Download Print this page

Stokke XPLORY User Manual page 7

Carry cot
Hide thumbs Also See for XPLORY:

Advertisement

2
AR
.‫العربة‬
‫أبعد األطفال عن أية أجزاء متحركة عند القيام‬
‫ال تقم بتعليق الحقيبة ذات السير أو أي شيء‬
.‫مشابه على المقبض‬
‫ال تستخدم هذه المركبة إذا كان أي جزء منها‬
.‫متضرر أو مفقود‬
‫قد ال يكون من اآلمن استخدام أية قطع غيار‬
‫اإلكسسوارات غير المعتمدة قد يسبب الضرر أو‬
.®STOKKE ‫غير تلك الموردة من‬
‫® ال تتحمل أية مسؤولية عن‬STOKKE ‫إن‬
‫السالمة إذا تم استخدام قطع الغيار غير‬
.‫األصلية‬
!‫تحذير‬
‫استخدم المكابح عندما تكون العربة متوقفة • ال تترك‬
‫تحقق من شبك هيكل سرير األطفال المحمول‬
‫أو أجهزة تثبيت وحدة المقعد قبل‬
‫ال تحمل أطفال إضافيين أو أكياس إضافية على هذه‬
.‫االستخدام‬
‫تأكد أن المؤشرات الخضراء مرئية قبل وضع‬
.STOKKE ®‫ال نوصي إال باألكياس المتوفرة من‬
‫الطفل في المقعد أو سرير األطفال المحمول‬
‫تأكد من ابتعاد األطفال عن أية قطع متحركة إذا قمت‬
.
‫يجب عدم استخدام العربة قرب نار مكشوفة أو‬
‫الحد األقصى لحقيبة التسوق: 2 كغم‬
)‫(4.4 باوند‬
‫الحد األقصى لحقيبة الحفاظات: 2 كغم‬
‫لقد تم تصميم هذه العربة الستخدام طفل واحد في‬
)‫(4.4 باوند‬
‫ال تستخدم أية إكسسورات غير مصنعة من‬
.‫لم يتم تصميم لوح األقدام لحمل طفل إضافي‬
‫® ، قد يؤثر هذا على‬STOKKE ‫قبل‬
.‫سالمة طفلك‬
.‫ال تقم بإيقافها أعلى أو أسفل مكان مرتفع‬
‫أي حمل مثبت على المقبض سيؤثر على استقرار‬
‫® ) التي‬Stokke® Xplory ‫) (راجع الصفحة 33 في دليل مستخدم سرير األطفال المحمول‬K( ‫قبل ضبط ارتفاع مقبض الهيكل، قم بتحرير آلية اإلغالق‬
.‫تجمع بين مظهر األلمنيوم و سرير األطفال المحمول مع ا ً .تأكد من إعادة إغالقها بعد ضبط االرتفاع‬
‫) وآلية اإلغالق تحت حافة الهيكل. تأكد من إعادة إغالق كلتا آليتي اإلغالق بعد‬K( ‫قبل ضبط ارتفاع سرير األطفال المحمول ، قم بتحرير آلية اإلغالق‬
‫تنطبق هذه الحقوق على العيوب في المنتج‬
‫للحصول على أحدث معلومات، الرجاء التحقق مع‬
‫وليس األمور الناتجة عن البلى والتمزق‬
.‫االعتيادي والتأثيرات الخارجية‬
‫ال تغطي الكفاالت الظروف المتعلقة بالبلى والتمزق‬
.‫مع التحفظات على األخطاء المطبعية‬
‫حقوق المستهلك في حالة الشكوى تتبع تشريعات‬
Stokke
XPLoRY
Carry Cot
®
®
!‫تحذيرات - مهم‬
.‫بالضبط‬
‫هذه المركبة تتطلب صيانة منتظمة من قبل‬
‫اقرأ هذه التعليمات بحرص قبل االستخدام‬
.‫المستخدم‬
.‫واحتفظ بها كمرجع مستقبلي‬
‫الحمل الزائد والطي غير الصحيح واستخدام‬
.‫قد تتأثر سالمة طفلك إذا لم تتبع هذه التعليمات‬
.‫يكسر هذه المركبة‬
‫لقد تم تصميم سرير األطفال المحمول‬
.‫اقرأ التعليمات‬
‫® لحمل طفل واحد منذ سن‬Stokke® Xplory
‫الوالدة إلى سن 6 أشهر، وبحد أقصى من‬
!‫تحذير‬
.) ً ‫الوزن يبلغ 9 كغم (8.91 رط ال‬
. ‫اتبع تعليمات الشركة المصنعة‬
‫يجب طي العجالت الخلفية دائم ا ً عند استخدام‬
.‫األطفال بال مرافق‬
.‫العربة‬
.‫من الخطر ترك طفلك بال مرافق‬
.‫بضبط العربة، وإال قد يتعرضوا لإلصابة‬
‫تأكد من تشغيل جميع أجهزة اإلغالق قبل‬
.‫تعريضها للهب‬
‫ال تقم بإضافة فراش أكثر سمك ا ً من 03 ملم‬
!‫تحذير‬
.‫كل مرة‬
.‫إن سالمة الطفل هي مسؤوليتك‬
.‫يجب عدم ترك األطفال بال مرافق‬
!‫تحذير‬
‫تحذير‬
. ً ‫يجب وضع الفراش مع فتحة القماش باتجاه األسفل دائم ا‬
.‫قم دائم ا ً بإخفاء مقابض الحمل في الجيوب عندما ال تكون قيد االستخدام‬
.‫قم دائم ا ً بإزالة أداة ضبط مقعد المظلة عن المقعد عندما ال تكون المظلة قيد االستخدام‬
.‫الوصول إلى االرتفاع المرغوب‬
‫إشعار بشأن المنتج‬
‫اختيار المنتج وتوافره وأسعاره وأشكال‬
‫المبيعات واإلكسسوارات واألنماط واأللوان‬
.‫مندوبي خدمة العمالء الخاصين بكل دولة‬
‫قد تختلف بحسب الدول المختلفة وفد تتغير‬
.‫االعتيادي والتأثيرات الخارجية‬
.‫مبيعات المستهلك في كل دولة فردية‬
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – ВАЖНО! Запазете за бъдеща информация. ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО!
.‫احتفظ بها كمرجع مستقبلي‬
Прочетете внимателно
!‫اقرأ بحرص‬
настоящите инструкции преди
употреба и ги запазете за
бъдеща информация.
Ако не следвате тези
инструкции рискувате
безопасността на вашето дете.
Кошчето за носене Stokke®
Xplory® е проектирано за пренос
на едно дете от момента на
раждането му до навършване на
.‫الساللم‬
6 месечна възраст и достигане
.‫استخدم بحرص‬
на максимално тегло от 9 кг.
!‫تحذير‬
(19,8 lbs).
!‫تحذير‬
Задните колела винаги трябва да
бъдат сгънати, при използване
.‫االستخدام‬
на стълби. Използвайте
!‫تحذير‬
внимателно.
.)''1.18(
ВНИМАНИЕ! Опасно е да
!‫تحذير‬
оставяте детето си без надзор.
ВНИМАНИЕ! Уверете се, че
всички заключващи механизми
са закрепени преди употреба.
ВНИМАНИЕ! Не добавяйте
подложка с дебелина над 30 мм.
(1,18'').
ВНИМАНИЕ! БЕЗОПАСНОСТТА
-
НА ВАШЕТО ДЕТЕ Е ВАША
-
-
ОТГОВОРНОСТ.
-
Децата никога не трябва да
бъдат оставяни без надзор.
-
Пазете детето от всякакви
подвижни части при монтаж/
- Подложката винаги трябва да се поставя с текстилния отвор надолу.
- Винаги скривайте напълно лентите за носене в джобовете, когато не ги използвате.
- Винаги премахвайте приспособлението за закачане на чадърчето срещу слънце от седалката, когато не го
използвате.
- Преди да настроите височината на дръжката на шасито, освободете заключващия механизъм (K) (вж. стр. 34 в
упътването за ползване на Stokke® Xplory®), който придържа заедно алуминиевия профил и кошчето за носене.
.‫بال إشعار مسبق‬
Винаги проверете дали е заключен отново, след като настроите височината.
- Преди да настроите височината на кошчето за носене, освободете заключващия механизъм (K) и заключващия
механизъм, който се намира под рамото на шасито.
Уверете се, че и двата механизма са отново заключени, след като сте настроили желаната височина.
Разнообразието, наличието,
цената, продажбените пакети,
аксесоарите, стиловете и
цветовете на продукта могат да
се различават в различните
страни и могат да бъдат
променяни без предварително
уведомление. За да получите
най-актуалната информация,
моля, обърнете се към
Stokke
XPLoRY
Carry Cot
®
®
стабилността на количката. Не
нагласяне. Моля редовно следете
закачайте мрежи за пазар или
количката за неизправности.
подобни чанти върху дръжката.
Пренатоварването, неправилното
• Не използвайте количката, в
сгъване и използването на
случай че е с нарушена цялост
неодобрени аксесоари могат да
или липсват каквито и да е
увредят или да счупят количката.
нейни части. Използването на
Прочетете тези инструкции.
резервни части от
ВНИМАНИЕ!
производител различен от
• Следвайте инструкциите на
STOKKE® може да бъде опасно.
производителя.
STOKKE® не поема каквато и да е
• Използвайте спирачките когато,
отговорност за безопасността,
количката е спряна • Не оставяйте
ако са използвани части,
детето без надзор.
различни от оригиналните.
• Не пренасяйте повече от едно
ВНИМАНИЕ!
деца или чанти с количката.
Препоръчва се използването на
Преди употреба, уверете се, че
само чантите, предоставени от
устройствата за закрепване на
кошчето за носене или на
STOKKE®.
седалката са правилно закрепени.
• Пазете децата от всички подвижни
Проверете дали се виждат
части, когато настройвате
зелените индикатори преди да
количката. В противен случай, те
поставите дете в седалката или в
могат да се наранят.
кошчето за носене.
• Количката не трябва да се
използва в близост до открит огън
• Максимален товар на чантата за
или да бъдат излагани на пламък.
пазаруване: 2 кг. (4,4 lbs)
ВНИМАНИЕ!
• Максимален товар на чантата за
пелени: 2 кг. (4,4 lbs)
• Количката е проектирана за
• Не използвайте аксесоари,
пренасяне само на едно дете.
които не са произведени от
Опората за крака не е предвидена
STOKKE®, защото това може да
за носене на още едно дете.
повлияе на безопасността на
ВНИМАНИЕ!
вашето дете.
• Всеки допълнителен товар, закачен
• Не спирайте количката под
на дръжката влияе върху
наклон.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Информация за продукта
представителите за обслужване на
продажба.
клиенти във вашата страна.
Тези права важат за налични
Гаранцията не покрива обстоятелства,
дефекти на продукта и не важат за
възникнали в резултат на обичайно
обстоятелства, причинени от
износване и външни въздействия.
нормално износване или външно
В случай на жалба, ще се съблюдават
влияние.
правата на потребителите според
Възможни са печатни грешки.
законодателството за защита на
потребителите в страната на
3
BG

Advertisement

loading