Shimano STELLA series Instruction Manual page 33

Table of Contents

Advertisement

PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CE QUI CONCERNE LE RANGEMENT
• Après l'utilisation dans un environnement d'eau salée et avant de ranger votre moulinet, retirez tout sel résiduel et séchez bien
conformément aux points notés sous Entretien de base pour l'utilisation en environnements d'eau salée. Retirez toujours le
moulinet de la canne avant le rangement.
• Laisser votre moulinet dans un endroit fermé (le coffre d'une voiture ou le compartiment de rangement d'un bateau, par
exemple) dans des conditions de chaleur et d'humidité extrêmes peut compromettre sa capacité à résister aux effets de la
corrosion, particulièrement en ce qui concerne ses composants en magnésium. Séchez-le bien et rangez-le dans un endroit bien
ventilé.
• Les composants en magnésium ont été traités en utilisant un processus spécial de revêtement pour les protéger contre la
corrosion. Veillez à protéger votre moulinet contre les chocs ou contre le frottement contre des objets durs et des surfaces qui
pourraient endommager l'extérieur et rayer le revêtement de protection, compromettant la résistance à la corrosion.
PRECAUCIONES CONCERNIENDO EL ALMACENAMIENTO
• Después de usar su carrete en un ambiente de agua salada y antes de almacenarlo, retire la sal residual y séquelo
completamente de acuerdo con los puntos anotados en Mantenimiento Básico Para Uso en Ambientes de Agua Salada. Retire
siempre el carrete de la caña antes del almacenamiento.
• El dejar su carrete en un espacio cerrado (p. ej. la maletera de un coche o el compartimento de almacenamiento de un bote)
bajo condiciones de calor y humedad extremos, puede comprometer su capacidad de resistir los efectos de la corrosión,
particularmente en el caso de sus componentes de magnesio. Séquelo bien y manténgalo en una ubicación bien ventilada.
• Los componentes de magnesio han sido tratados usando un proceso de recubrimiento especial para protegerlos contra la
corrosión.
Tenga cuidado de que su carrete no se golpee ni roce contra objetos duros y superficies que podrían dañar el exterior y quitar el
recubrimiento protector, y así comprometer su resistencia a la corrosión.
VORSICHTHINWEISE ZUR LAGERUNG
• Nachdem Sie die Angelrolle im Salzwasser verwendet haben und bevor Sie sie einlagern, sollten Sie alles restliche Salz entfernen
und die Angelrolle gründlich trocknen lassen, wie in den Hinweisen im Abschnitt „Allgemeine Wartung für der Gebrauch im
Salzwasser" angeführt. Entfernen Sie die Angelrolle vor dem Einlagern immer von der Angelrute.
• Falls Sie Ihre Angelrolle in einem geschlossenen Raum lassen (z. B. im Kofferraum eines Autos oder dem Lagerraum eines Boots),
wenn es besonders heiß und feucht ist, wird die Widerstandsfähigkeit der Angelrolle gegen Korrosion geschwächt, besonders
bei ihren Magnesiumteilen. Trocknen Sie die Angelrolle gründlich, und bewahren Sie sie an einem gut durchlüfteten Ort auf.
• Die Magnesiumteile wurden einem speziellen Beschichtungsprozess unterworfen, um sie gegen Korrosion zu schützen. Achten
Sie darauf, die Angelrolle nicht gegen harte Gegenstände zu stoßen bzw. an harten Flächen zu reiben, da anderenfalls die
Schutzbeschichtung beschädigt werden kann, was zu einer Reduzierung der Widerstandsfähigkeit gegen Korrosion führen
würde.
PRECAUZIONI SULLA CONSERVAZIONE
• Dopo l'uso in un ambiente con acqua salata e prima di conservare il mulinello, rimuovere il sale residuo e asciugare
accuratamente in base ai punti annotati nella manutenzione di base per l'uso in ambiente con acqua salata. Rimuovere sempre
il mulinello dalla canna prima della conservazione.
• Se si lascia il mulinello in uno spazio chiuso (ad esempio nel bagagliaio o nella stiva di una barca) in condizioni estremamente
calde e umide, si potrebbe comprometterne la capacità di resistenza agli effetti della corrosione, in particolare per i componenti
in magnesio. Asciugare bene e conservare in un luogo ben ventilato.
• I componenti in magnesio sono stati trattati utilizzando uno speciale processo di rivestimento per proteggerli contro la
corrosione. Fare attenzione a proteggere il mulinello da eventuali colpi o frizione contro superfici e oggetti duri che potrebbero
danneggiarne la parte esterna e strapparne il rivestimento protettivo, compromettendone in tal modo la resistenza alla
corrosione.
OBSERVERA OM FÖRVARING
• Efter användning i en saltvattensmiljö och innan du lägger undan rullen, skall du ta bort saltrester och torka av ordentligt enligt
de punkter som anges i Grundläggande underhåll vid användning i saltvattensmiljö. Tag alltid bort rullen från spöet före
förvaring.
• Om du lämnar rullen i ett tillslutet utrymme (till exempel i bilens bagageutrymme eller förvaringsutrymmet på en båt) i mycket
het och fuktig väderlek, kan rullens förmåga att motstå korrosionseffekter försämras, i synnerhet när det gäller dess
aluminiumdelar. Torka av ordentligt och förvara rullen på en välventilerad plats.
• Delarna av magnesium har behandlats med en speciell ytbehandlingsprocess för att skydda mot korrosion. Var noga med att
skydda rullen så att den inte slås eller gnids mot hårda föremål och ytor som kan skada utsidan och förstöra ytbehandlingen, så
att motståndet mot korrosion försämras.
33

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents