Malaguti MADISON 250 Service Manual page 34

Hide thumbs Also See for MADISON 250:
Table of Contents

Advertisement

MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
OLIO TRASMISSIONE
OLIO TRASMISSIONE
OLIO TRASMISSIONE
OLIO TRASMISSIONE
OLIO TRASMISSIONE
CONTROLLO LIVELLO:
CONTROLLO LIVELLO:
CONTROLLO LIVELLO:
CONTROLLO LIVELLO:
CONTROLLO LIVELLO:
1 ) posizionare lo scooter sul ca-
v a l l e t t o c e n t r a l e .
2 ) Inserire una vaschetta pulita
in corrispondenza del carter
motore.
3 ) Rimuovere il tappo (A - F. 22)
dal bocchettone di rifornimento.
4 ) Rimuovere il tappo di scarico
( B - F . 2 3 ) .
5 ) L a s c i a r e d e f l u i r e t u t t o l ' o l i o a l -
l'interno della vaschetta.
6 ) Versare il contenuto della va-
schetta in un recipiente gradua-
to ed eventualmente rabbocca-
r e c o n o l i o :
Q8 T 35 - 80 W
Q8 T 35 - 80 W
Q8 T 35 - 80 W
Q8 T 35 - 80 W
Q8 T 35 - 80 W
f i n o a : 0 , 2 5 l .
0 , 2 5 l .
0 , 2 5 l .
0 , 2 5 l .
0 , 2 5 l .
7 ) R i a v v i t a r e i l t a p p o d i s c a r i c o ( B )
alla coppia di serraggio pre-
s c r i t t a .
8 ) V e r s a r e l ' o l i o a l l ' i n t e r n o d e l c a r -
t e r e r i a v v i t a r e i l t a p p o
( A - F . 2 2 ) .
SOSTITUZIONE
SOSTITUZIONE
SOSTITUZIONE
SOSTITUZIONE
SOSTITUZIONE
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: effettuare le operazioni de-
Nota:
s c r i t t e a i p u n t i : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 .
•Chiudere il tappo di scarico e ri-
fornire con 0 , 2 5 l
0 , 2 5 l
0 , 2 5 l
0 , 2 5 l
0 , 2 5 l d i o l i o :
Q8 T 35 - 80 W.
Q8 T 35 - 80 W.
Q8 T 35 - 80 W.
Q8 T 35 - 80 W.
Q8 T 35 - 80 W.
•Riavvitare il tappo (A - F. 22).
Attenzione alle
Attenzione alle
Attenzione alle
Attenzione alle
Attenzione alle
scottature.
scottature.
scottature.
scottature.
scottature.
Prestare attenzione a non
Prestare attenzione a non
Prestare attenzione a non
Prestare attenzione a non
Prestare attenzione a non
far penetrare corpi estra-
far penetrare corpi estra-
far penetrare corpi estra-
far penetrare corpi estra-
far penetrare corpi estra-
nei all'interno del carter moto-
nei all'interno del carter moto-
nei all'interno del carter moto-
nei all'interno del carter moto-
nei all'interno del carter moto-
re e a non imbrattare di olio il
re e a non imbrattare di olio il
re e a non imbrattare di olio il
re e a non imbrattare di olio il
re e a non imbrattare di olio il
pneumatico e la ruota posterio-
pneumatico e la ruota posterio-
pneumatico e la ruota posterio-
pneumatico e la ruota posterio-
pneumatico e la ruota posterio-
r e .
r e .
r e .
r e .
r e .
Nota:
Nota:
Nota: controllare che non si veri-
Nota:
Nota:
fichino perdite in corrispondenza
della zona della ruota posteriore.
F . 2 2
Cs - Nm
B B B B B
22
F . 2 3
34
12/99
GETRIEBEÖL
GETRIEBEÖL
GETRIEBEÖL
GETRIEBEÖL
GETRIEBEÖL
A A A A A
KONTROLLE:
KONTROLLE:
KONTROLLE:
KONTROLLE:
KONTROLLE:
1 ) Den Motorroller auf dem
zentralen Ständer aufblocken.
2 ) Ein sauberes Gefäß unter das
Motorgehäuse legen.
3 ) Den Deckel (A - Abb. 22) des
Einfüllstutzen entfernen.
4 ) Den Ablasspfropfen (B - Abb.
23) entfernen.
5 ) Die gesamte Ölmenge in das
Gefäß ablassen.
6 ) Den Inhalt des Gefäßes in
ein Messgefäß schütten und
eventuell mit dem Öltyp:
Q8 T 35 - 80 W
Q8 T 35 - 80 W
Q8 T 35 - 80 W
Q8 T 35 - 80 W
Q8 T 35 - 80 W
b i s z u : 0 , 2 5 l
0 , 2 5 l
0 , 2 5 l
0 , 2 5 l
0 , 2 5 l
nachfüllen.
7 ) Den Ablasspfropfen (B) wieder
bis
zum
beschriebenen
Drehmoment festschrauben.
8 ) Das Öl in das Gehäuse
schütten und den Deckel (A -
Abb. 22) festschrauben.
A U S W E C H S E L U N G
A U S W E C H S E L U N G
A U S W E C H S E L U N G
A U S W E C H S E L U N G
A U S W E C H S E L U N G
Hinweis:
Hinweis: Die an den Punkten
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
1 - 2 - 3 - 4 - 5 beschriebenen
Vorgänge durchführen.
B B B B B
•Den Ablasspfropfen schließen
und mit 0,25l
0,25l
0,25l
0,25l des Öltyps:
0,25l
Q8 T 35 - 80 W nachfüllen.
Q8 T 35 - 80 W
Q8 T 35 - 80 W
Q8 T 35 - 80 W
Q8 T 35 - 80 W
•Den Deckel (A - Abb. 22) wieder
festschrauben.
Achtung!
Achtung!
Achtung!
Achtung!
Achtung!
Verbrennungsgefahr.
Verbrennungsgefahr.
Verbrennungsgefahr.
Verbrennungsgefahr.
Verbrennungsgefahr.
Bitte achten Sie darauf,
Bitte achten Sie darauf,
Bitte achten Sie darauf,
Bitte achten Sie darauf,
Bitte achten Sie darauf,
dass keine
dass keine
dass keine
dass keine
dass keine
Fremdkörper in das
Fremdkörper in das
Fremdkörper in das
Fremdkörper in das
Fremdkörper in das
Motorgehäuse gelangen und
Motorgehäuse gelangen und
Motorgehäuse gelangen und
Motorgehäuse gelangen und
Motorgehäuse gelangen und
dass das Rad und der Reifen
dass das Rad und der Reifen
dass das Rad und der Reifen
dass das Rad und der Reifen
dass das Rad und der Reifen
hinten nicht mit Öl
hinten nicht mit Öl
hinten nicht mit Öl
hinten nicht mit Öl
hinten nicht mit Öl
beschmutzt werden.
beschmutzt werden.
beschmutzt werden.
beschmutzt werden.
beschmutzt werden.
Hinweis: Kontrollieren Sie, dass
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
am hinteren Rad keine
Leckagen vorhanden sind.
A A A A A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents