Brocade Communications Systems ICX 6610 Installation Manual page 99

Stackable switch
Hide thumbs Also See for ICX 6610:
Table of Contents

Advertisement

PRECAUCIÓN
Todos los instrumentos con suministros de corriente continua han sido diseñados únicamente para instalación en áreas
restringidas. Se entiende como área de acceso restringido un lugar al que solo puede acceder personal de servicio mediante
el uso de una herramienta especial, llave y cerrojo u otro medio de seguridad similar, y que esté controlado por la autoridad
responsable de esa ubicación.
CAUTION
Use a separate branch circuit for each power cord, which provides redundancy in case one of the circuits fails.
VORSICHT
Es empfiehlt sich die Installation eines separaten Stromkreiszweiges für jede Elektroschnur als Redundanz im Fall des Ausfalls
eines Stromkreises.
MISE EN GARDE
Utilisez un circuit de dérivation différent pour chaque cordon d'alimentation ainsi, il y aura un circuit redondant en cas de
panne d'un des circuits.
PRECAUCIÓN
Use un circuito derivado separado para cada cordón de alimentación, con lo que se proporcionará redundancia en caso de
que uno de los circuitos falle.
CAUTION
Ensure that the device does not overload the power circuits, wiring, and over-current protection. To determine the possibility
of overloading the supply circuits, add the ampere (amp) ratings of all devices installed on the same circuit as the device.
Compare this total with the rating limit for the circuit. The maximum ampere ratings are usually printed on the devices near
the input power connectors.
VORSICHT
Stromkreise, Verdrahtung und Überlastschutz dürfen nicht durch das Gerät überbelastet werden. Addieren Sie die
Nennstromleistung (in Ampere) aller Geräte, die am selben Stromkreis wie das Gerät installiert sind. Somit können Sie
feststellen, ob die Gefahr einer Überbelastung der Versorgungsstromkreise vorliegt. Vergleichen Sie diese Summe mit der
Nennstromgrenze des Stromkreises. Die Höchstnennströme (in Ampere) stehen normalerweise auf der Geräterückseite
neben den Eingangsstromanschlüssen.
MISE EN GARDE
Assurez-vous que le dispositif ne risque pas de surcharger les circuits d'alimentation, le câblage et la protection de
surintensité. Pour déterminer le risque de surcharge des circuits d'alimentation, additionnez l'intensité nominale (ampères) de
tous les dispositifs installés sur le même circuit que le dispositif en question. Comparez alors ce total avec la limite de charge
du circuit. L'intensité nominale maximum en ampères est généralement imprimée sur chaque dispositif près des connecteurs
d'entrée d'alimentation.
PRECAUCIÓN
Verifique que el instrumento no sobrecargue los circuitos de corriente, el cableado y la protección para sobrecargas. Para
determinar la posibilidad de sobrecarga en los circuitos de suministros, añada las capacidades nominales de corriente (amp)
de todos los instrumentos instalados en el mismo circuito que el instrumento. Compare esta suma con el límite nominal para
el circuito. Las capacidades nominales de corriente máximas están generalmente impresas en los instrumentos, cerca de los
conectores de corriente de entrada.
CAUTION
Before plugging a cable into to any port, be sure to discharge the voltage stored on the cable by touching the electrical
contacts to ground surface.
VORSICHT
Bevor Sie ein Kabel in einen Anschluss einstecken, entladen Sie jegliche im Kabel vorhandene elektrische Spannung, indem
Sie mit den elektrischen Kontakten eine geerdete Oberfläche berühren.
MISE EN GARDE
Avant de brancher un câble à un port, assurez-vous de décharger la tension du câble en reliant les contacts électriques à la
terre.
PRECAUCIÓN
Antes de conectar un cable en cualquier puerto, asegúrese de descargar la tensión acumulada en el cable tocando la
superficie de conexión a tierra con los contactos eléctricos.
Brocade ICX 6610 Stackable Switch Hardware Installation Guide
53-1003620-03
Cautions
99

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents