Seat Assembly And Installation; Einbau Der Fenster Und Der Windschutzscheibe 80 Zusammen- Und Einbau Der Sitze; Installation Des Vitres Latérales Et Du Pare-Brise 80 Montage Et Mise En Place Des Sièges; Assemblaggio E Installazione Del Sedile - Hangar 9 Super Decathlon 100cc Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

SEAT ASSEMBLY AND INSTALLATION • ZUSAMMEN- UND EINBAU DER SITZE • MONTAGE ET MISE EN PLACE DES SIÈGES • ASSEMBLAGGIO E INSTALLAZIONE DEI SEDILI
1
Apply goop or silicone glue to the seats and glue them together.
Bestreichen Sie die Sitze mit geeignetem Klebstoff und kleben Sie sie zusam-
men.
Appliquez une colle forte fl exible sur les éléments composant les sièges puis
assemblez-les.
Applicare goop o silicone glue ai sedili e incollarli insieme.
82
2
Using masking tape, hold them together until glue is cured.
Halten Sie sie mit Abdeckband zusammen, bis der Kleber angetrocknet ist.
Un ruban adhésif de masquage vous permettra de les maintenir fermement
assemblés jusqu'à ce que la colle ait séché.
Utilizzando del nastro per mascheratura, tenerli insieme fi nché la colla non è
asciutta.
3
Rear
Front and rear seats are distinguished by their mounting slots at the bottom.
Die vorderen und die hinteren Sitze unterscheiden sich durch ihre Montag-
eschlitze an der Unterseite.
Les évidements destinés au montage ultérieur permettent de différencier les
sièges avant des sièges arrière.
I sedili anteriore e posteriore si distinguono per le rispettive fessure di mon-
taggio sulla parte inferiore.
Front

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents