Download Print this page

Stokke XPLORY User Manual page 20

Carry cot
Hide thumbs Also See for XPLORY:

Advertisement

28
UYARILAR – ÖNEMLİ! İleride başvurmak için saklayın. DİKKATLİCE OKUYUN!
TR
Kullanmadan önce bu talimatları
kullanılması bu araca hasar verebilir
dikkatlice okuyun ve ileride
veya aracı
başvurmak üzere saklayın.
bozabilir. Talimatları okuyun.
Bu talimatları uygulamazsanız
çocuğunuzun güvenliği
UYARI!
etkilenebilir.
• Üretici firmanın talimatlarını izleyin.
Stokke® Xplory® Bebek Taşıyıcısı 6
• Çocuk arabasını park ederken frenleri
kullanın
aylığa kadar olan ve en fazla 9 kg
• Çocukları yalnız bırakmayın.
(19,8 lbs) ağırlığındaki bebekler için
• Bu çocuk arabasında fazladan çocuk
tasarlanmıştır.
veya çanta taşımayın. Sadece
Merdivenleri kullanırken arka teker-
STOKKE® tarafından sağlanan
ler daima katlanmalıdır. Dikkatli
çantaların kullanılması önerilir.
kullanın.
• Çocuk arabasını ayarlarken
çocukların hareketli parçalardan uzak
UYARI! Çocuğunuzu yalnız
durduğundan emin olun, aksi halde
bırakmanız tehlikelidir.
yaralanabilirler.
UYARI! Kilitlenir tüm aygıtların
• Açık alev bulunan ya da ateşe maruz
kullanım öncesinde
kalınabilecek yerlerde çocuk arabası
kilitlendiğinden emin olun.
kullanılmamalıdır.
UYARI! 30 mm'den (1,18'') daha
kalın minder kullanmayın.
UYARI!
• Bu araç tek seferde sadece bir
UYARI! ÇOCUĞUNUZUN
çocuğun kullanılması içindir. Ayak
GÜVENLİĞİNDEN SİZ
kısmı ek çocuk taşımak için
SORUMLUSUNUZ.
tasarlanmamıştır.
Çocuklar hiçbir zaman yalnız
bırakılmamalıdır. Ayar yaparken
UYARI!
çocuğunuzu hareketli parçalardan
• Tutma yerine eklenen herhangi bir
uzak tutun. Kullanıcı bu araca
yük, çocuk arabasının dengesini
düzenli olarak bakım yapmalıdır.
etkiler. Tutma yerine file ya da
Aşırı yükleme, yanlış katlama ve
benzeri nesneleri asmayın.
onaylanmamış aksesuarların
• Minder daima kılıfının açıldığı yer aşağı bakacak şekilde yerleştirilmelidir.
• Kullanmadığınızda taşıma yerlerini daima tamamen cep içine gizleyin.
• Şemsiyeyi kullanmadığınızda şemsiye koltuk adaptörünü koltuktan daima çıkarın.
• Şasi tutma yerinin yüksekliğini ayarlamadan önce, alüminyum profili ve Bebek Taşıyıcısını bir arada tutan kilitleme
sistemini gevşetin (K) (Bkz. Stokke® Xplory® Bebek Taşıyıcısı kullanım kılavuzu sayfa 59). Yüksekliği ayarladıktan sonra
tekrar kilitlediğinizden emin olun.
• Bebek Taşıyıcısının yüksekliğini ayarlamadan önce, kilitleme sistemi (K) ile şasi kolunun altındaki kilitleme sistemini
gevşetin.
İstediğiniz yüksekliğe ulaştıktan sonra her iki sistemi de kilitlediğinizden emin olun.
Ürün seçimi, bulunup bulunmadığı,
Garantilere normal yıpranma ve yırtılma
fiyatı, satış ayarları, aksesuarlar, stil-
ile dış etmenler dahil değildir.
ler ve renkler farklı ülkelerde
Bir şikayet olması halinde her ülkedeki
değişiklik gösterebilir ve önceden
müşteri satış yönetmeliğine göre
haber vermeden değiştirilebilir. En
müşteri hakları düzenlenir.
güncel bilgi için lütfen ülkenizdeki
müşteri hizmetleri temsilcisi ile
görüşünüz.
Stokke
XPLoRY
Carry Cot
®
®
• Herhangi bir parçası hasar görmüşse
ya da kayıpsa aracı kullanmayın.
STOKKE®'nin dışında sağlanan yedek
parçaların kullanılması güvenli
olmayabilir. Orijinal yedek parçaların
dışında yedek parça kullanılması
halinde STOKKE® herhangi bir
güvenlik yükümlülüğü kabul
etmemektedir.
UYARI!
Kullanmadan önce Bebek Taşıyıcısı
gövdesinin veya koltuk kısmı ek
aygıtlarının doğru takıldıklarını kontrol
edin. Bir çocuğu koltuğa veya Bebek
Taşıyıcısına yerleştirmeden önce yeşil
göstergelerin görünür olduğundan
emin olun.
• Alışveriş çantası azami yük kapasitesi:
2 kg (4,4 lbs)
• Çocuk bezi çantası azami yük
kapasitesi: 2 kg (4,4 lbs)
• STOKKE® tarafından üretilmeyen
aksesuarları kullanmayın,
çocuğunuzun güvenliği olumsuz
etkilenebilir.
• Yokuş aşağı ya da yukarı park etmeyin.
UYARI
Ürün Bildirisi
Bu haklar ürün defoları için geçerlidir
ve normal yıpranma ve yırtılma ile dış
etmenlerden kaynaklanan durumlar
için geçerli değildir.
Yanlış basım hakkı saklıdır.
Stokke
УВАГА – ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ! Збереж ть для використання в майбутньому. УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЬ!
Перед початком використання
Надм рне навантаження, неправильне
виробу уважно ознайомтеся з
згортання або використання не
цією інструкцією та збережіть
схвалених виробником аксесуар в
її для подальшого
може призводити до пошкодження
використання.
або виходу з ладу цього
Невиконання цих вказівок
транспортного засобу. Ознайомтесь з
може призвести до загрози
нструкц єю.
безпеці вашої дитини.
ОБЕРЕЖНО!
Ручний кошик Stokke® Xplory®
• Дотримуйтесь вказ вок, наведених
розроблено для перенесення
в нструкц ї виробника.
одн єї дитини в ком в д
• Залишаючи в зок, обов'язково
народження до 6 м сяц в
користуйтеся гальмами • Не
максимальною вагою 9 кг.
залишайте д тей без нагляду.
• Забороняється перевезення
Якщо кошик транспортується
б льше одн єї дитини або
сходами, задн колеса необх дно
додаткових сумок. Рекомендовано
згорнути. У використанн
дотримуйтеся правил безпеки.
використовувати лише сумки
виробництва STOKKE®.
ОБЕРЕЖНО! Небезпечно
• Виконуючи будь-як налаштування,
залишати дитину без нагляду.
сл дкуйте за тим, щоб дитина не
ОБЕРЕЖНО! Перед
наближалася до рухомих частин,
використанням переконайтеся,
накше це може призвести до
що вс ф ксатори замкнено.
травмування дитини.
ОБЕРЕЖНО! Не використовуйте
• Не сл д використовувати в зок
матрац товщиною б льше н ж 30
поблизу в дкритого вогню або
мм.
полум'я.
ОБЕРЕЖНО! ВИ ВІДПОВІДАЄТЕ
ОБЕРЕЖНО!
ЗА БЕЗПЕКУ ДИТИНИ.
• Цей транспортний зас б
Н в якому раз не залишайте
призначено лише для одн єї
д тей без нагляду. Виконуючи
дитини. П дставка для н г не
будь-як налаштування, сл дкуйте
призначена для перевезення ще
за тим, щоб дитина не
одн єї дитини.
наближалася до рухомих частин.
Цей транспортний зас б
потребує регулярного
обслуговування з боку
користувача.
• Матрац необх дно розташовувати отвором чохла донизу.
• Коли паски для перенесення не використовуються, їх сл д заховати в кишен .
• Якщо парасолька не використовується, необх дно зняти кр плення парасольки з сид ння.
• Перш н ж налаштовувати висоту ручки в зка, в д мкн ть ф ксатор (K) (див. стор. 60 пос бника користувача
ручного кошика Stokke® Xplory®), яким кошик кр питься до алюм н євого проф лю. Налаштувавши висоту, не
забудьте замкнути ф ксатор.
• Перш н ж налаштовувати висоту кошика, в д мкн ть ф ксатор (K) та ф ксатор п д п дставкою для кошика на
основ в зка.
Налаштувавши висоту кошика, не забудьте замкнути обидва ф ксатора.
Інформація про виріб
Виб р вироб в, їх наявн сть, ц ни,
вашої країни.
вар анти комплектац ї,
Гарант я не поширюється на випадки
аксесуари, стиль та кольори в
ушкодження вироб в внасл док зносу
р зних країнах можуть
в процес використання та на зовн шн
в др знятися без попередження.
ушкодження.
Щоб отримати найсв ж шу
У раз виникнення претенз й з боку
нформац ю, зверн ться до
користувач в їх права регулюються
представника в дд лу
чинним законодавством конкретної
обслуговування кл єнт в для
країни щодо прав споживач в.
XPLoRY
Carry Cot
®
®
ОБЕРЕЖНО!
• Якщо ручку в зка навантажити
будь-яким сторонн м
предметом, це пог ршить
ст йк сть в зка. Не ч пляйте до
ручки с тки, сумки та нш
предмети.
• Не використовуйте цей
транспортний зас б в раз
ушкодження чи втрати будь-
яких його частин. Використання
запасних частин будь-яких
сторонн х виробник в кр м
STOKKE® може призвести до
виникнення небезпечних
ситуац й. У раз використання
запасних частин нших
виробник в компан я STOKKE®
не несе жодної в дпов дальност
щодо безпеки.
ОБЕРЕЖНО!
Перед використанням кошика
переконайтеся, що вс ф ксатори
сид ння та корпусу кошика
належним чином замкнен . Перш
н ж класти дитину на сид ння або в
ручний кошик, перев рте, чи видно
зелен ндикатори.
• Максимальне навантаження для
сумки для покупок: 2 кг
• Максимальне навантаження для
сумки для п дгузк в: 2 кг
• Не використовуйте аксесуари
нших виробник в, кр м
STOKKE®, це може зашкодити
безпец вашої дитини
• Не залишайте кошик на схил .
ОБЕРЕЖНО!
Так права стосуються недол к в
самого виробу, а не його
пошкодження внасл док зносу в
процес використання чи зовн шн
ушкодження.
Виробник не несе в дпов дальност
за можлив помилки чи неточност ,
допущен в результат публ кац ї
документ в.
29
UK

Advertisement

loading