Label Explanation - GBC TITAN 110 Operation & Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for TITAN 110:
Table of Contents

Advertisement

Safety
1.8 Label Explanations
Posted at various locations on the Titan 110/
165 Laminator are important safety labels. Pay
careful attention to these labels at all times! Figure
1.8.1 illustrates the location of each of these labels.
MUCHO
MUCHO
!
!
CUIDADO
CUIDADO
R i e s g o d e
R i s q u e d e
c h o q u e
s e c o u s s e
electrico
electrique.
N o a b r a
Ne pas ouvrir.
Adentro, no hay
P a s d e p i e c e s
p i e z a s
reparables par
reparables
l'utilisateur.
para el usuario.
Entretien par
M a n t e n i m i e n t o
p e r s o n n e l
s o l a m e n t e p a r a
qualifie.
p e r s o n a l
calificado
( 3 ) ELECTRICAL SHOCK: Electrical shock
hazard. Electrical voltage behind panel.
CUIDADO
!
ATTENTION
!
RODILLOS
R O U L E A U X
CALIENTES.
CHAUDS.
P U N T O D E
POINT DE
PINCHAMIENTO.
PINCEMENT.
Mantener manos y
Tenir mains et
ropa a distancia.
vetements a l'ecant.
( 2 ) Roller Pinch Point: Keep hands and fingers
away. You may be crushed and/ or burned.
Page 1 - 16
WARNING
!
WAARSCHUWING
!
ATTENZIONE
!
WARNUNG
!
K a n s o p
Pericolo di
SpannungsfUhren
Electrical shock
elektrische
s c a r i c a
de
hazard.
s c h o k .
elettrica.
Do not open.
N i e t o p e n e n
Teile.
N o u s e r
N e s s u n a p a r t e
Bevatgeen door
Nicht offnen.
riparabile
serviceable
gebruik te
Enthalt keine vom
dall' utente.
parts inside.
repareren
Enduerbraucher zu
C h i a m a r e u n
Refer servicing to
onderdelen.
wartende Teile.
servizio
qualified service
Fur service bitte an
D o o r b e v o e g d
personnel.
di riparazioni
qualifiziertes
service
qualificato.
Service-Personal
p e r s o n e e l
wenden.
laten repareren
CAUTION
WARNUNG
!
!
HOT ROLLS.
HEISSE
R O L L E N
PINCH POINT.
Klemmgefahr
Keep hands and
zwischen Rollen
clothing away.
Hande und
Kleidung ferhalten
Titan 110/ 165 Operation and Maintenance Manual
C U I D A D O
ATTENTION
!
!
NAVAJA FILOSA.
LAME COUPANTE.
Mantener manos y
Tenir mains et
dedos a distancia.
doigts a l'ecant.
( 1 ) SHARP BLADE: Sharp blade comes down.
Keeps hands and fingers away.
© GBC Films Group November 2000
CAUTION
W A R N U N G
!
!
SHARP BLADE.
SCHAREE KLINGE
Keep hands and
Hande und finger
clothing away.
ferhalten.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Titan 165

Table of Contents