Yamaha WR426F(P) Owner's Service Manual page 509

Table of Contents

Advertisement

AXE DE DEMARREUR AU PIED ET ARBRE DE SELECTEUR
3.
Monter:
Guide de ressort 1
G
N.B.:
Coulisser la guide de ressort dans l'axe
de démarreur au pied, s'assurer que la
gorge a dans le guide de ressort soit
engagée sur la butée du ressort de tor-
sion.
4.
Monter:
Ensemble axe de démarreur au
G
pied 1
Rondelle bombée 2
G
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de
G
mobdylène sur les surfaces en contact
de la butée d'axe de démarreur au pied
a et la plaquette de butée 3.
Appliquer l'huile sur l'axe de démar-
G
reur au pied.
Faire glisser l'ensemble de l'axe de
G
démarreur au pied dans le carter et
s'assurer que la butée de l'axe de
démarreur au pied rentre dans la pla-
quette de butée.
5.
Accrocher:
Ressort de torsion 1
G
N.B.:
Tourner le ressort de torsion à droite et
l'accrocher dans le bon orifice a du
vilebrequin.
Pignon de renvoi de démarreur au
pied
1.
Monter:
Pignon de renvoi de démarreur
G
au pied 1
Rondelle ordinaire 2
G
Circlip 3
New
G
N.B.:
Monter le pignon de renvoi de démar-
G
reur au pied, le côté abaissé a orienté
vers soi.
Appliquer l'huile moteur sur la circon-
G
férence intérieure du pignon de renvoi
de démarreur au pied.
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
EJE DEL PEDAL Y EJE DE SELECCIÓN
3.
Montieren:
Federsitz 1
G
HINWEIS:
Den Federsitz über die Kickstarter-
welle führen, wobei die Nut a im Fe-
dersitz über das Ende der Torsions-
feder passen muß.
4.
Montieren:
Kickstarterwelle (komplett) 1
G
Unterlegscheibe 2
G
HINWEIS:
Das Molybdändisulfidfett auf die
G
Kontaktflächen von Kickachsenan-
schlag a und Anschlagplatte 3
auftragen.
Motoröl auf die Kickstarterwelle
G
auftragen.
Die Kickachsenbaugruppe in das
G
Kurbelgehäuse schieben und si-
cherstellen, daß der Kickachsen-
anschlag in die Anschlagplatte
paßt.
5.
Einhaken:
Torsionsfeder 1
G
HINWEIS:
Die Torsionsfeder im Uhrzeigersinn
drehen und an der richtigen Bohrung
a im Kurbelgehäuse einhängen.
Kickstarter-Zwischenzahnrad
1.
Montieren:
Kickstarter-Zwischenzahn-
G
rad 1
Beilagscheibe 2
G
Sicherungsring 3
G
HINWEIS:
Das Kickstarter-Zwischenzahnrad
G
mit der vertieften Seite a nach au-
ßen gerichtet einbauen.
Motoröl auf den Innenrand des
G
Kickstarter-Zwischenzahnrads auf-
tragen.
New
4 - 83
ENG
3.
Instalar:
Guía del resorte 1
G
NOTA:
Deslice la guía del resorte dentro del eje
del pedal; asegúrese de que la ranura a
de la guía del resorte encaje en el tope
del resorte de torsión.
4.
Instalar:
Conjunto del eje del pedal 1
G
Arandela plana 2
G
NOTA:
Aplicar la grasa de disulfuro de molib-
G
deno a las superficies de contacto del
tope a del eje del pedal y placa de
tope 3.
Aplique el aceite de motor en el eje
G
del pedal.
Deslizar el conjunto del eje del pedal
G
al interior del cárter y asegurarse de
que el tope del eje del pedal encaje en
la placa de tope.
5.
Enganche:
Resorte de torsión 1
G
NOTA:
Gire el resorte de torsión hacia la dere-
cha y engánchelo en el orificio adecuado
a del cárter.
Engranaje de ralentí del pedal
1.
Instalar:
Engranaje de ralentí del pedal
G
1
Arandela plana 2
G
Circlip 3
New
G
NOTA:
Instale el engranaje de ralentí del
G
pedal con el lado presionado a hacia
usted.
Aplique el aceite de motor en la cir-
G
cunferencia interna del el engranaje de
ralentí del pedal.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents