Dash And Instrument Panel Installation; Einbau Von Armaturenbrett Und Instrumententafel; Assemblage Du Tableau De Bord; Installazione Del Cruscotto E Del Pannello Strumenti - Hangar 9 Super Decathlon 100cc Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

STAB FLYING WIRE INSTALLATION • VERKABELUNG
UND BEFESTIGUNG DES HÖHENLEITWERKS • FIXATION
DES HAUBANS DU STABILISATEUR (PLAN HORIZONTAL
FIXE) • INSTALLAZIONE MONTANTI STABILIZZATORI
10
It's recommended to use rubber keeper on the fl ying wire clevis.
Es wird empfohlen die Verkabelung und Befestigung des Gabelkopfes mit
Gummischutzringen zu sichern.
Nous vous recommandons d'utiliser un morceau de durite pour assurer le
maintien de la chape du hauban.
Si consiglia di utilizzare un fermo in gomma sulla forcella del montante.
78
DASH AND INSTRUMENT PANEL INSTALLATION • EINBAU VON ARMATURENBRETT UND INSTRUMENTENTAFEL •
ASSEMBLAGE DU TABLEAU DE BORD • INSTALLAZIONE DEL CRUSCOTTO E DEL PANNELLO STRUMENTI
1
Cut an opening in the dash for the windshield support as in above picture.
Schneiden Sie aus dem Armaturenbrett eine Aussparung für den Träger der
Windschutzscheibe aus, wie in dem Bild oben dargestellt.
Découpez une ouverture dans le tableau de bord qui servira de support au
pare-brise, tel qu'illustré sur la photo ci-dessus.
Tagliare un'apertura nel cruscotto per il supporto del parabrezza come il-
lustrato nella fi gura sopra.
2
L
L
R
R
Trim the bottom corners of the dash until the dash sits properly.
Schneiden Sie die unteren Ecken des Armaturenbretts so zurecht, dass es
genau passt.
Découpez les coins inférieurs du tableau de bord pour qu'il s'encastre
parfaitement.
Tagliare gli angoli inferiori del cruscotto fi nché non viene posizionato corret-
tamente.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents