Download Print this page

Craftsman 25112 Instruction Manual page 60

Advertisement

6
®
Depose du Carter de Coupe
Travailler _l partir du cSt_ droit du tracteur.
1.
Enlever les ressorts en forme d'dpingle a cheveaux (1),
(2), (3) et les axes respectifs.
2.
Enlever les duex ressorts arribre en forme d'epingle &
cheveux (4) et chasser les axes un madeau.
3.
Deposer ensuite la courroie de la poulie du moteur (5).
4. Tirer le levier pour lever/abaisser le groupe de coupe
vers I'ardere.
5.
Retirer le groupe de coupe de la machine.
Desmontaje
de la unidad
de corte
Trabajar desde el lado derecho de la m&quina.
1.
Quitar los resortes (1), (2), (3) y los ejes respectivos.
2.
Quitar los dos resortes posteriores (4) y golpear con un
madillo los muhones de eje hasta sacados.
3.
Quitar despues la correa de la polea del motor (5).
4,
Tirar hacia atr_ls de la palanca para la elevacion y
descenso de la unidad de code.
5,
Extraer la unidad de corte de la m,_quina.
Smontaggio
del piatto di taglio
Lavorare sul lato destro della macchina.
1. Togliere le coppiglie (1), (2), (3) e i relativi pemi.
2.
Togliere le due coppiglie (4) posteriori e con un marteUo
togliere anche i pemi.
3.
Togliere la cinghia dalla puleggia del motore (5).
4.
Tirare all'indietro la leva di sollevamento/abbassamento
del piatto di taglio.
5. Staccare il piatto dalla macchina.
_)
Demonterhen
van de maaikast
Werk vanaf de rechter kant van de machine.
1. Verwijder de haarpinveren (1), (2), (3) en resp. assen.
2.
Verwijder de twee achterste haarpinveren (4) en sla met
een hamer de twee as-pennen los.
3.
Haal daama de riem van de poelie van de motor (5).
4.
Zet de hendel voor verhogen/vedagen van de maaikast
naar achteren.
5.
Trek de maaikast van de machine af.
Assembly
of the cutting
unit
Push in the cutting unit under the machine.
Assemble in the reverse order to dismantling.
Einbau des M_ihdecks
M_.hdecks unter den Traktor schieben.
Der Einhau erfolgt in umgekehder Reihenfolge.
(_
Montage
du groupe
de coupe
Pousser le groupe de coupe sous la machine.
Le montage se fait dans I'ordre inverse au demontage.
@
@
@
Montaje
de la unidad
de corte
Introducir la unidad de corte debajo de la mdquina.
El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.
Montaggio
del piatto di taglio
Ricollocare
il piatto sotto la macchina.
Procedere in ordine inverso.
Monteren
van de maaikast
Schuif de maaikast onder de machine.
Her monteren vindt in omgekeerde volgorde van her
demonteren.
A
B
Adjustment
of the cutting unit
A. In the direction of travel
1, Check that the air pressure is correct in all four tires.
2.
Make sure that the machine is on a horizontal surface.
3,
Lift up the cutting unit to its highest position.
4.
Measure the distances A and B.
A
CAUTION:
Blades are sharp. Protect your hands
with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
6O

Advertisement

loading