Hangar 9 Super Decathlon 100cc Instruction Manual page 28

Table of Contents

Advertisement

ELEVATOR SERVOS, CONTROL HORN AND STAB INSTALLATION • ZUSAMMENBAU DER HÖHENRUDERSERVOS, DES RUDERNHORNS UND DES STABILISATORS • ASSEMBLAGE
DES SERVOS DES GOUVERNES DE PROFONDEUR, DU GUIGNOL DE COMMANDE ET DES STABILISATEURS • INSTALLAZIONE DEI SERVI DELL'ELEVATORE, DELLA SQUADRETTA
E DELLO STABILIZZATORE
19
Install the elevator and stab. The short anti-rotation pin goes toward the
forward of the plane and the long stab tube goes toward the rudder.
Montieren Sie das Rudernhorn und das Leitwerk. Der kurze Stift zur Sperrung
gegen die Drehung muss in Richtung des Bugs weisen, lange Scharnierrohr
in Richtung des Seitenruders.
Assemblez la gouverne de profondeur et les stabilisateurs. La petite goupille
de blocage doit être dirigée vers l'avant de l'avion tandis que le long tube du
stabilisateur doit être orienté vers la gouverne de direction.
Installare l'elevatore e lo stabilizzatore. Il perno antirotazione corto deve
essere posto verso la parte anteriore dell'aeroplano e il tubo stabilizzatore
lungo verso il timone.
28
20
Install washers on the screw and apply thread lock to 4-40 x 1 1/4-inch
elevator stab screws.
Legen Sie Unterlegscheiben in die Schraube ein und geben Sie Schraubensi-
cherungslack auf die 4-40 x 1 1/4 Zoll-Schrauben des Höhenruderstabilisa-
tors.
Placez les rondelles puis appliquez du frein fi let sur les vis longues de 32 mm
et destinées à la gouverne de profondeur des stabilisateurs.
Installare le rondelle sulla vite e applicare dell'adesivo frenafi letti sulle viti
dell'elevatore da 4-40 x 32 mm.
21
Use the #4 washers and 4-40 x 1 1/4-inch screws provided and complete the
stab/elevator installation.
Verwenden Sie die mitgelieferten Unterlegscheiben Nummer 4 und die 4-40 x
1 ¼ Zoll-Schrauben, um die Montage von Leitwerk und Höhenruder abzus-
chließen.
Utilisez les rondelles n° 4 ainsi que les vis longues de 32 mm fournies afi n
d'achever la fi xation de la gouverne de profondeur des stabilisateurs.
Utilizzare le rondelle n.4 e le viti da 4-40 x 1 32 mm fornite e completare
l'installazione di stabilizzatore ed elevatore.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents