Download Print this page

Honda BF40D Manual page 225

Hide thumbs Also See for BF40D:

Advertisement

1. HELICE
a. DEPOSE/REPOSE
[1] HELICE
[2] (GRAISSE MARINE)
[3] ECROU A CRENEAUX DE 18 mm
REPOSE:
COUPLE DE SERRAGE:
1 N·m (0,1 kgf·m)
S'il est difficile de placer la goupille fendue
après serrage de l'écrou à créneaux au couple de
serrage spécifié, serrer en plus l'écrou à
créneaux jusqu'à ce que la goupille fendue
puisse être placée.
COUPLE DE SERRAGE MAX.:
35 N·m (3,6 kgf·m)
[4] GOUPILLE FENDUE DE 4 mm
REPOSE:
• Remplacer par une neuve au remontage.
• Toujours utiliser la pièce d'origine (acier
inoxydable), et recourber les extrémités de
goupille, de la manière indiquée pour bloquer
l'écrou.
[4]-1 GOUPILLE FENDUE DE 4 mm
[5] RONDELLE DE 18,5 mm
[6] ENTRETOISE DE 10 mm
[7] RONDELLE DE BUTEE D'HELICE
REPOSE:
Reposer la rondelle de butée d'hélice, de la
manière indiquée.
[7]-1 COTE CARTER
[7]-2 COTE HELICE
[8] (Appliquer de la graisse marine sur la
cannelure et sur les filets.)
1. PROPELLER
a. AUS- UND EINBAU
[1] PROPELLER
[2] (SCHIFFSFETT)
[3] KRONENMUTTER, 18 mm
EINBAU:
ANZUGSDREHMOMENT:
1 N·m (0,1 kgf·m)
Wenn der Splint nach dem Anziehen auf das
vorgeschriebene Anzugsdrehmoment nicht
eingesetzt werden kann, die Mutter etwas
weiter festziehen, bis sich der Splint
einschieben lässt.
MAXIMALES ANZUGSDREHMOMENT:
35 N·m (3,6 kgf·m)
[4] SPLINT, 4 mm
EINBAU:
• Den Splint beim Einbau durch ein Neuteil
ersetzen.
• Unbedingt ein Originalteil (Edelstahl)
verwenden, und die Enden zum Sichern der
Mutter umbiegen, wie in der Abbildung
gezeigt.
[4]-1 SPLINT, 4 mm
[5] UNTERLEGSCHEIBE, 18,5 mm
[6] ABSTANDSSTÜCK, 10 mm
[7] PROPELLER-DRUCKSCHEIBE
EINBAU:
Die Propeller-Druckscheibe so einbauen wie in
der Abbildung gezeigt.
[7]-1 ZAHNRADGEHÄUSE-SEITE
[7]-2 PROPELLERSEITE
[8] (Die Keilnut und die Gewinde mit
Schiffsfett versehen.)
225
1. HÉLICE
a. EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN
[1] HÉLICE
[2] (GRASA MARINA)
[3] TUERCA ALMENADA DE 18 mm
INSTALACIÓN:
TORSIÓN:
1 N
m (0,1 kgf
m)
·
·
Si es difícil colocar el pasador hendido
después de haber apretado la tuerca
almenada a la torsión especificada, apriete
adicionalmente la tuerca almenada hasta
que pueda colocar el pasador hendido.
TORSIÓN MÁX.:
35 N·m (3,6 kgf·m)
[4] PASADOR HENDIDO DE 4 mm
INSTALACIÓN:
• Reemplácelo por otro nuevo al realizar el
montaje.
• Asegúrese de emplear la parte genuina
(acero inoxidable) y doble los extremos del
pasador como se muestra para picar la
tuerca.
[4]-1 PASADOR HENDIDO DE 4 mm
[5] ARANDELA DE 18,5 mm
[6] SEPARADOR DE 10 mm
[7] ARANDELA DE EMPUJE DE LA HÉLICE
INSTALACIÓN:
Instale la arandela de empuje de la hélice
como se muestra.
[7]-1 LADO DE LA CAJA DE ENGRANAJES
[7]-2 LADO DE LA HÉLICE
[8] (Aplique grasa marina a las estrías y a las
roscas.)
11-2

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bf50d