Download Print this page

Honda BF40D Manual page 503

Hide thumbs Also See for BF40D:

Advertisement

13)Placer le fil de moteur d'inclinaison assistée et
le fil de capteur d'angle d'assiette dans le
manchon de fil de moteur.
Reposer le manchon de fil de moteur sur la
chaise d'arbre d'hélice gauche en alignant la
projection située sur le manchon de fil de
moteur sur l'encastrement de la chaise d'arbre
d'hélice gauche.
• Vérifier que le fil de moteur d'inclinaison
assistée et le fil de capteur d'angle d'assiette
ne sont pas mous sur le côté arrière de la
chaise d'arbre d'hélice gauche.
14)Brider le fil de moteur d'inclinaison assistée et
le fil de capteur d'angle d'assiette au niveau de
la partie conique située sur le fil de moteur
d'inclinaison assistée en utilisant l'attache-
faisceau de fils. Faire attention à ne pas pincer
le tuyau spiral.
[1] TUYAU SPIRAL
[2] ATTACHE-FAISCEAU DE FILS
[3] ENCASTREMENT
[4] CHAISE D'ARBRE D'HELICE GAUCHE
[5] PROJECTION
[6] MANCHON DE FIL DE MOTEUR
[7] FIL DE MOTEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE
[8] FIL DE CAPTEUR D'ANGLE
D'ASSIETTE
[9] RUBAN
15)Faire passer le fil de moteur d'inclinaison
assistée et le fil de capteur d'angle d'assiette
par le trou situé dans le carter inférieur de
moteur.
Acheminer le fil de moteur d'inclinaison
assistée et le fil de capteur d'angle d'assiette à
travers la rondelle isolante C de carter
inférieur, et reposer la rondelle isolante C de
carter inférieur sur le carter inférieur de
moteur.
16)Placer le fil de capteur d'angle d'assiette sur le
côté ouverture de l'agrafe de 14 mm, et placer
le fil de moteur d'inclinaison assistée sur le
côté interne de l'agrafe de 14 mm, de la
manière indiquée.
17)Placer l'agrafe de 14 mm sur la partie conique
du fil de moteur d'inclinaison assistée et du fil
de capteur d'angle d'assiette, et fixer l'agrafe au
carter inférieur de moteur en utilisant la vis à
rivet de 5 x 10 mm, de la manière indiquée.
Faire attention à ne pas pincer le tuyau spiral.
[1] CARTER INFERIEUR DE MOTEUR
[2] FIL DE MOTEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE
[3] AGRAFE DE 14 mm
[4] RUBAN
[5] TUYAU SPIRAL
[6] FIL DE CAPTEUR D'ANGLE
D'ASSIETTE
[7] RONDELLE ISOLANTE C DE CARTER
INFERIEUR
[8] VIS A RIVET DE 5 x 10 mm
13) Das Kabel des Servo-Kippverstellungsmotors
und das Kabel des Trimmwinkel-Sensors in
die Motorkabelbuchse einsetzen.
Die Motorkabelbuchse an der linken
Heckhalterung installieren, wobei der
Vorsprung an der Motorkabelbuchse mit der
Einbuchtung in der linken Heckhalterung
ausgerichtet werden muss.
• Sich vergewissern, dass das Kabel der
Servo-Trimm-/Kippverstellungseinheit und
das Kabel des Trimmwinkel-Sensors an der
Rückseite der linken Heckhalterung nicht
zuviel Durchhang aufweisen.
14) Unter Verwendung der Kabelbaumklammer
das Kabel des Servo-Kippverstellungsmotors
und das Kabel des Trimmwinkel-Sensors an
dem mit Klebeband versehene Ende
zusammen befestigen.
Beim Befestigen der Kabel darauf achten,
dass die Spiralkabelhülle nicht eingeklemmt
wird.
[1] SPIRALKABELHÜLLE
[2] KABELBAUMKLAMMER
[3] EINBUCHTUNG
[4] LINKE HECKHALTERUNG
[5] VORSPRUNG
[6] MOTORKABELBUCHSE
[7] KABEL DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSMOTORS
[8] KABEL DES TRIMMWINKEL-SENSORS
[9] KLEBEBAND
15)Das Kabel des Servo-Kippverstellungsmotors
und das Kabel des Trimmwinkel-Sensors
durch die Öffnung in der linken
Heckhalterung ziehen.
Das Kabel des Servo-Kippverstellungsmotors
und das Kabel des Trimmwinkel-Sensors
durch die Gummitülle C des unteren
Motorgehäuses verlegen, dann die
Gummitülle C des unteren Motorgehäuses
am unteren Motorgehäuse montieren.
16)Das Kabel des Trimmwinkel-Sensors an der
Öffnungsseite der 14-mm-Kabelklammer
einsetzen, und das Kabel des Servo-
Kippverstellungsmotors an der Innenseite
der 14-mm-Halteklammer anbringen, wie
in der Abbildung gezeigt.
17)Die 14-mm-Halteklammer an dem mit
Klebeband versehenen Bereich des Kabels
am Servo-Kippverstellungsmotor anbringen,
dann die Halteklammer unter Verwendung
des 5 x 10-mm-Schraubniets am unteren
Motorgehäuse befestigen, wie in der
Abbildung gezeigt. Beim Befestigen der
Kabel
darauf
achten,
dass
Spiralkabelhülle nicht eingeklemmt wird.
[1] UNTERES MOTORGEHÄUSE
[2] KABEL DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSMOTORS
[3] KLAMMER, 14 mm
[4] Klebeband
[5] Spiralkabelhülle
[6] KABEL DES TRIMMWINKEL-SENSORS
[7] GUMMITÜLLE C DES UNTEREN
MOTORGEHÄUSES
[8] SCHRAUBNIET, 5 x 10 mm
503
13)Ponga el cable del motor de inclinación
motorizada y el cable del sensor del ángulo
de trimado en el buje del cable del motor.
Instale el buje del cable del motor en la
ménsula izquierda de popa alineando el
saliente del buje del cable del motor con el
hueco de la ménsula izquierda de popa.
• Compruebe que no estén flojos el cable
del motor de inclinación motorizada y el
cable del sensor del ángulo de trimado
del lado posterior de la ménsula
izquierda de popa.
14)Fije el cable del motor de inclinación
motorizada y el cable del sensor del ángulo
de trimado en la parte cónica del cable del
motor
de
inclinación
empleando el retenedor del mazo de
cables. Tenga cuidado para no pellizcar el
tubo espiral.
[1] TUBO ESPIRAL
[2] RETENEDOR DEL MAZO DE CABLES
[3] HUECO
[4] MÉNSULA IZQUIERDA DE POPA
[5] SALIENTE
[6] BUJE DEL CABLE DEL MOTOR
[7] CABLE DEL MOTOR DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[8] CABLE DEL SENSOR DEL ÁNGULO DE
TRIMADO
[9] CINTA
15)Pase el cable del motor de inclinación
motorizada y el cable del sensor del ángulo
de trimado por el orificio de la caja inferior
del motor.
Instale el cable del motor de inclinación
motorizada y el cable del sensor del ángulo
de trimado a través del anillo protector C
de la caja inferior, e instale el anillo
protector C de la caja inferior en la caja
inferior del motor.
16)Coloque el cable del sensor del ángulo de
trimado en el lado de la abertura del
retenedor de 14 mm y coloque el cable del
motor de inclinación motorizada en el lado
interior del retenedor de 14 mm como se
muestra.
17)Coloque el retenedor de 14 mm en la parte
cónica del cable del motor de inclinación
motorizada y del cable del sensor del
ángulo de trimado, y fije el retenedor a la
caja inferior del motor empleando el
tornillo de remache de 5 x 10 mm como se
muestra. Tenga cuidado para no pellizcar
die
el tubo espiral.
[1] CAJA INFERIOR DEL MOTOR
[2] CABLE DEL MOTOR DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[3] RETENEDOR DE 14 mm
[4] CINTA
[5] TUBO ESPIRAL
[6] CABLE DEL SENSOR DEL ÁNGULO DE
TRIMADO
[7] ANILLO PROTECTOR C DE LA CAJA
INFERIOR
[8] TORNILLO DE REMACHE DE 5 x 10 mm
14-42
motorizada

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bf50d