Kyocera TASKalfa 4500i Service Manual page 726

Hide thumbs Also See for TASKalfa 4500i:
Table of Contents

Advertisement

Supplied parts
A. Document finisher...................................... 1
B. Eject tray.................................................... 1
C. Upper earth plate....................................... 1
D. Earth connection plate............................... 1
E. Earth spring ............................................... 1
F. Connecting plate........................................ 1
Pièces fournies
A. Retoucheur de document .......................... 1
B. Bac d'éjection ............................................ 1
C. Prise de terre supérieure ........................... 1
D. Plaque de raccordement de mise à la terre.... 1
E. Ressort de mise à la terre ......................... 1
F. Plaque de connexion ................................. 1
Partes suministradas
A. Finalizador de documentos ....................... 1
B. Bandeja de salida ...................................... 1
C. Placa de conexión a tierra superior ........... 1
D. Placa de conexión a tierra ......................... 1
E. Resorte de conexión a tierra ..................... 1
F. Placa de conexión ..................................... 1
Gelieferte Teile
A. Dokument Finishers................................... 1
B. Auswerffach ............................................... 1
C. Obere Grundplatte ..................................... 1
D. Grundanschlussplatte................................ 1
E. Grundfeder ................................................ 1
F. Verbindungsplatte...................................... 1
Parti di fornitura
A. Finitrice di documenti................................. 1
B. Vassoio di espulsione ................................ 1
C. Piastra di messa a terra superiore............. 1
D. Piastra di connessione per messa a terra.... 1
E. Molla di messa a terra ............................... 1
F. Piastra di connessione .............................. 1
附属品
A. 装订器............................... 1
B. 排纸托盘............................. 1
C. 上部接地板........................... 1
D. 接地安装板........................... 1
E. 接地弹簧............................. 1
동봉품
A. 문서 피니셔........................................ 1
B. 배출 트레이........................................ 1
C. 접지판 상 ............................ 1
D. 접지 부착판........................................ 1
E. 접지 스프링........................................ 1
同梱品
A. ドキュメントフィニッシャー........... 1
B. 排出トレイ........................... 1
C. アース板上........................... 1
D. アース取付板......................... 1
E. アースバネ........................... 1
F. 連結板............................... 1
C
A
B
G. Wire guide.................................................. 1
H. Eject guide ................................................. 1
I. Staple cartridge.......................................... 1
J. M4 × 8 screw ............................................. 4
K. M4 × 30 screw ........................................... 2
L. M4 × 10 screw (black) ............................... 1
G. Guide câble................................................ 1
H. Guide d'éjection ......................................... 1
I. Cartouche d'agrafes .................................. 1
J. Vis M4 × 8.................................................. 4
K. Vis M4 × 30................................................ 2
L. Vis M4 × 10 (noire) .................................... 1
G. Guía para el cable ..................................... 1
H. Guía de salida............................................ 1
I. Cartucho de grapas ................................... 1
J. Tornillo M4 × 8 ........................................... 4
K. Tornillo M4 × 30 ......................................... 2
L. Tornillo M4 × 10 (negro)............................. 1
G. Kabelführung ............................................. 1
H. Auswerfführung.......................................... 1
I. Heftklammermagazin................................. 1
J. M4 × 8 Schraube ....................................... 4
K. M4 × 30 Schraube ..................................... 2
L. M4 × 10 Schraube (schwarz)..................... 1
G. Guida cavi.................................................. 1
H. Guida di espulsione ................................... 1
I. Cartuccia punti metallici............................. 1
J. Vite M4 × 8................................................. 4
K. Vite M4 × 30............................................... 2
L. Vite M4 × 10 (nera) .................................... 1
F. 连接板 ...............................1
G. 电线导向板 ...........................1
H. 排纸导向板 ..........................1
I. 装订针盒 .............................1
J. M4×8 螺丝 ............................4
K. M4×30 螺丝 ...........................2
F. 연결판 .............................................. 1
G. 전선 가이드....................................... 1
H. 배출 가이드 ....................................... 1
I. 스테이플 카트리지.............................. 1
J. 나사 M4×8......................................... 4
K. 나사 M4×30 ....................................... 2
G. 電線ガイド .......................... 1
H. 排出ガイド ..........................1
I. ステープルカートリッジ .............. 1
J. ビス M4×8 ............................4
K. ビス M4×30 ...........................2
L. ビス M4×10 ( 黒) .......................1
E
D
F
G
I
H
Be sure to remove any tape and/or cushioning
material from supplied parts.
Veillez à retirer les morceaux de bande adhé-
sive et/ou les matériaux de rembourrage des
pièces fournies.
Asegúrese de despegar todas las cintas y/o
material amortiguador de las partes suministra-
das.
Entfernen Sie Klebeband und/oder Dämpfungs-
material vollständig von den mitgelieferten
Teilen.
Accertarsi di rimuovere tutti i nastri adesivi e/o il
materiale di imbottitura dalle parti fornite.
L. M4×10 螺丝 (黒)......................1
如果附属品上带有固定胶带, 缓冲材料时务必揭
下。
L. 나사 M4×10 (흑)............................... 1
동봉품에 고정 테이프 , 완충재가 붙어 있는 경
우에는 반드시 제거할 것 .
同梱品に固定テープ、 緩衝材がついている場合
は、 必ず取り外すこと。
K
J
L
1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 3500iTaskalfa 5500i

Table of Contents