Winding Shape Adjustment; Dyna Balance Rotor; Sr Power Roller; Positive Click And Friction Bail - Shimano STELLA series Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

DYNA BALANCE ROTOR SYSTEM

Winding Shape Adjustment

Because you can adjust the winding shape of the line, you can avoid backlashes associated with the use of fluorocarbon and other
hard lines.

Dyna balance Rotor

The rotor shape is a three-dimensional curved surface. Contact between the bail and the flattened line roller, the shape of the arm
cam, and the inner-side mounting of the bail mounting cam all help prevent line tangling.

SR Power Roller

The new-type roller, which stays free of tangles even with fine lines, helps cut down on problem situations. (See SR Power Roller
section below)

Positive Click and Friction Bail

When the bail opens, a clear click sound is heard. This ensures speedy and accurate bail operation. The ideal level of friction is
ensured to prevent bail return when casting and to stop the bail from getting in the way when feathering the line.
A. With conventional reels, the bail impairs feathering the line.
B. Because the rotor does not turn unnecessarily, the bail does not impair feathering the line.
SYSTÈME DE ROTOR DYNA BALANCE
Ajustement du motif de rebobinage
Pouvoir ajuster le motif de rebobinage de la ligne permet d'éviter le problème du retour de ligne des lignes en fluocarbone et
autres matériaux durs.
Rotor Dyna balance
Le rotor a la forme d'une surface courbe en trois dimensions. Le contact entre l'écope et le rouleau de ligne aplati, la forme de
l'arbre à came et le montage à l'intérieur de la came de montage de l'écope contribuent tous à empêcher les emmêlements de ligne.
SR Power Roller
Le nouveau type de rouleau, libres des emmêlements des lignes les plus fines, aide à la réduction des situations à problème (Voir la
section du SR Power Roller ci-dessous.)
Encliquetage positif et écope à friction
Lorsque l'écope s'ouvre, un déclic se fait entendre. Cela assure une écope rapide et précise. Le niveau idéal de friction est
maintenu pour éviter le retour d'écope lors du lancer et empêche l'écope de s'interposer lors de la mise en drapeau de la ligne.
A. Avec les moulinets conventionnels, l'écope affaiblit la mise en drapeau de la ligne.
B. Le rotor ne tournant que lorsque cela est nécessaire, l'écope n'affaiblit pas la mise en drapeau de la ligne.
SISTEMA DE ROTOR DYNA BALANCE
Ajuste de la Forma de Rebobinado
Porque se puede ajustar la forma del rebobinado del sedal, se puede evitar el problema de contratensión en el sedal hecho de
fluorocarbon y otros materiales duros.
Rotor Dyna balance
La forma del rotor es una superficie curva tridimensional. El contacto entre el gancho y el rodillo achatado de la línea, la forma de
la leva del brazo y la montura interior de la leva de montura del gancho pueden todos contribuir a prevenir el enredo de la línea.
SR Rodillo de Potencia (SR Power Roller)
El rodillo de un nuevo tipo, que permanece libre de enredos aún con líneas finas, ayuda a reducir las situaciones problemáticas.
(Ver la sección SR Rodillo de Potencia [SR Power Roller] más abajo)
Un Clic Positivo y Gancho de Fricción
Cuando el gancho se abre, un sonido de clic claro se oye. Esto asegura una operación del gancho rápida y exacta. El nivel ideal de
fricción es asegurado para prevenir el retorno del gancho al lanzar el sedal y para evitar que el gancho obstaculice cuando se nivele
el sedal.
A. En carreteles convencionales, el gancho impide nivelar el sedal.
B. Porque el rotor no da vuelta innecesariamente, el gancho no impide nivelar el sedal.
A.
B.
20

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents