Cyclo Vac Tradition GS115 Owner's Manual page 3

Hide thumbs Also See for Tradition GS115:
Table of Contents

Advertisement

Important Safety Instructions | Importantes mesures de sécurité
Medidas de seguridad importantes
7. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around
sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces.
Ne pas tirer, soulever, ni traîner l'appareil par le cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une poignée,
le coincer dans l'embrasure d'une porte ou l'appuyer contre des arêtes vives ou des coins.
Garder le cordon à l'écart des surfaces chaudes.
No arrastre, levante o tire el aparato por el cable. No utilice el cable como asidero, ni lo trabe en el marco de una
puerta o contra las aristas vivas o esquinas. Tampoco arrastre el aparato por encima del cable.
Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
8. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt sur la fiche.
No desconecte el aparato tirando del cable, en su lugar, tire del enchufe para la desconexión.
9. Do not handle plug or appliance with wet hands.
Ne pas toucher la fiche ou l'appareil lorsque vos mains sont humides.
No toque el enchufe o el aparato mientras tenga las manos húmedas.
10. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce air flow.
N'insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'une ouverture est bloquée.
S'assurer que de la poussière, de la peluche, des cheveux ou d'autres déchets ne réduisent pas le débit d'air.
No introduzca ningún objeto en las tomas de aspiración. No utilice el aparato si una toma está bloqueada.
Asegúrese de que el polvo, la pelusa, el pelo u otros restos no obstruyen la salida de aire.
11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des
ouvertures et des pièces mobiles.
Mantenga la ropa ancha, los dedos, el pelo y otras partes del cuerpo alejados de las tomas y de las piezas móbiles.
12. Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes,
des allumettes ou des cendres chaudes.
No aspire materias en combustión que desprendan humo como cigarrillos, cerillas o ceniza caliente.
13. Do not use without dust bag and/or filter(s) in place.
Ne pas utiliser l'appareil si le sac à poussière ou le filtre n'est pas en place.
No utilice el aparato si la bolsa o el filtro no están correctamente colocados en su lugar.
14. Turn off all controls before unplugging.
Mettre toutes les commandes à la position ARRÊT avant de débrancher l'appareil.
Coloque todos los mandos en la posición APAGADO antes de desconectar el aparato.
15. Use extra care when cleaning stairs.
User de prudence lors du nettoyage des escaliers.
Sea prudente al limpiar las escaleras.
16. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et ne pas faire fonctionner
dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.
No aspire líquidos inflamables o combustible como gasolina, ni utilice el aparato en aquellos lugares donde se
encuentren dichos líquidos.
17. Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
Ne brancher qu'à une prise de courant avec mise à la terre. Voir les instructions visant la mise à la terre.
Conecte el aparato exclusivamente a un enchufe con toma de tierra. Por favor, consulte las instrucciones sobre
las tomas de tierra.
KEEP THESE INSTRUCTIONS | CoNSERVER CES INSTRuCTIoNS | CoNSERVE ESTAS INSTRUCCIoNES
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents