Hangar 9 Super Decathlon 100cc Instruction Manual page 53

Table of Contents

Advertisement

ENGINE AND THROTTLE SERVO INSTALLATION • EINBAU DES SERVOS FÜR MOTOR UND GASGEBER • INSTALLATION DU MOTEUR ET DU SERVO DE COMMANDE DES GAZ •
INSTALLAZIONE DEL MOTORE E DEL SUO SERVO
6
Remove the servo. Using a pin vise or 1/16-inch drill bit, drill the servo mount-
ing location.
Entfernen Sie das Servo. Bohren Sie mit einem Feilkolben oder einem 1/16
Zoll-Bohrer die Montagestelle für den Servo.
Retirez le servo. À l'aide d'une micro-perceuse manuelle ou une mèche de 1,6
mm, perforez les emplacements de fi xation du servo.
Rimuovere il servo. Utilizzando un trapano a mano con una punta da 1,6 mm,
forare la posizione di montaggio del servo.
7
Insert the screws in the holes and back them out.
Stecken Sie die Schrauben probeweise in die Löcher ein und nehmen Sie sie
wieder heraus.
Serrez les vis dans les trous correspondants puis dévissez-les.
Inserire le viti nei fori e rimuoverle nuovamente.
8
Apply thin CA in the holes to harden the threads.
Geben Sie dünnfl üssigen Sekundenkleber auf die Löcher, damit diese nicht
ausbrechen können.
Appliquez un peu de colle CA (cyanoacrylate) de consistance fi ne dans les
trous, afi n de consolider les fi letages.
Applicare della colla ciano (CA) liquida nei fori per indurire le fi lettature.
53

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents