Refilling - Ferrari 2001 360 Modena Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Rifornimenti
P
ARTI DA RIFORNIRE
P
ARTS TO BE SERVICED
E
LEMENTS À RAVITAILLER
Z
A
U VERSORGENDE
GGREGATE
Motore
Engine
Moteur
Motor
Capacità totale impianto
System total capacity
Capacité totale du circuit
Gesamtinhaltsvermögen der Anlage
Quantità olio tra "
" e "
MIN
MAX
Quantity of oil between "
." and "
MIN
Quantité d'huile entre "
" et "
MIN
Ölstand zw. "
"- und "
"
MIN
MAX
Consumo olio (secondo le condizioni d'impiego)
Oil consumption (depending on the conditions of use)
Consommation d'huile (selon les conditions d'utilisation)
Ölverbrauch (je nach Einsatzbedingungen)
Cambio e differenziale
Transmission and differential
Boîte de vitesses et différentiel
Getriebe und Differential
Impianto cambio F1
F1 transmission system
Système boîte de vitesse F1
Anlage F1-Getriebe
Circuito freni/frizione (circuito freni F1)
Brake/clutch system (F1 brake system)
Circuit freins/embrayage (circuit freins F1)
Brems- Kupplungsanlage (F1 Bremsanlage)

Refilling

Q
UANTITÀ
V
OLUME
Q
UANTITÉ
M
ENGE
2.63 USgallon (9,95 l)
"
.26 USgallon (1 l)
." notches
MAX
"
MAX
.26–.39 USgallon / 600 mile
÷
(1
1,5 l / 1.000 km)
.92 USgallon (3,5 l)
.26 USgallon (1 l)
.39 USgallon (1,5 l)
.34 USgallon (1,3 l) - F1
Ravitaillements
R
:
IFORNIRE CON
F
:
ILL WITH
R
:
AVITAILLER AVEC
F
:
ÜLLEN MIT
Shell HELIX ULTRA
SAE 5W-40
or SAE 0W-40
Shell TRANSAXLE OIL
SAE 75W-90
Shell DONAX TX
Shell DONAX UB
BRAKE FLUID DOT4 Ultra
Füllmengen
6.11
1
2
3
4
5
6
7
8

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents