Yamaha WR426F(P) Owner's Service Manual page 463

Table of Contents

Advertisement

ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Levier de poussée
1.
Monter:
Levier de poussée 1
G
Boulon (levier de poussée)
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
N.B.:
Enduire la lèvre de la bague d'étan-
G
chéité de graisse à base de savon au
lithium.
Enduire le levier de poussée d'huile de
G
moteur.
Asseoir le siège 2 dans la gorge a
G
du levier de poussée 1 et serrer le
boulon (siège).
Embrayage
1.
Monter:
Pignon mené primaire 1
G
Rondelle de butée 2
G
Noix d'embrayage 3
G
N.B.:
Enduire la circonférence intérieure du
pignon d'huile de moteur.
2.
Monter:
Rondelle-frein 1
G
Ecrou (noix d'embrayage) 2
G
75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)
N.B.:
Utiliser le support d'embrayage 3 pour
maintenir la noix d'embrayage.
Support d'embrayage:
YM-91042/90890-04086
Å Pour les USA et le CDN
ı Excepté pour les USA et le CDN
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Druckhebel
1.
Montieren:
Druckhebel 1
G
Schraube (Druckhebel)
G
HINWEIS:
Lithiumfett auf die Dichtlippe des
G
Wellendichtrings auftragen.
Motoröl auf den Druckhebel auftra-
G
gen.
Die Befestigungsscheibe 2 in die
G
Nut a des Druckhebels 1 einpas-
sen und die Schraube (Befesti-
gungsscheibe) festziehen.
Kupplung
1.
Montieren:
Primärabtriebszahnrad 1
G
Anlaufscheibe 2
G
Kupplungsnabe 3
G
HINWEIS:
Motoröl auf die Innenseite des Pri-
märabtriebszahnrades auftragen.
2.
Montieren:
Sicherungsscheibe 1
New
G
Mutter (Kupplungsnabe) 2
G
HINWEIS:
Die Kupplungsnabe mit dem Univer-
sal-Kupplungshalter 3 gegenhalten.
Universal-Kupplungs-
halter
Å Nur USA und CDN
ı Nicht USA und CDN
EMBRAYAGE (WR400F)
KUPPLUNG (WR400F)
EMBRAGUE (WR400F)
10 Nm (1,0 m · kg)
New
75 Nm (7,5 m · kg)
YM-91042/
90890-04086
4 - 60
ENG
MONTAJE E INSTALACIÓN
Palanca de empuje
1.
Instalar:
Palanca de empuje 1
G
Perno (palanca de empuje)
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
NOTA:
Aplique grasa a base de jabón de litio
G
en el labio del retén de aceite.
Aplique aceite de motor a la palanca
G
de empuje.
Adapte el disco del asiento 2 en la
G
ranura a de la palanca de empuje 1
y apriete el perno (disco del asiento).
Embrague
1.
Instalar:
Engranaje impulsado primario
G
1
Arandela de empuje 2
G
Buje del embrague 3
G
NOTA:
Aplique aceite de motor en la circunfe-
rencia interior del engranaje impulsado
primario.
2.
Instalar:
Arandela de freno 1
G
Tuerca (buje del embrague) 2
G
75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)
NOTA:
Utilice la herramienta de soporte del
embrague 3 para sujetar el buje del
embrague.
Herramienta de soporte
del embrague:
YM-91042/90890-04086
Å Para USA y CDN
ı Excepto para USA y CDN
New

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents