistema modular de
Ottobock. No se ha probado la funcionalidad con componentes de
otros fabricantes que dispongan de elementos de conexión modulares
compatibles.
Limitaciones de combinación para componentes Ottobock
Este producto se puede combinar con los siguientes componentes de
Ottobock:
Pieza de unión
5R1=1, 5R1=2, 5R1=6, 5R2, 5R6=1, 5R6=2,
de encaje
5R6=3
Adaptador de en­
4R22, 4R37, 4R51, 4R55, 4R95
caje
Español
2 Uso previsto
2.1 Uso previsto
El producto está exclusivamente indicado para protetizaciones de ex­
tremidad inferior.
2.2 Campo de aplicación
El producto solo puede emplearse en prótesis transfemorales.
Para usuarios con un peso máx. de 125 kg.
2.3 Condiciones ambientales
Almacenamiento y transporte
Margen de temperatura de –20 °C a +60 °C, humedad relativa del
20 % al 90 %, sin vibraciones mecánicas ni impactos
Condiciones ambientales permitidas
Margen de temperatura: –10 °C a +45 °C
Humedad: humedad relativa: del 20 % al 90 %, sin condensación
Condiciones ambientales no permitidas
Sustancias químicas/líquidos: agua dulce, agua salada, sudor,
orina, ácidos, lejía jabonosa, agua clorada
Sustancias sólidas: polvo, arena, partículas altamente higroscópi­
cas (p. ej., polvos de talco)
2.4 Vida útil
En general, el fabricante prueba todos los adaptadores modulares pa­
ra 3 millones de ciclos de carga. Esto equivale a una vida útil de máxi­
mo 5 años, dependiendo del grado de actividad del usuario.
3 Seguridad
3.1 Significado de los símbolos de advertencia
PRECAUCIÓN
AVISO
Advertencias sobre posibles riesgos de acciden­
tes y lesiones.
Advertencias sobre posibles daños técnicos.
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents