Yamaha WR426F(P) Owner's Service Manual page 379

Table of Contents

Advertisement

14. Monter:
Membrane (clapet de coupure
G
d'air) 1
Ressort (clapet de coupure
G
d'air) 2
Joint torique 3
G
Couvercle du clapet de coupure
G
d'air 4
Vis (couvercle du clapet de
G
coupure d'air) 5
15. Monter:
Diaphragme (pompe d'accélé-
G
rateur) 1
Ressort 2
G
Joint torique 3
G
Couvercle 4
G
Vis (couvercle) 5
G
N.B.:
Monter le diaphragme (pompe d'accélé-
ration) en veillant à diriger son repère a
vers le ressort.
16. Monter:
Aiguille 1
G
Collerette 2
G
Ressort 3
G
Support de pointeau 4
G
Plaquette de boisseau 5
G
Sur le boisseau 6.
17. Monter:
Ensemble boisseau 1
G
Vis (axe d'acélérateur) 2
G
N.B.:
Monter les rouleaux 3 du levier de bois-
seau dans les fentes a du boisseau.
18. Monter:
Joint torique 1
G
Couvercle du logement de
G
levier de boisseau 2
Vis (couvercle du logement de
G
levier de boisseau) 3
14. Montieren:
Membran (Luftabschaltven-
G
til) 1
Feder 2
G
O-Ring 3
G
Deckel 4
G
Schrauben (Deckel) 5
G
15. Montieren:
Membran (Beschleuni-
G
gungspumpe) 1
Feder 2
G
O-Ring 3
G
Deckel 4
G
Schraube 5
G
HINWEIS:
Die Membran (Beschleunigerpumpe)
mit der Markierung a zur Feder wei-
send einbauen.
16. Montieren:
Düsennadel 1
G
Distanzhülse 2
G
Feder 3
G
Nadelhalterung 4
G
Gasschieber-Scheibe 5
G
(am Gasschieber 6)
17. Montieren:
Gasschieber (komplett) 1
G
Schraube
(Drosselklappen
G
welle) 2
HINWEIS:
Die Gasschieberhebel-Rollen 3 in
die Aussparungen a des Gasschie-
bers führen.
18. Montieren:
O-Ring 1
G
Gasschieberhebel-Gehäu-
G
sedeckel 2
Schraube (Gasschieberhe-
G
bel-Gehäusedeckel) 3
4 - 18
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
14. Instalar:
Diafragma (válvula de corte de
G
aire) 1
Muelle (válvula de corte de
G
aire) 2
Junta tórica 3
G
Cubierta de la válvula de corte
G
de aire 4
Tornillo (cubierta de la válvula
G
de corte de aire) 5
15. Instalar:
Diafragma (bomba de acelera-
G
ción) 1
Muelle 2
G
Junta tórica 3
G
Cubierta 4
G
Tornillo (cubierta) 5
G
NOTA:
Instale el diafragma (bomba de acelera-
ción) con su marca a orientada al mue-
lle.
16. Instalar:
Aguja del surtidor 1
G
Casquillo 2
G
Muelle 3
G
Porta-agujas 4
G
Placa de la válvula del acelera-
G
dor 5
A la válvula del acelerador 6.
17. Instalar:
Conjunto de la válvula del ace-
G
lerador 1
Tornillo (eje del acelerador) 2
G
NOTA:
Instale los rodillos de la palanca de la
válvula 3 en las ranuras a de la válvula
del acelerador.
18. Instalar:
Junta 1
G
Cubierta de la carcasa de la
G
palanca de la válvula 2
Tornillo (cubierta de la carcasa
G
de la palanca de la válvula) 3
ENG

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents