Warranty Information | Garantie | Garantia; Limited Lifetime Warranty | Garantie À Vie - Limitée | Garantía De Por Vida- Limitada - Cyclo Vac Tradition GS115 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Tradition GS115:
Table of Contents

Advertisement

Warranty Information | Garantie | Garantia

These warranties are valid for domestic use only. | Les garanties stipulées s'appliquent à un usage domestique seulement.
Garantía para un uso doméstico exclusivamente.
LIMITED LIFETIME WARRANTY | GARANTIE À VIE — LIMITéE | GARANTÍA DE PoR VIDA— LIMITADA
Your Cyclo Vac vacuum system is protected by a lifetime warranty. We guarantee that the unit canister will be exempt of any material
or manufacturing defect. This warranty is valid from the date of purchase, for as long as you are the original owner, and the system
remains at its original place of installation. This warranty covers the body and dust receptacle of the unit and is not transferable.
The motors and electrical components are entirely guaranteed for a period of 10 years for series E, GS & H; and for a period of 15
years or 750 hours of use for series DL, GX & HX. For the Constructor model, they are covered at 100% for a period of 5 years and
at 50% for an additional 5 years. Our authorized service center will repair or replace (at Cyclo Vac's discretion) the defective part or
parts, free of labor costs, for a period of 2 to 5 years (see below).
L'aspirateur central Cyclo Vac est protégé par une garantie à vie. Nous vous garantissons que votre aspirateur central sera exempt de
tout défaut de matériaux ou de fabrication pour aussi longtemps que vous êtes le propriétaire original de votre appareil et que celui-ci
demeure en son lieu d'installation d'origine. Cette garantie s'applique au corps et à la cuve de l'appareil et n'est pas transférable.
Les moteurs et les composantes électriques sont garantis à 100 % pour une période de 10 ans pour les séries E, GS et H; et pour une
période de 15 ans ou 750 heures d'utilisation pour les séries DL, GX et HX. Pour le modèle Constructor, ils seront garantis à 100 % pour
une période de 5 ans et à 50 % pour 5 ans supplémentaires. Le centre de service autorisé réparera ou remplacera (à la discrétion de
Cyclo Vac) la ou les pièces défectueuses, et ce, sans frais de main d'oeuvre en atelier pendant une période de 2 à 5 ans (voir ci- dessous).
El aspirador central Cyclo Vac está protegido por una garantía de por vida. Nosotros le garantizamos que su aspirador central estará exento
de cualquier defecto ya sea material o de fabricación mientras usted sea el propietario original de su equipo y que el aparato sigue siendo a su
lugar de instalación original. Está garantía se aplica al cuerpo y al tanque del aparato y no es transferible.
Los motores y componentes eléctricos están garantizados 100% durante un período de 10 años para las series E, GS & H; y durante un
período de 15 años o 750 horas de uso para las series DL, GX y HX. Para el modelo Constructor, la garantía es de 100% durante 5 años, y
50% para 5 años suplementarios. El centro de servicio autorizado reparará o reemplazará (a discreción de Cyclo Vac) la o las piezas defec-
tuosas sin gastos de mano de obra en taller durante un período de 2-5 años (ver abajo).
Cyclo Vac Warranty - AMERICA | Motors and Electrical Components
M
odel | Modèle | Modelo
E, GS & H Series | Séries E, GS & H
Series E, GS & H
DL, GX & HX Series | Séries DL, GX & HX
Series GX, DL & HX
Constructor
Cyclo Vac Warranty - EUROPE & other continents | Motors and Electrical Components
Garantie Cyclo Vac - EuRoPE et autres continents | Moteurs et composantes électriques
Garantía Cyclo Vac - EURoPA y otros continentes | Motores y componentes eléctricos
M
odel | Modèle | Modelo
E, GS & H Series | Séries E, GS & H
Series E, GS & H
DL, GX & HX Series | Séries DL, GX & HX
Series GX, DL & HX
In order to maintain your warranty, all repairs must be made by an authorized Cyclo Vac service center, with original Cyclo Vac or
Trovac parts. Failure to do so could void the warranty.
This warranty excludes normal wear and tear of certain parts such as filters, damages caused (according to Cyclo Vac) by abusive
use (ex. : drywall dust, water, etc.), commercial use, lack of appropriate maintenance, inadequate installation, negligence, natural
disasters, accidents, and acts of God.
Pour le maintien de votre garantie, le service devra être effectué exclusivement par un marchand autorisé Cyclo Vac utilisant des pièces
d'origine Cyclo Vac ou Trovac.
La garantie ne couvre pas : l'usure normale de certaines composantes comme les filtres, les dommages dus (selon Cyclo Vac) à un
usage abusif (ex. : poussière de plâtre, eau, etc.), l'usage commercial, le manque d'entretien adéquat, l'installation
inadéquate, la négligence, les désastres naturels, les sinistres et les accidents.
Para mantener la validez de su garantía, el servicio deberá efectuarse exclusivamente en un centro de servicio autorizado Cyclo Vac
utilizando piezas originales de Cyclo Vac o Trovac. La garantía no cubre: el desgaste normal de ciertos componentes como los filtros,
los daños debidos (según considere Cyclo Vac) al uso abusivo (por ejemplo polvo de yeso, agua etc.) el uso commercial, la falta de
mantenimiento adecuado, la instalación inadecuada, la negligencia, los desastres naturales, los siniestros y los accidentes.
32
Garantie Cyclo Vac - AMéRIQuE | Moteurs et composantes électriques
Garantía Cyclo Vac - AMÉRICA | Motores y componentes eléctricos
P
arts | Pièces | Pieza
10 years | ans | años
15 years or 750 hours of use
15 ans ou 750 heures
15 años o 750 horas
5 years 100% + 5 years 50%
5 ans 100% + 5 ans 50%
5 años 100% + 5 años 50%
P
arts | Pièces | Pieza
10 years | ans | años
15 years or 750 hours of use
15 ans ou 750 heures
15 años o 750 horas
L
abor | Main-d'oeuvre | Mano de obra
5 years | ans | años
5 years | ans | años
2 years | ans | años
L
abor | Main-d'oeuvre | Mano de obra
3 years | ans | años
3 years | ans | años
Warranty Information | Garantie | Garantia

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents