Husqvarna TE 250-450-510/2008-I.E. Owner's Manual page 522

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 104
AppendiceA
9-07-2007
10:07
SMR 450, 510- 2008 - TE 250, 450, 510 - 2008
PARTICOLARE- ITEM- PARTICULAIRE
SMR 450, 510- 2008 - TE 250, 450, 510 - 2008
- MOTOCICLO DI SERIE, PER USO STRADALE (A POTENZA LIMITATA):
SMR 450, 510- 2008; TE 250, 450, 510 - 2008
- STANDARD MOTORCYCLE, STREET LEGAL (with LIMITED POWER ENGINE):
SMR 450, 510- 2008; TE 250, 450, 510 - 2008
- MOTOCYCLE DE SÉRIE, POUR USAGE ROUTIER (AVEC LA PUISSANCE LIMITÉ):
SMR 450, 510- 2008; TE 250, 450, 510 - 2008
SMR 450, 510-2008
-MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER USO AGONISTICO (A PIENA POTENZA)
- COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE (with FULL POWER ENGINE)
- MOTOCYCLE DE COMPÉTITION, POUR USAGE SPORTIF (AVEC LA PLEINE PUISSANCE)
GABBIE A RULLI, SPINOTTI LEVERAGGI SOSPENSIONE POST.- REAR SUSPENSION LINKS NEEDLE BEARINGS
AND GUDGEON PIN - CAGE À AIGUILLES, AXES LEVIER SUSPENSION ARRIÉRE
AMMORTIZZATORE POSTERIORE-REAR SHOCK ABSORBER-AMMORTISSEUR ARRIÈRE
COMANDO GAS COMPLETO- THROTTLE CONTROL ASSY.- COMMANDE GAZ COMPL.
COMANDO FRIZIONE COMPLETO- CLUTCH CONTROL ASSY.- COMMANDE EMBRAYAGE COMPL.
CAVI DECOMPRESSORE E GAS- THROTTLE AND STARTING DECOMPRESSOR CABLES- CÂBLES
DECOMPRESSEUR ET GAZ
DISCO FRENO ANTERIORE- FRONT BRAKE DISC- DISQUE FREIN AVANT
FLUIDO IMPIANTO FRENANTE ANTERIORE- FRONT BRAKE SYSTEM FLUID- FLUIDE SYSTÈME DE FREINAGE
AVANT
DISCO FRENO POSTERIORE- REAR BRAKE DISC- DISQUE FREIN ARRIÉRE
FLUIDO IMPIANTO FRENANTE POSTERIORE- REAR BRAKE SYSTEM FLUID- FLUIDE SYSTÈME DE FREINAGE
ARRIÉRE
PASTIGLIE FRENI- BRAKE PADS- PASTILLES DU FREINS
TUBAZIONI POMPA/PINZA IMPIANTI FRENANTI- BRAKE SYSTEM PUMP-CALIPER HOSES- TUYAU POMPE/
ETRIER SYSTÈME DE FREINAGE
TUBAZIONI CARBURANTE- FUEL HOSES- TUYAU CARBURANT
MATERIALE FONOASSORBENTE SILENZIATORE- EXHAUST SILENCER PACKING- MATERIAL INSONORISANT
SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT
TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE- EXHAUST PIPE AND SILENCER- TUYAU ET SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT
TENSIONE RAGGI RUOTE- WHEEL SPOKES TENSION- TENSION BRAS RUOES
CUSCINETTI MOZZI RUOTE- WHEEL HUB BEARINGS- ROULEMENTS MOYEAUS RUOES
CORONA POSTERIORE- REAR DRIVEN SPROCKET- COURONNE ARRIÉRE
SERRAGGIO VITI CORONA- REAR DRIVEN SPROCKET SCREWS TIGHTENING- SERRAGE VIS COURONNE ARRIÉRE
CATENA TRASMISSIONE SECONDARIA- REAR TRANSMISSION CHAIN- CHAINE ARRIÉRE
SERRAGGIO BULLONERIA- BOLTS AND NUTS TIGHTNESS GENERAL CHECK - CONTRÔLE SERRAGE DES
BOULONS
LEGENDA- KEY FOR MAINTENANCE SCHEDULE- LEGENDE
S: SOSTITUZIONE- REPLACEMENT- REMPLACEMENT
C: CONTROLLO- CHECK- CONTRÔLE
P: PULIZIA- CLEANING- NETTOYAGE
R: REVISIONE- OVERHAUL- REVISION
L: INGRASSAGGIO/LUBRIFICAZIONE- GREASING/LUBRICATION- LUBRIFICATION/GRAISSAGE
#: VEDERE IL MANUALE DI OFFICINA- SEE WORKSHOP MANUAL- VOIR MANUAL D'ATELIER
A12
SRM 450 ita PAG 1.indd 3
Pagina A12
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE YOUR HUSQVARNA DEALER FOR THESE SERVICES)
ESQUEME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER PAR LE VOTRE CONCESSIONAIRE HUSQVARNA)
TAGLIANDO
DOPO I PRIMI 1000Km
AFTER FIRST 1000 Km
APRÈS LES PREMIERS 1000 Km
DOPO LE PRIME 3 ORE
AFTER FIRST 3 hours
APRÈS LES PREMIERS 3 heures
NOTE- NOTE- NOTE
SOSTITUIRE LE GUARNIZIONI IN OCCASIONE DI OGNI SMONTAGGIO- EVERY REMOVAL REPLACE ALL GASKETS- TOUTES LES DÉMONTAGES, REMPLACER LES GARNITURES
SOSTITUIRE LA VITERIA IN CASO DI DETERIORAMENTO- REPLACE SCREWS AND NUTS IF WORN- AU CAS DE DÉTÉRIORATION, REMPLACER LES BOULONS
DOPO PERCORRENZE SU FANGO O SABBIA EFFETTUARE UNA VERIFICA GENERALE- GENERAL CHECK AFTER RACING USE ON MUDDY OR SANDY GROUNDS-
APRÈS USAGE SUR DES TERREINS BOUEUX OU SABLEUX, EFFECTUER UN CONTRÔLE GENERAL
TAGLIANDO
TAGLIANDO
COUPON
COUPO
COUPON
N- COUPON
OGNI 5000 KM
OGNI 10000Km
EVERY 5000 Km
EVERY 10000 Km
TOUS LES 5000 Km
TOUS LES 10000 Km
OGNI 5 ORE
OGNI 15 ORE
EVERY 5 hours
EVERY 15 hours
TOUS LES 5heures
TOUS LES 15 heures
L
CL
C (•)
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CL
CL
C
C
COUPON
COUPON
SOSTITUIRE SE
NECESSARIO
VEDERE PAGINA
REPLACE IF
SEE PAGE*
NECESSARY
VOIR PAGE
REMPLACER SI
NÉCESSAIRE
#
C
#
31 (33*)
R (#)
(•):41 (43*)
L
X
23 (25*) - 31 (33*)
C
X
59 (61*)
S
39 (41*) - 64 (66*)
C
X
59 (61*)
S
41 (43*) - 65 (67*)
C
X
56 (58*)
C
X
59 (61*)
C
X
#
X
67 (69*)
X
#
C
76 (78*)
C
X
#
S
#
C
50 (52*) - 90 (92*)
S
50 (52*)
#
28-07-2006 9:54:20

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents