Advertisement

P3 Revolution 60cc
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hangar 9 P3 Revolution 60cc

  • Page 1 P3 Revolution 60cc Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2 • Using the ManUal  This manual is divided into sections to help make assembly easier to understand. Boxes ( ) have been placed next to each step. These help keep track of steps that have been completed. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 3 Verletzung zur Folge. • ÜbeR diese anleitUng Diese Anleitung ist zur Vereinfachung des Zusammenbaues in Sektionen unterteilt. Neben den Sektionen  befinden sich Kästchen ( ) die es Ihnen leichter machen den Arbeitsschritt als erledigt abzuhaken. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 4 • UtilisatiOn dU ManUel  Ce manuel est divisé en sections pour vous aider à comprendre plus facilement l’assemblage. Des cases ( ont été placées à chaque étape. Cela vous permet d’avoir un suivi des étapes déjà effectuées. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 5: Avvertimenti E Precauzioni Per La Sicurezza

    Questo manuale è diviso in sezioni per rendere più facile la comprensione del montaggio. Vicino ad ogni passo sono stati posti dei piccoli quadrati (  ) per aiutare a tenere traccia delle cose fatte e di quelle da fare. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 6 19.0–21.0 lb (8.6–9.5 kg) 2-Stroke Gas•2-Takt Benziner 2 temps Essence•2-Tempi Gas 60cc–70cc 4-channel (or greater) with 9 servos 4-Kanal (oder größer) mit 9-Servos 4 voies (ou plus) avec 9 servos a 4 canali (o più) con 9 servo HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 7 Set de rotules Set attacchi a sfera HAN463022 Linkage Set Gestängesatz Jeu de commandes Set di tiranti HAN463023 Screw Set Schraubenset Set de visserie Set viti HAN463024 Decal Set Dekorbogen Planche de décoration Set di decalcomanie HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 8 Braccio servo in alluminio, 5cm (JR, SPM) 50mm (JR, SPM) HAN4963 Aluminum Double Servo Arm, 4-inch (JR/SPM) Aluminium Doppel Servo Arm, 2-inch (JR/SPM) Palonnier double de servo en aluminium, long Doppio braccio in alluminio per servo, 100mm (JR, SPM) 10cm (JR, SPM) HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 9 Chiave esag.: 3/32-inch, 1,5mm, 2mm, 3mm, 5mm 3mm, 5mm 2,5mm, 3mm, 5mm 2,5mm, 3mm, 5mm Hobby knife: #11 blade Hobbymesser mit # 11 Klinge Couteau : Lame numéro 11 Taglierino: #11 lama Hobby scissors Hobbyschere Ciseaux Forbici per hobby HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 10 Rondelle frein Rondella piatta Dado esagonale Dado di bloccaggio Rondella elastica Self-Tapping Screw Socket Head Cap Screw Ball Link Selbstschneidene Schraube Inbusschraube Kugelgelenk Vis auto-taraudeuse Vis BTR Articulation à rotule Vite autofilettante Vite a brugola Ball Link HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 11: Before Starting Assembly

    Cela empêchera les servos d’aller en butée lors de la connexion du système. Cela garantit également que la direction des servos est enregistrée dans l’émetteur. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 12 Applicare fuido threadlock Ripetere piu’ volte (come Usare colla ciano acrilica fine indicato) en Assemble top and bottom de Montieren Sie oben und unten fR Assemblez le haut et le bas it Montare sopra e sotto HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 13 Mettere da parte viti e delle cerniere per evitare che la colla le blocchi. rondelle. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 14 Attendere che la colla epoxy si asciughi completamente e poi togliere gli eccessi di che si muovano liberamente. Mettere della colla epoxy sull’esterno della colla con un coltello tagliabalsa #11. cerniera con uno stuzzicadenti. Inserire le cerniere e aspettare che la colla indurisca. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 15: Rudder Servo Installation

    75mm. Rimettere il timone in posizione tenendolo fermo con del nastro a bassa adesività finché non si asciuga la colla epoxy; poi togliere gli eccessi di colla con un coltello tagliabalsa #11. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 16 Con una chiavetta esagonale da 2mm avvitare una vite in ciascun foro. Togliere le viti e mettere nei fori alcune gocce di colla CA liquida per indurire il legno circostante. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 17 Inserire uno dei cavi prima in un manicotto, poi nel raccordo e infine di nuovo nel manicotto. Usare delle pinze o un attrezzo per crimpare per stringere il manicotto sul cavo. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 18 Die Kabel dürfen im Rumpf nicht gekreuzt werden. vite. Î fR Les câbles ne doivent pas se croiser dans le fuselage. Î it I cavi non si devono incrociare all’interno della fusoliera. Î HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 19 Accertarsi che la squadretta sia più avanti possibile in modo che non possa interferire con il movimento del timone. Con un pennarello segnare la posizione delle viti di fissaggio nella parte inferiore del timone. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 20 Una volta posizionato il supporto, fissarlo con due viti a brugola M3 x 20 e stringerle con una chiavetta esagonale da 2,5mm dopo aver messo un po’ di frena filetti sulle viti. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 21: Landing Gear Installation

    Mettere una goccia di olio sull’asse, inserire la ruota e fissarla con il collare esterno. Mettere un po’ di frenafiletti sul grano e stringerlo con una chiavetta esagonale da 1,5mm. Verificare che la ruota possa girare liberamente sul suo asse. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 22 Noi consigliamo di usare un maschio filettato M3 per pulire i residui Î Fare attenzione che i terminali della prolunga di vernice dall’interno dei dadi ciechi prima di fissarli al carrello. siano posizionati correttamente per potersi collegare da una parte al servo e dall’altra alla ricevente. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 23 Lasciare le viti un po’ lente in modo da poter posizionare i montanti sugli attacchi centrali dell’ala superiore. I cavi per i servi saranno posizionati all’interno del montante posteriore. Mettere del frenafiletti sulle viti prima di stringerle. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 24 Fissare il montante centrale della cabana alla sezione centrale dell’ala con due viti a brugola M4 x 12 e rondelle M4. Le restanti due viti a brugola M3 x 10 preparate prima si useranno per fissare i montanti esterni della cabana alla sezione centrale dell’ala. Mettere del frenafiletti sulle viti prima di stringerle. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 25: Wing Installation

    Il precisione contro la fusoliera. Per fissare l’ala tubo entrerà agevolmente, quindi non bisogna alla fusoliera usare una vite a brugola M4 x 15 e forzarlo oltre. stringerla con una chiavetta esagonale da 3mm. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 26 Troverete un montante esterno destro e sinistro. I montanti esterni vanno fissati all’esterno Î delle linguette dell’ala. Le strutture devono combaciare nella parte superiore ed inferiore con il profilo alare. Se questo non dovesse accadere, provare ad invertire la posizione dei due montanti. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 27 92mm. La lunghezza totale delle aste di comando complete è di 121mm. Prestare attenzione che gli attacchi a sfera siano avvitati in quantità uguale sulle barrette. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 28 Togliere il servo, poi praticare i fori per le viti con una punta da 1,5mm. Avvitare una vite di fissaggio in ciascun foro e poi toglierla mettere all’interno del foro alcune gocce di colla CA liquida per indurire il legno. Fissare il servo con le sue viti. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 29 M3 x 15, rondella M3 e dado del box motore usando colla epoxy 15 minuti. il radiocomando portare il servo nella posizione autobloccante M3. Con il radiocomando portare che corrisponde allo starter chiuso. il servo nella posizione che corrisponde al carburatore chiuso. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 30 Utiliser les vis fournies avec les moteur pour cette étape. Fissare al box di montaggio del motore a fianco della fusoliera, il modulo dell’accensione e la sua batteria. In questo caso usare la viteria fornita insieme al motore. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 31 Togliere la capottina dalla fusoliera. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 32 Regolare, se necessario. Fissare il tubetti per il carburatore e lo sfiato. tappo stringendo la sua vite. Mettere un pezzo fissargli il pescante. di nastro nella parte alta del serbatoio per individuare le uscite dello sfiato e del pendolo. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 33 Utiliser un collier four la fixer afin qu'elle n'interfère pas avec le moteur. Portare il tubetto dello sfiato nella parte inferiore della fusoliera fissandolo con fascette in modo che non possa interferire con il funzionamento del motore. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 34 (non fornita) e mettendo un pezzo di spugna spesso 6mm tra il legno e la batteria per evitare che le vibrazioni danneggino le batterie. Portare i cavi attraverso la fusoliera fino alla ricevente. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 35: Aileron Servo Installation

    15 minuti. Togliere dall’ala le coperture per i servi degli alettoni. Con uno stuzzicadenti forare il rivestimento in corrispondenza dei fori per le viti di fissaggio. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 36 Posizionare il servo sul suo supporto facendo Togliere le viti prima di procedere. in modo che la sua squadretta sia centrata nell’apertura sul coperchio. Con una matita segnare la posizione delle viti di fissaggio, poi togliere il servo. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 37 Posizionare le coperture per i servi degli alettoni e forare il supporto con una punta da 1,5mm per le viti di fissaggio. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 38 2,5mm e una chiave aperta da 5,5mm. fR Les vis préparées dans l'étape précédentes Î sont utilisées pour l'avant de l'aile supérieure. it Le due viti tagliate prima vengono usate Î nella posizione anteriore interna sull’ala superiore. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 39 Togliere le viti e mettere nei fori alcune gocce di colla CA liquida per indurire il legno circostante. Inserire nella fusoliera il cavetto del servo portandolo fino alla posizione della ricevente. Fissare il servo con le viti fornite insieme ad esso. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 40 Zap Goo. Far aperta da 5,5mm o una pinza. scorrere indietro il pilota finché le sue spalle non si incuneano tra le guide laterali. Prima di procedere attendere che la colla si asciughi completamente. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 41: Cowling Installation

    Provare ad appoggiare la capottina alla fusoliera. gli altri ritagli, se necessari, per gli spilli del Con una fresa rotante e forbici ricavare nella carburatore e il silenziatore. capottina le aperture per la candela e il silenziatore. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 42 être parfaitement ajusté avant de necessario regolare accuratamente la posizione Erstflug korrekt ausbalanciert sein. properly before attempting flights. tenter un vol. del Baricentro (CG). –6 inches (151–159mm) HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 43 We highly recommend re-binding the radio system once all of the control throws are set. This will keep the davon ab in die Endausschläge zu laufen, solange der Sender und Empfänger noch nicht verbunden sind. servos from moving to their endpoints until the transmitter and receiver connect. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 44: Corse Dei Comandi

    Si raccomanda vivamente di rifare il “binding” del radiocomando dopo che si sono fatte tutte le regolazioni. Cela empêchera les servos d’aller en butée lors de la connexion de l’émetteur et du récepteur. Questo evita che i servi si possano muovere a fine corsa prima che trasmettitore e ricevitore siano connessi. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 45: Preflight Checklist

    Die Reichweite sollte nicht signifikant beeinflußt fabricant pour une inspection. ed eventualmente inviare il tutto al servizio werden. assistenza. • Ist dieses der Fall fliegen Sie nicht. Bauen Sie die RC Komponenten aus und lassen diese vom Hersteller überprüfen. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 46: Daily Flight Checks

    Contrôlez que l’interrupteur se déplace essere ben inseriti nelle prese del ricevitore. harness moves freely in both directions. bewegen kann. librement dans les deux directions. Verificare che l’interruttore di accensione dell’impianto ricevente si possa muovere liberamente in entrambe le direzioni. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 47: Limited Warranty

    THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, EXCLUSIVE REMEDY. or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 48: Garantie Und Service Informationen

    Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem dass Produkt in unbenutztem Zustand in der ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche zurückzugeben. des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 49 éléments distincts envoyés. des modifications de quelque nature qu’elles soient. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 50 Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 51: Instructions For Disposal Of Weee By Users In The European Union

    Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für avez acheté le produit. Haushaltsmüll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 52: Ama National Model Aircraft Safety Code

    (g) Not operate aircraft with metal-blade propellers or DOT, ANSI, SNELL or NOCSAE approved or comply with gaseous boosts except for helicopters operated with comparable standards. under the provisions of AMA Document #555. HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 53 HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 54 HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 55 HAN P3 Revolution 60cc...
  • Page 56 © 2015 Horizon Hobby, LLC. Hangar 9, AS3X, DSMX, EC3, E-flite, Evolution and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. P3 Revolution and associated logos and body designs are trademarks or registered trademarks of Code Supplies, Inc., and are used under license by Horizon Hobby, LLC.

Table of Contents