Table of Contents
  • Avant la Première Utilisation
  • Entretien
  • Før Ibrugtagning
  • Íslenska
  • Istruzioni Per L'uso
  • Polski
  • Lietuvių Klb
  • Bahasa Indonesia
  • Bahasa Malaysia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GYNNSAM
Design Håkan Olsson
Design and Quality
IKEA of Sweden

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA GYNNSAM

  • Page 1 GYNNSAM Design Håkan Olsson Design and Quality IKEA of Sweden...
  • Page 2: Deutsch

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LIETUVIŲ KLB PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY...
  • Page 3 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA 62 BAHASA MALAYSIA 64 ‫عربي‬ 6 6 ไทย...
  • Page 4: English 6

    Sharpening and whetting — A sharp knife is safer to use than a blunt one. Althougt the molybdenum/vanadium steel used in GYNNSAM stays sharp longer than ordinary stainless steel, you should still sharpen these knives at regular intervals. Once a week is usually advisable for ordinary household use.
  • Page 5 — If a knife has become very blunt as a result of long use or carelessness, you may need to have the blade professionally sharpened to restore its edge. Storing and using your knife — Avoid cutting through frozen or very hard foods (for example, bones), because this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade.
  • Page 6 — Messer sollten regelmäßig geschärft werden, damit die Arbeit leicht und sicher von der Hand geht. Die Klingen der Messer aus der Serie GYNNSAM bestehen aus Molybdän-/ Vanadiumstahl und sind mit einem Wetzstab leicht zu schärfen. Dies empfiehlt sich für Messer für den Hausgebrauch etwa einmal...
  • Page 7 Wetzstab oder ein Wetzstein sind gut geeignet. Keinen Wetzstab aus rostfreiem Stahl benutzen. — Ist ein Messer durch unsachgemäße Behandlung oder durch dauernde Benutzung ohne regelmäßiges Schärfen stumpf geworden, kann ein professioneller Schliff erforderlich werden. Aufbewahrung und Benutzung von Messern — Gefrorenes oder sehr Hartes (z.B. Knochen) möglichst nicht mit dem Messer durchschneiden.
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    Affûtage et aiguisage — Un couteau bien aiguisé est plus sûr à utiliser qu’un couteau émoussé. Bien que l’acier en mo- lybdène/vanadium utilisé dans GYNNSAM reste affûté plus longtemps qu’un acier inoxydable or- dinaire, il est conseillé d’aiguiser ces couteaux à intervalles réguliers (une fois par semaine pour un usage domestique ordinaire).
  • Page 9 — Si la lame est très usée ou abîmée, il peut être nécessaire de la faire aiguiser par un pro- fessionnel. Rangement et utilisation — Eviter de découper des aliments congelés ou très durs (comme des os par exemple) : la lame pourrait se courber ou se fragmenter. Pour trancher des aliments durs, il est conseillé...
  • Page 10 Aanzetten en slijpen — Een scherp mes is veiliger in gebruik dan een bot. Zet het mes daarom regelmatig aan. De messen in de serie GYNNSAM hebben een lemmet van molybdeen/vanadiumstaal dat goed kan worden aangezet. Messen die elke dag worden gebruikt, moeten eenmaal per week worden aangezet.
  • Page 11 — Als het mes echt bot is na een tijd gebruik of onzorgvuldig gebruik, kan professioneel slijpen nodig zijn. Opbergen en gebruik — Voorkom snijden door bevroren of zeer hard voedsel (bijv. botten) omdat daardoor de egge krom kan gaan staan of er scherven van het lemmet kunnen loslaten.
  • Page 12: Før Ibrugtagning

    — En skarp kniv er mere sikker at bruge end en sløv. Det molybdenum-/vanadiumstål, der bruges i GYNNSAM, er skarpt i længere tid end almindeligt rustfrit stål, men du bør alligevel at slibe kniven jævnligt. Vi anbefaler én gang om ugen for knive, der bruges i en almindelig hus- holdning.
  • Page 13 tids brug eller manglende vedligeholdelse, kan det være nødvendigt at få kniven slebet af en professionel for at gøre den skarp igen. Sådan opbevarer og bruger du din kniv — Undgå at skære igennem frosne eller meget hårde madvarer (f.eks. ben), da det kan få æg- gen til at bøje eller knivsbladet til at løsne sig.
  • Page 14: Íslenska

    þvott. Brýning — Beittur hnífur er öruggari í notkun en bitlaus. Þótt molybdenum/vanadium stálið í GYNNSAM hnífunum haldi biti sínu lengur en venjulegt ryðfrítt stál, ætti samt að skerpa hnífinn reglulega. Einu sinni í viku er passlegt miðað við...
  • Page 15 Geymsla og notkun á hnífnum — Forðist að skera frosin eða mjög hörð matvæli (til dæmis bein) því það getur valdið skemmdum á blaðinu. Ef skorið er í frosin matvæli ætti að draga hnífinn fram og tilbaka. Ruggið honum ekki til hliðanna. — Notið alltaf skurðarbretti úr við eða plasti. Skerið...
  • Page 16 Sliping — Det er tryggere å bruke en skarp kniv enn en som er sløv. Selv om molybden/vanadium- stålet som brukes i GYNNSAM holder seg skarpt lenger enn vanlig rustfritt stål, bør du likevel slipekniven med jevne mellomrom. En gang i uken er anbefalt for vanlig bruk i hjemmet.
  • Page 17 Oppbevaring og bruk av kniven din — Unngå å skjære i fryste eller veldig harde matvarer (f.eks. ben) da dette kan fører til at eggen bøyer seg eller bladet løsner. Hvis du ikke kan unngå å skjære i harde matvarer, skal du dra kniven frem og tilbake. Ikke beveg kniven fra side til side.
  • Page 18 Teroitus — Terävällä veitsellä työskentely on aina tur- vallisempaa kuin tylsällä. Siksi veitsi kannattaa teroittaa säännöllisin väliajoin. GYNNSAM-sarjan veisten terä on molybdeeni/vanadiumterästä, joten terä on helppo teroittaa. Päivittäisessä käytössä olevat veitset tulisi teroittaa noin ker- ran viikossa. Huomioithan, että teroitusvälineen tulee olla materiaaliltaan veitsen terää...
  • Page 19 Säilytys ja käyttö — Vältä leikkaamasta jäisiä tai erittäin kovia tuotteita (esim. luuta), sillä se voi aiheuttaa terän vääntymisen tai sen, että terästä irtoaa kappaleita. Jos leikkaat jäisiä tuotteita, liikuta veistä edestakaisin, älä sivulta sivulle. — Käytä aina puista tai muovista leikkuulautaa. Älä...
  • Page 20 — En vass kniv är säkrare att använda än en slö. Bryn därför kniven med jämna mellanrum. Knivarna i serien GYNNSAM har blad av molyb- den/vanadiumstål som går bra att bryna. Knivar som används varje dag bör brynas någon gång i veckan.
  • Page 21 hård mat (t.ex. ben) eftersom det kan göra att eggen böjs eller att skärvor från knivens blad lossnar. Om du skär i hårda matvaror; Dra kni- ven fram och tillbaka genom det du skär. Vicka inte kniven från sida till sida. —...
  • Page 22 Broušení a ostření — Ostrý nůž je vždy bezpečnější než nůž tupý. Přestože jsou nože GYNNSAM vyrobeny z molybden/vanadové oceli, která zůstává déle ostrá, měli byste je i přesto pravidelně ostřit. Pro běžné použití v domácnosti by se měl nůž...
  • Page 23 tvrdých potravin (například kostí), mohli bys- te způsobit ohnutí nebo ulomení čepele vždy používejte dřevěné nebo plastové kuchyňské prkénko. Pokud říznete do tvrdého jídla: táhněte nůž zpět a vysuňte jej z tohoto jídla. Nehýbejte nožem ze strany na stranu. — Vždy používejte při krájení dřevěné nebo plastové...
  • Page 24 Afilado — Es más seguro usar cuchillos bien afilados. Aunque el acero de molibdeno/vanadio utilizado en GYNNSAM se mantiene afilado más tiempo que el acero inoxidable común, hay que afilar estos cuchillos con regularidad. Es aconsejable afilar una vez por semana los cuchillos que se utilizan a diario.
  • Page 25 Almacenaje y mantenimiento — Evitar cortar alimentos congelados o elemen- tos demasiado duros como hueso, por ejemplo, porque el filo se puede curvar o mellarse la hoja. Si cortas productos duros mueve el cuchi- llo de atrás hacia delante y no hacia los lados. —...
  • Page 26 Anche se l'acciaio al molibdeno/vanadio rimane affilato più a lungo del comune acciaio inossidabile, affila comun- que i coltelli GYNNSAM a intervalli regolari. È consigliabile affilare una volta alla settimana i coltelli usati quotidianamente. Tieni presente che l’affilacoltelli deve essere di un materiale...
  • Page 27: Istruzioni Per L'uso

    prolungato, può essere necessaria un’affilatura professionale. Istruzioni per l'uso — Evita di tagliare alimenti congelati o molto duri (per esempio ossa), perché potresti curvare il taglio o causare il distacco di frammenti dalla lama. Se tagli cibi duri: muovi il coltello oriz- zontalmente, avanti e indietro, evitando di farlo oscillare da un lato all'altro.
  • Page 28 — Nem lesz foltos a kés, ha mosogatás után azonnal szárazra is törlöd. Élezés és köszörülés — Az éles kés használata biztonságosabb, mint a tompa késé. Bár a GYNNSAM-hoz használt molibdén/vanádium acél a hagyományos rozs- damentes acélnál tovább marad éles, ezeket a késeket is rendszeres időközönként élesíteni kell.
  • Page 29 Kések tárolása és használata — Lehetőleg ne használd a késeket fagyott vagy nagyon kemény élelmiszerek (pl. csont) vágásá- ra, hiszen ettől meghajolhat és kicsorbulhat az éle. Ha kemény élelmiszert kell vágnod, mindig a kés előre-hátra mozgatásával vágj. Soha ne ne mozgasd a kést oldalsó irányba. —...
  • Page 30: Polski

    Ostrzenie — Ostry nóż jest bezpieczniejszy w użyciu niż tępy. Choć stal molibdenowa/wanadowa stoso- wana w produktach z serii GYNNSAM pozostaje ostra dłużej niż zwykła stal nierdzewna, również te noże należy ostrzyć w regularnych odstępach czasu. W przypadku noży używanych w domu zwykle wystarczającą...
  • Page 31 — Jeżeli w wyniku braku prawidłowej pielęgnacji nóż stał się bardzo tępy, konieczne może okazać się skorzystanie z usługi profesjonalnego ostrze- nia, aby odtworzyć krawędź tnącą. Przechowywanie i używanie — Unikaj przecinania jedzenia zamrożonego lub bardzo twardego (np. kości), ponieważ grozi to poluzowaniem ostrza w rękojeści.
  • Page 32: Lietuvių Klb

    — Sausai iššluostykite peilį iškart po plovimo, kad ant geležtės neliktų dėmių. Galandimas ir aštrinimas — Aštriu peiliu naudotis saugiau. Nors peiliai GYNNSAM pagaminti iš molibdeno-vanadžio plieno lydinio išlieka aštrūs ilgiau, lyginant su paprastais nerūdijančio plieno peiliais, juos reikėtų galąsti reguliariai. Paprastai rekomen- duojama tai daryti kartą...
  • Page 33 Kaip naudoti ir laikyti peilį — Stenkitės nepjauti šaldytų ar labai kietų pro- duktų (pavyzdžiui, mėsos su kaulu), nes geležtė gali sulinkti ar atskilti jos dalelės. Jei reikia pjauti kietus maisto produktus: Braukite peiliu pirmyn ir atgal, o ne į šonus. — Naudokite medines ar plastikines pjaustymo lentutes.
  • Page 34 Afiar e amolar — Uma faca afiada é mais segura do que uma faca romba. Embora o aço molibdeno/vanádio usado na gama GYNNSAM se mantenha afiado durante mais tempo do que o aço inoxidável normal, mesmo assim deverá afiar estas facas re- gularmente.
  • Page 35 recorrer a um profissional para afiar a lâmina. Guardar e usar a sua faca — Evite cortar alimentos congelados ou muito duros (por exemplo, ossos), pois isso pode fazer com que a lâmina encurve ou que se fragmente. Se cortar alimentos duros: Passe a faca para a frente e para trás através do alimento.
  • Page 36 ROMÂNA Înainte de prima utilizare Spală, clăteşte şi usucă cuţitul înainte de prima utilizare. Curatare — Este de preferat sa speli cutitele manual. Spalatul in masina automata ar putea cauza coroziunea lamei sau ar putea matui manerul. Spala si sterge cutitul imediat dupa ce l-ai folosit.
  • Page 37 Depozitarea şi folosirea cuţitului — Nu taia produse congelate sau foarte tari (oase) pentru ca lama se poate toci sau indoi. Foloseşte întodeauna un tocător din lemn sau plastic. — Nu tăia niciodată pe o suprafaţă de sticlă, porţelan sau metal. — Ţine cuţitul într-un bloc de cuţite sau pe o bandă...
  • Page 38 škvrny. Brúsenie — Tupý nôž je nebezpečnejší ako ostrý. Aj keď vanádiovo-molybdénová čepeľ noža GYNNSAM vydrží dlho ostrá, z času na čas ju treba prebrúsiť. Odporúča sa brúsenie raz do týždňa. Brúska musí byť z tvrdšieho materiálu ako čepeľ...
  • Page 39 pohybujte nožom ako pílkou, nikdy ním nekývte. — Vždy používajte dosky na krájanie z dreva alebo plastu. Nikdy nekrájajte na sklenenom, porcelánovom alebo kovovom povrchu. — Vaše nože skladujte v držiaku na nože alebo na magnetickej nástennej lište. Správne uskladnenie ochráni ostrie noža a predĺži jeho životnosť.
  • Page 40 ножа. Наостряне и наточване — Острият нож е по-безопасен от тъпия. Въ- преки че молибден-ванадиевата стомана, от която е изработен GYNNSAM, се запазва остра по-дълго от обикновената неръждаема сто- мана, трябва да острите редовно ножовете. При обикновена употреба в домакинството е добре това да се прави веднъж седмично.
  • Page 41 точило от неръждаема стомана. — Ако ножът се е изтъпил много вследствие на продължителна или небрежна употреба, може да се наложи да наострите острието при специалист, за да възстановите ръба му. Съхранение и употреба ножа — Избягвайте да режете замразени или много твърди храни (например, кости), тъй като може...
  • Page 42 Oštrenje i brušenje — Oštar nož sigurniji je za uporabu od tupog noža. Iako molibden/vanadij čelik GYNNSAM noževa ostaje dulje oštar od uobičajenog nehr- đajućeg čelika, trebate redovito oštriti ove nože- ve. Oštrite ih jednom tjedno za kućnu uporabu.
  • Page 43 Spremanje i uporaba noža — Ne režite smrznutu ili jako tvrdu hranu (na primjer, kosti), jer time možete iskriviti i istupiti oštricu. Ako režete tvrdu hranu: povlačite nož natrag i naprijed kroz hranu. Ne pomičite nož u stranu. — Uvijek koristite drvenu ili plastičnu dasku za rezanje.
  • Page 44 — Ένα κοφτερό μαχαίρι είναι περισσότερο ασφα- λές στην χρήση από ένα που δεν είναι. Μολονότι το ατσάλι από μολυβδένιο/βανάντιο της σειράς GYNNSAM, παραμένει κοφτερό για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα απ' ότι το κανονικό ατσάλι, θα πρέπει να τροχίζετε αυτά τα μαχαίρια κατά τακτά...
  • Page 45 πιο σκληρό από το ατσάλι των λαμών. Γιαυτό, έχετε ανάγκη από ένα ακονιστήρι κατασκευα- σμένο από πορσελάνη, διαμάντι ή ακονόπετρα. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ένα ακονιστήρι από ανοξείδωτο ατσάλι. — Εάν ένα μαχαίρι δεν είναι καθόλου κοφτερό, είτε διότι έχει χρησιμοποιηθεί πολύ, είτε διότι δεν έχει...
  • Page 46 РУССКИЙ Перед первым использованием Перед первым использованием ножи следует вымыть и вытереть насухо. Чистка — Рекомендуется мыть ножи вручную. Если мыть ножи в посудомоечной машине, то край лезвия может затупиться, само лезвие может заржаветь, а также поверхность пластиковой ручки может повредиться. — Мойте и сушите ножи после каждого ис- пользования.
  • Page 47 нержавеющей стали. — Если в результате долгого использования или из-за неаккуратного обращения нож сильно затупится, то может потребоваться профессиональная заточка лезвия. Хранение и использование ножей — Не режьте замороженные или очень твердые продукты (например, кости), так как лезвие ножа может погнуться или даже сломаться.
