English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Yкраїнська Srpski...
Always lift the cookware when moving it on a glass ceramic hob to avoid the risk of scratching the hob. • If you have any problems with the product, please contact your nearest IKEA store/ Customer Service or see www.ikea.com.
Deutsch Vor dem ersten Gebrauch • Das Produkt vor der ersten Benutzung von Hand spülen und sorgfältig abtrocknen. Reinigung und Pflege • Das Kochgeschirr und der abnehmbare Griff sind spülmaschinenfest. • Damit das Kochgeschirr seinen Glanz beibehält, sollte es nach dem Spülen gut abgetrocknet werden, um Wasserflecken und Kalkanhaftungen zu vermeiden.
Kundenservice im nächstgelegenen IKEA Einrichtungshaus oder über www.IKEA.de Kontakt aufnehmen. Français Avant la première utilisation • Laver, rincer et sécher ce produit avant la première utilisation. Entretien • L'ustensile de cuisson et la poignée amovible passent au lave-vaisselle. • Pour qu'elle conserve son brillant, bien sécher cet ustensile après l'avoir lavé...
• En cas de problème avec ce produit, contacter votre magasin/Service clients IKEA le plus proche ou visiter le site www.ikea.com. Nederlands Voor het eerste gebruik • Was en droog dit product grondig voor het eerste gebruik. Reinigen • De pan en de verwijderbare handgreep zijn vaatwasserbestendig.
• Neem bij problemen met het product contact op met IKEA/klantenservice of ga naar IKEA.nl. Dansk Før produktet bruges første gang • Før produktet bruges første gang, skal det vaskes, skylles og tørres grundigt. Rengøring • Dette køkkenudstyr og det aftagelige greb tåler opvaskemaskine.
Hafðu í huga að ílátið verður heitt við notkun. Notaðu alltaf pottaleppa. • Lyftu pönnunni þegar þú færir hana til á keramikhelluborði til að yfirborðið rispist síður. • Ef einhver vandamál koma upp varðandi notkun vörunnar getur þú haft samband við þjónustuver IKEA eða leitað upplýsinga á IKEA.
Dersom du bruker kokekar på en keramisk glasstopp, er det viktig å alltid løfte kokekarene når du flytter dem, slik at du ikke risikerer riper på platetoppen. • Om det oppstår problemer med produktet - kontakt nærmeste IKEA-varehus/kundesenter eller besøk IKEA.no.
• Muista, että keittoastia kuumenee käytön aikana. Käytä aina patalappuja. • Keraamisella ja induktiotasolla astiaa tulee siirtää aina nostamalla, jotta tason pinta ei naarmuunnu. • Jos tuotteessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä IKEA-tavarataloon tai IKEA-asiakaspalveluun tai katso lisätietoja osoitteesta IKEA.fi.
Använd alltid grytlappar när det flyttas. • Lyft alltid kärlet när du flyttar det på en glaskeramikhäll för att inte riskera att hällen repas. • Om du har några problem med produkten, vänligen kontakta ditt närmaste IKEA varuhus/ kundservice eller se www.ikea.com.
• Během přemisťování na sklokeramické varné desce nádobí vždy zvedněte, abyste zabránili riziku jejího poškrábání. • Pokud máte s výrobkem jakékoli problémy, kontaktujte prosím nejbližší obchodní dům IKEA, oddělení služeb zákazníkům nebo se podívejte na www.IKEA.cz...
Cuando lo estés usando en una placa de vitrocerámica y lo quieras cambiar de sitio, levántalo siempre para evitar rayar la superficie. • En caso de problemas con este producto, contacta con tu tienda o con el servicio de Atención al cliente, o entra en www.ikea.es.
Spostala sempre usando delle presine. • Quando sposti la pentola su un piano cottura in vetroceramica, sollevala sempre per evitare di graffiare il piano. • Se il prodotto presenta dei problemi, contatta il più vicino negozio IKEA/Servizio Clienti, oppure consulta il sito IKEA.it.
• Mindig emeld fel, ha üveglapos kerámia főzőlapon használod és meg kell mozdítanod, hogy elkerüld a karcolásokat. • Ha bármilyen problémád lenne a termékkel, kérünk, hogy keresd fel a legközelebbi IKEA áruház Vevőszolgálatát vagy látogass el az IKEA. hu weboldalra.
łapek do garnków. • Zawsze podnoś naczynie podczas przestawiania go na ceramicznej płycie kuchennej, aby nie dopuścić do zarysowania płyty. • W razie jakichkolwiek problemów związanych z produktem, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA lub Działem Obsługi Klienta lub odwiedź stronę www.ikea.com.
Kasuta alati pajakindaid. • Kööginõud klaaskeraamilisel pliidil liigutades tõsta seda, et vältida pliidiplaadi kriimustamist. • Kui tootega on probleeme, võta ühendust lähima IKEA esindusega või külasta veebilehte www.ikea.ee. Latviešu Pirms pirmās lietošanas • Pirms pirmās lietošanas kārtīgi nomazgāt, noskalot un noslaucīt.
Pārvietojot katlus un pannas uz keramiskās plīts virsmas, vienmēr tos pacel, lai nesaskrāpētu virsmu. • Ja radušies sarežģījumi ar preci, aicinām sazināties ar IKEA veikalu/klientu apkalpošanas nodaļu vai ieskatīties tīmekļa vietnē www.IKEA. Lietuvių Prieš naudojant pirmą kartą • Prieš naudodami pirmą kartą gaminį išplaukite ir sausai nušluostykite.
• Perkeldami indus ant stiklo ar keraminės kaitvietės, visada juos pakelkite, kad nesubraižytumėte paviršiaus. • Kilus klausimų, kreipkitės į artimiausios IKEA Pirkėjų aptarnavimo skyriaus darbuotojus arba informacijos ieškokite IKEA.lt. Portugues Antes da primeira utilização •...
Ao mover o recipiente numa placa de vitrocerâmica, levante-o sempre da placa para evitar riscá-la. • Se tiver alguma questão relacionada com o produto, contacte a sua loja IKEA/Apoio ao Cliente ou aceda a www.ikea.pt. Româna Înainte de prima utilizare •...
Ridică întotdeauna vasul atunci când îl muți pe o plită ceramică pentru evitarea riscului de a zgâria plita. • Dacă întâmpini vreo problemă cu acest produs, contactează cel mai apropiat magazin IKEA/ Relații Clienți sau vizitează www.ikea.ro. Slovensky Pred prvým použitím •...
• Riad vždy zdvihnite, keď ho premiestňujete po sklokeramickej doske, aby ste predišli riziku poškriabania. • Ak máte s výrobkom akýkoľvek problém, prosím kontaktujte najbližší obchodný dom IKEA alebo navštívte www.ikea.sk Български Преди първата употреба • Преди да използвате продукта за първи...
върху стъклокерамичен плот, за да избегнете опасността от надраскване на плота. • Ако възникнат проблеми с продукта, свържете се с най-близкия магазин на ИКЕА/ Обслужване на клиенти или посетете www. ikea.bg. Hrvatski Prije prvog korištenja • Prije prve upotrebe temeljito oprati, isprati i osušiti posuđe.
• Uvijek podignuti posuđe kod premještanja na staklenokeramičko kuhalište kako se ne bi oštetilo. • U slučaju bilo kakvih problema s proizvodom, kontaktirati najbližu robnu kuću IKEA/Službu za kupce ili posjetiti IKEA.hr. Ελληνικά Πριν την πρώτη χρήση • Πλύντε, ξεπλύντε και στεγνώστε προσεκτικά...
Page 28
να το μετακινήσετε επάνω σε μια κεραμική επιφάνεια εστιών, για να αποφεύγονται τα γδαρσίματα. • Αν έχετε οποιοδήποτε πρόβλημα με το προϊόν, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών του πλησιέστερου καταστήματος ΙΚΕΑ ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.ikea.gr (για την Ελλάδα) και www.ikea.com.cy (για την Κύπρο).
Русский Перед первым использованием • Перед первым использованием изделие следует вымыть и тщательно вытереть насухо. Мытье • Эту кухонную посуду и съемную ручку можно мыть в посудомоечной машине. • Для сохранения глянцевой поверхности, а также во избежание появления пятен от воды и известкового налета вытирайте посуду...
перемещении ее на стеклокерамической варочной панели во избежание появления царапин на варочной панели. • Если у вас возникли проблемы с данным товаром, обратитесь в магазин ИКЕА/отдел ИКЕА Сервис или зайдите на сайт www.ikea. com. Yкраїнська Перед першим використанням • Перед першим використанням помийте та...
його на склокерамічній плиті, щоб не залишати подряпин на поверхні. • У разі виникнення будь-яких проблем, зверніться до найближчого магазину або центру обслуговування клієнтів IKEA або зайдіть на сайт www.ikea.com. Srpski Pre prve upotrebe • Pre prve upotrebe, operi, isperi i dobro obriši proizvod.
Page 32
Uvek podigni posudu kada je premeštaš po staklokeramičkoj ploči da se površina ne bi oštetila. • Ako imaš probleme s proizvodom, obrati se najbližoj robnoj kući IKEA ili službi za kupce ili poseti IKEA.rs. Slovenščina Pred prvo uporabo • Pred prvo uporabo izdelek temeljito pomij, splakni in osuši.
Page 33
Če se posoda uporablja na steklokeramični plošči, jo je treba pri prestavljanju dvigniti, da se kuhalna plošča ne opraska. • Če imaš kakršnekoli težave z izdelkom, se obrni na najbližjo trgovino IKEA/Center za pomoč kupcem ali si oglej stran www.IKEA.si. Türkçe İlk kullanımdan önce •...
Page 34
.االستعمال. استخدمي دائما ً حامالت القدور عند مناولتها ارفعي دائما ً آنية الطهي عندما تقومين بتحريكها عىل موقد • .سيراميك زجاجي حتى ال يتعرض الموقد للخدش إذا كان لديك أي مشكلة مع المنتج، فض ال ً ، االتصال بأقرب • www.ikea. معرض إيكيا/خدمة العمالء أو زوري موقعنا...
Need help?
Do you have a question about the SLATROCKA and is the answer not in the manual?
Questions and answers