Twin Needle Button; Editing Button; Stitch Width Control Buttons; Stitch Length Control Buttons - Kenmore 385.19153 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

• Twin needle button
Just press this button and the machine
automatically
reduces the maximum width
for twin needle sewing.
Press button again for single needle
sewing.
For detailed instruction (see page 148L
• Bouton
d'aigMllejumelde
Enfoncez
ce bot_ton et la machine
rddutra
automattquement
ta largeur
maximale
pour la couture
avec aiguiUes jumeldes.
Enfoncez
de nouveau
Ie bouton pour
coudre avec une seule aiguille.
Pour des instructions
ddtailldes,
consultez
la page 149.
• Tecla de aguja doble
AI pulsar esta tecla la m_quina reducir_i
automiticamente
la anchura mfixima de
puntada para posibilitar la costura con la
aguja doble.
At volver a pulsarla, la miquma adecuarfi
nuevamente la anchura de puntada.
Para ver instrucciones mils detalIadas ira
la prig. 150.
* Editing button
Use this button to:
--check
and correct pattern combinations
before sewing.
-- press again when editing is completed
and the light will go out.
For editing, use the stitch width control
buttons to select editing position (see page
177, 180),
• Bouton
de combinaison
de ototifs
Utilisez
ce bouton pour:
-- vdrifier et corriger
[es combinatsons
de
motifs avant de coudre.
-- appuyez
de nouveau
sur ce bouton
lorsque
ta vdrificattou
est terminde.
Le voyant s 'dteitzdra alors.
Pour fa mtse en forme,
enfoncez
le bouton
de commande
de [a longueur
de po#tt
(eonsultez
les pages 178 et 181).
,, Tecla de edici6n
Utilice esta tecla para:
-- comprobar y corregir combmaciones
de
patrones antes de coser.
--cuando
ternune Ia edici6n pulse
nuevamente la tecla (antes de coser) de
forma que el LED indicador se apague.
Para editar, utilice las teclas de control de
longitud de puntada (ver prig. 179, 182£
%. .........
o Stitch width control buttons
Stitch width and stitch length will be
showing on liquid crystal display.
* To decrease the stitch width:
Press the "-"
button.
The stitch width will decrease.
* To increase the stitch w_dth:
Press the "+ "button.
The stitch width will increase.
e Boutons
de rdglage de largeur dupohzt
La Iargeur
et la longueur
du point
apparaftront
sur [' affichage
d crtstaux
liquides.
* Pour rdtrdcir le pottzt, enfoncez
le
bOUtOlt
"-".
* Pour dtargtr te point,
enfoncez
te
boutott
"+ ",
,, Teclas de control de ancho de puntada
El ancho y la tongitud de la puntada se
visualizarfin en la pantalla de cristal
Ifquido.
* Para disminmr el ancho de la puntada
pulse la tecta de "-".
La anchura disminmrL
* Para aumentar el ancho de la puntada
pulse ta tecta de "+',
La anchura aumentarL
• Stitch length control buttons
Stitch width and stitch length will be
showing on liquid crystal display.
• To decrease the stitch length:
Press the "-"
button.
The stitch length will decrease.
• To increase the stitch length:
Press the" +" button.
The stitch length wilI increase.
• Boutons
de rOgle-point
La largeur
et ta longueur
du point
appara[tront
sur l'affichage
gt crtstattx
liquides.
• Pour raccourcir
le point, enfoncez
te
bouton
"-"
• Pour allonger
le point,
enfoncez
fe
boutolz
"'+"
o Teclas de control de longitud de puntada
El ancho y la longitud de ta puntada se
visualizarfin en la pantalla de cr_stal
liquido.
* Para disrmnmr ta tong_tud de la puntada
pulse la tecla de "'- ".
La longitud de puntada disminmri.
* Para aumentar la fongitud de ta puntada
putse la tecla de '%"
La tongitud de puntada aumentani.
52

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents