Cyclo Vac GS71 Owner's Manual

490 airwatts central vacuum system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Please read this document carefully before installing
and/or using your vacuum cleaning system.
Model: ___________________________________________
Serial no: _________________________________________
INTERNATIONAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cyclo Vac GS71

  • Page 1 OWNER’S MANUAL FOR HOUSEHOLD USE ONLY Please read this document carefully before installing and/or using your vacuum cleaning system. Model: ___________________________________________ Serial no: _________________________________________ INTERNATIONAL...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following. Read all instructions before using this appliance. WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INSTALLATION Installation Electric Connections Grounding Instructions Low Voltage Connections OPERATION INSTRUCTION Hose Hook-Up & Inlets MAINTENANCE Motor Maintenance - Changing the bag Maintenance - Filter maintenance TROUBLESHOOTING General Information Decrease in suction strength 14 - 15 Vacuum will not start Vacuum will not stop WARRANTY INFORMATION WEEE Directive...
  • Page 4: Installation

    Your new central vacuum system was designed and manufactured by the largest central vacuum cleaner manufacturer in Canada. With over forty five years of experience in the field, we provide a high-quality, state-of-the-art product. INSTALLATION Length of hose can be reduced, according to your installation needs.
  • Page 5 INSTALLATION Vertical Installation Using the mounting plate provided with your vaccum cleaner, secure the unit to the wall (figure1), at a height allowing easy access to change the bag. figure 1 Installation...
  • Page 6: Electric Connections

    ELECTRIC CONNECTIONS There should be an electric outlet within 1 meter (3 feet) of your central vacuum unit. Once the appliance is installed in a suitable location, connect your central unit to an electric outlet on a grounded circuit. Do not use extension cords or modify the length of your vacuum cleaner’s power cord.
  • Page 7: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Should it malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Page 8: Low Voltage Connections

    LOW VOLTAGE CONNECTIONS Connect the low voltage wires to the low voltage inlet on your unit. To do so, simply strip wires over 1/2 cm (1/4”), remove the terminals from the low voltage inlet on the unit, and proceed according to the types of inlet and wire used.
  • Page 9: Hose Hook-Up & Inlets

    HOSE HOOK-UP & INLETS BEFORE OPERATING YOUR CENTRAL VACUUM… Please verify that it is properly connected to the piping system, and to a grounded electrical outlet, and that the low voltage wires are connected to the unit (see pages 8 to 16). Then read the complete owner’s manual and proceed with a quick verification of your installation: works properly.
  • Page 10: Maintenance

    MOTOR Please note that the vacuum motor does not require lubrication. Each motor contains two carbon brushes which will wear normally, and may eventually require replacement. For warranty purposes, this should be done by an authorized service center. Brush's life is affected by the number of hours used, frequency of start-ups and shut-downs, humidity, altitude, and temperature.
  • Page 11 MAINTENANCE CHANGING THE BAG Type 3 bag Change the bag when the one in place is full. Part Number: TDSAC70C Frequency will depend on the use of the unit. 1. Disconnect the unit from power source. 2. Remove the flexible hose from unit lid adaptor (figure 5).
  • Page 12: Maintenance - Filter Maintenance

    MAINTENANCE FILTER MAINTENANCE Your vacuum is equipped with two disc filters, lo- cated under the vacuum bag. To clean or changer filters: 1. Disconnect the unit from power source. 2. Remove the flexible hose from unit lid adaptor (figure 8). 3.
  • Page 13: Troubleshooting

    GENERAL INFORMATION If the vacuum unit does not work, check the breaker on the unit and/or in the electrical panel in your home, and replace any defective part(s) as deemed necessary. Please verify that the unit has been installed properly, according to the instructions in this manual.
  • Page 14: Decrease In Suction Strength

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Decrease in suction Bag is full Change bag (see pages strength 11 and 12). Unit lid is not properly Check clamps and lid attached alignment. Open vacuum inlet Close all vacuum inlets not in use. Exhaust line is clogged Verify that no object is blocking the exhaust.
  • Page 15: Decrease In Suction Strength

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Decrease in suction Obstruction in the piping Remove the screw from strength (cont.) system the air intake connector, to free the central vacuum unit from the piping system. Start the unit by plugging the hose into a vacuum inlet.
  • Page 16: Vacuum Will Not Start

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Ensure that the power Vacuum will not start The electrical power is not cord is plugged into a connected properly grounded electrical outlet, according to specifications on page 7. Verify the low voltage Low voltage wire not wires, make sure they are connected properly properly inserted into the...
  • Page 17: Vacuum Will Not Stop

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Vacuum will not stop Hose improperly inserted Ensure that the hose end into vacuum inlet is properly placed in the vacuum inlet: the tab on the hose should fit into the slots on the inlet, to ensure adequate contacts for the hose switch to function (see page 9).
  • Page 18: Warranty Information

    Vac service center, with original Trovac parts. Failure to do so could void the warranty. This warranty excludes normal wear and tear of certain parts such as filters, damages caused (according to Cyclo Vac) by abusive use (ex.: drywall dust, water, etc.), commercial use, the lack of appropriate maintenance, inadequate installation, negligence, natural disasters, accidents, and acts of God.
  • Page 19: Weee Directive

    WEEE DIRECTIVE Important Environmental Information – European Economic Area only This appliance has been assessed in accordance with the European Parliament Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, usually referred to as the WEEE Directive. The WEEE Directive requires that the appliance be disposed of at the end of its useful life in an environmentally responsible manner.
  • Page 21 MANUEL D'INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Veuillez lire attentivement ce document avant de procéder à l'installation et/ou l'utilisation de votre système d'aspiration centralisée. Modèle : __________________________________________ de série : _______________________________________ INTERNATIONAL...
  • Page 22 5. Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé. Retourner l’appareil au centre de service Cyclo Vac s’il ne fonctionne pas bien, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, oublié à l’extérieur ou immergé.
  • Page 23 TABLE DE MATIÈRES INSTALLATION Installation 4 - 5 Connexions électriques Mise à la terre Connexions bas voltage UTILISATION Mise en marche ENTRETIEN Moteur Entretien - Changer le sac Entretien - Entretien des filtres DÉPANNAGE Informations générales Diminution de la force d’aspiration 14 - 15 L’appareil ne démarre pas L’appareil n’arrête pas...
  • Page 24: Installation

    Votre nouvel appareil a été conçu et fabriqué par le plus grand manufacturier d’aspirateurs centralisés au Canada. Nos 45 ans d’expérience dans le domaine nous permettent de vous offrir un produit de haute qualité, à la fine pointe de la technologie et la garantie d’une entière satisfaction.
  • Page 25 INSTALLATION Installation verticale À l’aide de la plaque de montage fournie avec votre aspirateur, fixer votre unité au mur (figure 1) à une hauteur qui permet un accès facile pour l’entretien des filtres, de la cuve et/ou des sacs. figure 1 Installation...
  • Page 26: Connexions Électriques

    CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Vous devrez prévoir une prise électrique à tout au plus 1 mètre (3 pieds) de votre appareil. Une fois l’appareil installé dans un endroit propice, brancher votre centrale à une prise électrique sur un circuit électrique avec mise à la terre (ground).
  • Page 27: Mise À La Terre

    MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre.
  • Page 28: Connexions Bas Voltage

    CONNEXIONS BAS VOLTAGE Raccorder les fils de bas voltage aux bornes de votre appareil. Pour ce faire, simple- ment dénuder les fils sur une longueur de 0,5 cm (½"), retirer les cosses des bornes de bas voltage et procéder selon le type de borne et de fil utilisés.
  • Page 29: Utilisation

    MISE EN MARCHE AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR CENTRAL : Veuillez vérifier que l’appareil est bien connecté au réseau de tuyauterie, ainsi qu’à une prise électrique avec mise à la terre et que les fils de bas voltage sont bien insérés au connecteur (voir page 8). Nous vous conseillons de lire le manuel d’instructions au complet et de procéder à...
  • Page 30: Entretien

    MOTEUR Veuillez noter que le moteur ne requière aucune lubrification. Chaque moteur est muni de deux brosses de carbone (charbon) qui s’useront normalement et qui pourraient éventuellement nécessiter un remplacement. Pour maintenir votre garantie, ce travail devra être effectué par un centre de service autorisé. La dura- bilité...
  • Page 31 ENTRETIEN CHANGER LE SAC Sac de type 3 Code de pièce : TDSAC70C Changer le sac lorsque celui-ci est plein. Suivant l’utilisation de l’appareil, la durée de remplissage peut varier. 1. Déconnecter l’aspirateur de l’alimentation électrique. 2. Retirer le flexible de l’adaptateur sur le couvercle de l’appareil (figure 5).
  • Page 32: Entretien - Entretien Des Filtres

    ENTRETIEN ENTRETIEN DES FILTRES Votre appareil est muni de deux filtres ronds, situés sous le sac de l’aspirateur. Pour effectuer leur entretien : 1. Déconnecter l’aspirateur de l’alimentation électrique. 2. Retirer le flexible de l’adaptateur sur le couvercle de l’appareil (figure 8). 3.
  • Page 33: Dépannage