  • Page 48 Oštrenje i brušenje — Manje je opasno da koristite oštar nož nego tup. Iako molibden/vanadijum čelik od koga je napravljen GYNNSAM nož oštaje oštar duže od običnih noževa napravljenih od nerđajućeg čelika, noževe treba redovno oštriti. Jednom nedeljno bi trebalo da bude dovoljno za uobičajeno korišćenje u domaćinstvima.
  • Page 49 Čuvanje i korišćenje noža — Izbegavajte da ovim nožem sečete zaleđene ili vrlo tvrde namirnice (kosti, na primer), zbog toga što oštrica može da se savije ili sečivo sasvim olabavi. Ukoliko sečete tvrde namirnice povlačite nož napred-nazad. Ne izvrćite ga levo- desno. — Uvek koristite plastičnu ili drvenu dasku za sečenje.
  • Page 50 Ostrenje in brušenje — Bolj varno je uporabljati oster kot top nož. Čeprav noži iz molibden/vanadijeve zlitine iz serije GYNNSAM ostanejo ostri dlje kot navadni noži iz nerjavečega jekla, je prav, da jih redno ostrite. Za običajno uporabo v gospodinjstvu priporočamo ostrenje enkrat tedensko. Ne poza- bite, da mora biti brus narejen iz tršega materi-...
  • Page 51 Shranjevanje in uporaba noža — Z nožem ne režite zamrznjene ali zelo trde hrane (npr. kosti), saj se lahko pri tem rezilo ukrivi ali skrha. Pri rezanju trše hrane pomikajte nož naprej in nazaj. Ne zibajte ga levo in desno. — Vedno uporabite rezalno desko iz lesa ali pla- stike.
  • Page 52 Keskinleştirme ve bileme — Keskin bir bıçak kullanmak kör bir bıçak kul- lanmaktan daha güvenlidir. GYNNSAM bıçakları, diğer bıçaklara göre daha uzun süre keskin kalmasını sağlayan, molibden/vanadyum çelik kullanılmasına rağmen düzenli aralıklarla keskin- leştirilmelidirler. Evde kullanılan normal bıçaklar- da genellikle haftada bir yapılması...
  • Page 53 — Uzun süre ya da dikkatsiz kullanımdan dolayı keskinliğini kaybetmiş ve körleşmiş olan bıçağın, keskinliğini geri kazanması ve kenarlarının dü- zeltilmesi için profesyonel olarak bıçak bileyen bir kişiden yardım almalısınız. Bıçağınızı saklamak ve kullanmak — Buz tutmuş veya çok sert yiyecekleri (örne- ğin, kemik) kesmekten kaçınınız, çünkü bu işlem bıçağın kenarlarının eğilmesi ya da kırılmasından dolayı...
  • Page 54 中文 在第一次使用之前 在第一次使用之前,将刀具洗净、擦干。 清洁说明 — 刀具最好手洗。放在洗碗机中清洗虽然不会 致使刀具完全无法使用,但是这可能造成刀边缘 损坏、刀刃侵蚀或塑料刀柄表面失去光泽。 — 使用后,应直接洗净擦干,防止生鸡肉或新 鲜蔬菜等食物上的细菌残留在刀上而传播开来。 — 为避免难看的污渍残留在刀刃上,刀具洗净 后应立即擦干。 磨刀说明 — 锋利的刀比钝刀子使用起来更安全。尽管 GYNNSAM 吉萨 系列使用的钼/钒钢相比普通 不锈钢不容易变钝,您仍须定期磨刀。通常,如 果是家庭使用的话,我们推荐每周一次。切记, 磨刀器必须选用比刀刃所使用的钢更硬的材料。 因此,您可以使用陶瓷、金刚石或磨石作为磨刀 材料。请勿使用不锈钢磨刀器。 — 若刀因长期使用或疏忽而变得非常钝,您可 以请专人磨刀,使刀刃恢复锋利。 保管和使用说明 — 避免切任何冰冻或非常硬的(如骨头)食 物,否则可能致使刀刃弯曲或产生缺口。如果确...
  • Page 55 实要切硬质食物时,请前后来回移动来切食物。 不要左右摇摆着切。 — 一定要使用木制或塑料砧板。严禁在玻璃、 陶瓷或金属表面使用。 — 不用时,将刀具放入刀架或挂在壁式磁铁架 上。妥善地保管刀具能够保护刀刃,并延长刀具 的使用寿命。...
  • Page 56 繁中 第一次使用前 第一次使用刀具前,請先沖洗擦乾。 清潔說明 — 刀具需手洗,不易毀損,但用洗碗機清洗刀 具,會損害刀緣及刀刃,或造成塑膠把手變色。 — 刀具使用後,需立即清洗擦乾,可預防散佈 細菌的危險,像是將生雞肉的細菌帶到蔬菜上。 — 刀具清洗後,需立即擦乾,以免殘留污漬。 磨刀說明 — 使用鋒利的刀具比鈍刀安全。雖然 GYNNSAM系列所使用的鉬鋼/釩鋼,比一般的 不鏽鋼更能保持鋒利度,但仍需定期磨刀。建議 家用刀具一星期磨一次。磨刀器的材質需比鋼質 刀刃堅硬,請使用瓷製、鑽石磨刀器或磨刀石。 — 因長期使用或疏於保養而使刀具變鈍時,需 尋求專業磨刀,以修復鋒利的刀緣。 存放及使用刀具 — 不可用來切冷凍或堅硬食物(如骨頭),否則 會造成刀緣變形或刀刃碎片脫落。切割堅硬食 物時,需以來回移動刀具的方式切食物,不可 搖動刀具。 — 請搭配使用木質或塑膠材質的砧板,不可在...
  • Page 57 玻璃、瓷器或金屬表面上使用刀具。 — 可將刀具存放在刀具架中或吸附於牆面的磁 性刀具架上。正確的存放方式可保護刀緣,延長 刀具的壽命。...
  • Page 58 — 칼날에 보기싫은 얼룩을 남기지 않으려면 세척 후 즉시 물기를 닦아주세요. 연마 — 날카로운 칼날이 무딘 칼날보다 사용하기 안전합니다. GYNNSAM 칼의 몰리브데넘/ 바나듐 강은 일반적인 스테인리스 스틸보다 오랫동안 날카로움을 유지하지만, 그래도 정기적으로 칼날을 갈아주는 것이 필요합니다. 일반 가정에서 사용하는 칼은 일주일에 한번씩...
  • Page 59 다이아몬드의 칼갈이, 또는 숫돌을 사용해야 합니다. 스테인리스 스틸 소재의 칼갈이를 사용하면 안됩니다. — 오랜 사용 또는 부주의로 칼날이 매우 무뎌진 경우, 칼날을 전문적으로 다시 연마하여 사용해야 합니다. 칼 보관과 사용 방법 — 뼈있는 고기 등 너무 단단하거나 꽁꽁 얼어있는 재료를 썰지 마세요. 칼날 끝이 휘거나...
  • Page 60 日本語 初めてご使用になる前に ナイフを初めてご使用になる前に、洗い、すす ぎ、乾かしてください。 お手入れ方法 — ナイフは手洗いをおすすめします。食器洗 い乾燥機で洗ったからといって、たちまち使え なくなるわけではありませんが、刃先が欠けた り、刃がさびたり、プラスチック製の持ち手が 色あせてくることがあります。 — ナイフは使用後すぐにきれいに洗って乾か してください。生肉などから、生野菜などほか の食品への細菌の感染を防げます。 — 刃に水滴の跡が残らないよう、ナイフを洗 った後はすぐに乾かしてください。 お手入れ方法 — ナイフや包丁はよく切れるほうが安全で す。GYNNSAM/ユンサム シリーズに使用され ているモリブデンバナジウム鋼は通常のステン レススチールよりも切れ味が長続きしますが、 定期的に研いでお手入れする必要があります。 ご家庭で使用する場合には、週に一回研ぐこと をおすすめします。研ぎ器は、刃に使われてい る鋼より硬い材質のものをご使用ください。こ のシリーズには、セラミック製かダイアモンド 製の研ぎ器、または砥石をご使用ください。ス...
  • Page 61 テンレススチール製の研ぎ器は決して使用しな いでください。 — 長年のご使用やお手入れの不備により刃の 切れ味が悪くなったときは、専門業者による研 ぎが必要な場合もあります。 ナイフの収納および使用方法 — 冷凍食品や骨などの非常に硬いものには使 用しないでください。刃が曲がったり、歯こぼ れしたりするおそれがあります。硬い食品を切 るときは、ナイフを前後に動かしてください。 横には動かさないでください。 — 必ず木製またはプラスチック製のまな板を 使用してください。ガラス、陶器、金属の上で は決して使用しないでください。 — ナイフはナイフ立てまたは壁に取り付けた マグネット板に収納してください。正しい方 法で収納すれば、刃を傷めず、長くお使いい ただけます。...
  • Page 62: Bahasa Indonesia

    Mempertajam dan Pengasahan — Penggunaan pisau tajam akan lebih aman dari satu tumpul. Walaupun ketajaman baja molibdenum/vanadium pisau GYNNSAM lebih tahan dari baja anti karat biasa, pisau tetap harus diasah secara berkala. Disarankan mengasah seminggu sekali untuk penggunaan di rumah.
  • Page 63 — Jika pisau menjadi sangat tumpul sebagai akibat dari penggunaan lama atau kecerobohan, pisau mungkin harus diasah lebih profesional. Cara menyimpan dan menggunakan pisau anda — Hindari memotong makanan beku atau yang sangat keras (misalnya, tulang), karena ini dapat menyebabkan ujung pisau membengkok atau mengurangi ketajaman pisau. Jika anda memotong makanan keras: Tarik pisau bolak- balik melalui makanan.
  • Page 64: Bahasa Malaysia

    — Pisau yang tajam adalah lebih selamat digunakan daripada pisau yang tumpul. Walaupun keluli molibdenum/vanadium di gunakan dalam GYNNSAM kekal tajam lebih lama daripada keluli tahan karat biasa, anda masih perlu mengasah pisau ini secara kerap dan teratur. Adalah dinasihatkan pisau diasah sekali seminggu untuk kegunaan biasa di rumah.
  • Page 65 pengasah pisau yang diperbuat daripada seramik, berlian atau batu asah. Jangan gunakan pengasah keluli tahan karat. — Jika pisau menjadi amat tumpul oleh kerana telah lama digunakan atau kelalaian, anda mungkin perlu mengasahnya secara profesional untuk mengekalkan ketajamannya. Cara menyimpan dan menggunakan pisau anda —...
  • Page 66 ‫السن والشحذ‬ ‫— السكين الحاد آمن في استخدامه أكثر من‬ /‫السكين الكليل. رغم أن فوالذ الموليبدينوم‬ ً ‫ يبقى حاد ا‬GYNNSAM ‫الفاناديوم المستخدم في‬ ‫لفترة أطول من الفوالذ العادي، إال أنه ينبغي‬ ‫أن تواظبي على شحذ شفرة هذه السكاكين‬ ‫على فترات منتظمة. ي ُنصح في العادة مرة واحدة‬...
  • Page 67 ‫من السيراميك، الماس أو من حجر الشحذ. ال‬ .‫تستخدمي أبد ا ً مسن مصنوع من الستينلس ستيل‬ ‫— إذا أصبح السكين كليل جد ا ً نتيجة استخدامه‬ ‫لفترة طويلة أو اإلهمال، فقد تكوني بحاجة إلى‬ .‫شحذ محترف للسكين الستعادة شفرتها الحادة‬ ‫طريقة حفظ واستخدام السكين‬...
  • Page 68 — มี ด คมใช ้ งานได ้ปลอดภั ย กว่ า มี ด ทื ่ อ มี ด รุ ่ น GYNNSAM ผลิ ต จากเหล็ ก โมลิ บ ดี น ั ม /วานาเดี ย ม ซ ึ ่ ง สามารถคงความคมได ้นานกว่ า สแตนเลสทั ่ ว ไป แต่ ก ็...
  • Page 69 การใช ้ แ ละการเก็ บ มี ด — หลี ก เลี ่ ย งการใช ้ มี ด ตั ด อาหารแช ่ แ ข็ ง หรื อ อาหาร ที ่ แ ข็ ง มากๆ เช ่ น กระดู ก เพราะจะท� า ให ้ใบมี ด งอหรื อ บิ...
  • Page 72 AA-688074-1 © Inter IKEA Systems B.V. 2012...

Table of Contents