    Veuillez noter que pour le maintien de votre garantie, toute réparation ou entretien du moteur ou de l’appareil doit être effectué par un centre de service autorisé, avec des pièces d’origine Cyclo Vac ou Trovac. Dépannage...
  • Page 34 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE Diminution de la force Le sac est plein. Changer le sac, voir d’aspiration. pages 11 et 12. Le couvercle est mal Vérifier les attaches installé. et l’alignement du couvercle. Une prise d’aspiration Fermer toutes les est ouverte.
  • Page 35: Diminution De La Force D'aspiration

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE Diminution de la force Obstruction du système Retirer la vis dans le d’aspiration. (suite) de conduits. raccord à l’entrée d’air et retirer la connexion au système de conduits (voir figure 3, à la page 8).
  • Page 36: L'appareil Ne Démarre Pas

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE Veuillez vous assurer que L’appareil ne démarre La connexion électrique le cordon électrique est pas. est fautive. branché à une prise avec mise à la terre, selon les directives à la page 7. Vérifier que les fils La connexion bas voltage bas voltage sont bien est fautive.
  • Page 37: L'appareil N'arrête Pas

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE L’appareil n’arrête pas. Le boyau interrupteur est Veuillez vous assurer mal inséré dans la prise que le boyau est bien d’aspiration. placé dans la prise : que l’onglet sur le boyau est aligné avec les coches de la prise, pour assurer le bon fonctionnement de l’interrupteur sur le...
  • Page 38: Garantie

    Cyclo Vac ou Trovac. La garantie ne couvre pas : l’usure normale de certaines composantes comme les filtres, les dommages dus (selon Cyclo Vac) à un usage abusif (ex. : poussière de plâtre, eau, etc.), l’usage commercial, le manque d’entretien adéquat, l’ins- tallation inadéquate, la négligence, les désastres naturels, les sinistres et les...
  • Page 39: Directive Deee

    DIRECTIVE DEEE Cet appareil est conforme à la directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques). Cette directive entend promouvoir le recyclage des équipements électriques et électroniques (EEE) et inciter le développement de produits adaptés à une valori- sation plus efficace en fin de vie. La directive DEEE stipule que le fournisseur d’origine devrait reprendre l’appareil désuet sans frais au consommateur.
  • Page 41 MANUAL DE INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Por favor, lea atentamente este documento antes de proceder a la instalación y/o utilización de su sistema de aspiración central. Modelo: __________________________________________ Serie: ____________________________________________ INTERNACIONAL...
  • Page 42 5. No lo utilice si el cable o el enchufe presentan deficiencias técnicas o se encuentran en mal estado. Es importante enviar el aparato a un centro de servicio Cyclo Vac si no funciona correctamente o si se ha caído o se ha estropeado, olvidado a fuera o sumergido.
  • Page 43 ÍNDICE INSTALACIÓN InstalaciÓn 4 - 5 Conexiones electricas Toma de tierra Conexiones de bajo voltaje FUNCIONAMIENTO Puestá en marcha MANTENIMIENTO Motor Mantenimiento - Cambiar la bolsa Mantenimiento - Mantenimiento de los filtros REPARACIÓN Informaciones generales Disminución de la fuerza de aspiración 14 - 15 El aparato no se enciende.
  • Page 44: Instalación

    Su nuevo aparato a sido concebido y fabricado por el manufacturero de aspi- ración centralizada más grande de Canadá. Los 45 años de experiencia que tenemos en este sector nos permite ofrecerle un producto de alta calidad, el más adelantado en tecnología y la garantía de entera satisfacción. INSTALACIÓN La longitud de la manguera se puede reducir según sus necesidades de instalación.
  • Page 45 INSTALACIÓN Instalación vertical Con ayuda de la placa de montaje incluida con nuestro aspirador, fije su unidad a la pared (figura 1) a una altura que permita un fácil acceso para cambiar la bolsa. figura 1 Instalación...
  • Page 46: Conexiones Electricas

    CONEXIONES ELECTRICAS El aparato deberá instalarse a menos de un metro de una toma eléctrica. Una vez que se ha elegido un lugar propicio, conecte su central a la toma en un circuito eléctrico con toma de tierra. No utilice ninguna extensión eléctrica ni modifi- que la extensión del cable de su aparato.
  • Page 47: Toma De Tierra

    TOMA DE TIERRA Este aparato debe conectarse a una toma de tierra. En caso de fallo o de avería, la toma de tierra proporciona a la corriente un camino de menor resistencia lo que reduce el riesgo de electrocución. Este aparato está provisto de un cable que posee un conductor de tierra y de un enchufe macho con toma de tierra.
  • Page 48: Conexiones De Bajo Voltaje

    CONEXIONES DE BAJO VOLTAJE Conecte la línea de bajo voltaje a la toma de su aparato. Para hacerlo, pele el cable a una longitud de 0,5 cm (¼"). Retire las terminales eléctricas de las tomas de bajo voltaje y prosiga según el tipo de cable y de toma utilizados.
  • Page 49: Funcionamiento

    PUESTÁ EN MARCHA Antes de utilizar su aspirador central: Verifique que éste se encuentra bien conectado a la red de tuberías, así como a un enchufe con toma de tierra y que los cables de bajo voltaje se encuentran bien introducidos dentro del conectador (ver páginas 8 a la 16 para más información).
  • Page 50: Mantenimiento

    MOTOR Los motores Cyclo Vac no necesitan ningún tipo de lubrificación. Cada motor está provisto de dos cepillos eléctricos que se desgastarán normalmente y que deberán ser reemplazados. Para que su garantía siga siendo válida, este trabajo deberá efectuarse en un centro de servicio autorizado. La duración de los cepillos depende de varios factores: la frecuencia de los apagados / encendidos, la humedad, la altura y la temperatura ambiente.
  • Page 51: Mantenimiento - Cambiar La Bolsa

    MANTENIMIENTO Tipo 3 bolsa CAMBIAR LA BOLSA Part Number : TDSAC70C Cambiar la bolsa cuando este lleno. Según la utilización del aparato, el tiempo de llenado puede variar. 1. Desconectar el aspirador de la alimentación eléctrica. 2. Quitar la manguera del adaptador en la tapadera del aparato (figura 5).
  • Page 52: Mantenimiento - Mantenimiento De Los Filtros

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS Su equipo esta munido de dos filtros redondos, situados debajo de la bolsa. Para effectuar el mantenimiento de los filtros : 1. Desconectar el aspirador de la alimentación eléctrica. 2. Quitar la manguera del adaptador en la tapadera del aparato (figura 8).
  • Page 53: Reparación

    Para mantener la validez de su garantía, todas las reparaciones o recambios deberán realizarse en un centro de servicio autorizado, con piezas exclusivas de Cyclo Vac o Trovac. Reparación...
  • Page 54 REPARACIÓN ROBLEMA OSIBLE CAUSA EPARACIÓN Disminución de la La bolsa está llena. Cambiar la bolsa, ver fuerza de aspiración páginas 11 y 12 La tapadera está mal Comprobar los ataderos puesta. y el alineamiento de la tapadera. Una toma de aspiración Cierre todas las tomas está...
  • Page 55: Disminución De La Fuerza De Aspiración

    REPARACIÓN ROBLEMA OSIBLE CAUSA EPARACIÓN Disminución de la Obstrucción del sistema Retire el tornillo del fuerza de aspiración de conductos. empalme de la entrada (continuación) de aire y retire la conexión del sistema de conductos (ver figura 3 de la página 8). Encienda el aparato conectando su manguera a una toma de aspiración.
  • Page 56: El Aparato No Se Enciende

    REPARACIÓN ROBLEMA OSIBLE CAUSA EPARACIÓN Asegúrese de que el cable El aparato no se La conexión eléctrica eléctrico está enchufado a enciende. está defectuosa. una toma conectada a tierra, en un circuito dedicado (según las instrucciones de la página7). Verifique que las líneas La conexión de bajo de bajo voltaje están voltaje está...
  • Page 57: El Equipo No Se Apaga

    REPARACIÓN ROBLEMA OSIBLE CAUSA EPARACIÓN El equipo no se apaga. La manguera con Asegúrese de que la interruptor está mal manguera está colocada insertada en la toma de adecuadamente en la aspiración. toma: que el inglete de la manguera está alineado con la escotadura de la toma para asegurar el buen funcionamiento...
  • Page 58: Garantia

    Si ésta no puede ser presentada, el periodo de garantía será deteminado a partir de la fecha de fabricación del producto. Cyclo Vac no se hace responsable de los daños directos o indirectos causados por la utilización del aparato de aspiración central.
  • Page 59: Directiva Deee

    DIRECTIVA DEEE Este aparato está conforme con la Directiva DEEE (Desechos de Equipamientos Eléctricos y Electrónicos). Está Directiva tiene como objetivo promover el reciclaje de los equipamientos eléctricos y electrónicos (EEE) así que incitar el desarrollo de productos adaptados a un tratamiento y a una valorización más eficaz en finalización de vida.
  • Page 60 WWW.CYCLOVAC.COM Head Office / Siège social / Oficina Central CANADA 3, rue Marcel-Ayotte Blainville (Québec) J7C 5L7 info@cyclovac.com 1 888 77CYCLO Distribution Center / Centre de distribution / Centro de distribución EUROPE 16, rue du Stade 44170 Treffieux info@cyclovac.eu Nº vert: 0800 800 393...

This manual is also suitable for:

Gs 70

Table of Contents