Download Print this page

Craftsman 25112 Instruction Manual page 40

Advertisement

4
_The
oil level should lie between the two markings on the oil
stick. If more oil is needed add SAE 30
oil to the "FULL"
marking. SAE 5W-30 o11should be used during the winter
(below freezing point).
(_Der
(_lstand soil zwischen
den beiden
Marken auf dem
MeSstab liegen. Wenn dies nicht der Fall ist, MotorSI SAE 30
bis zur Marke "FULL" einf_llen. Im Winter (bei Frostgefahr) ist
MotorSI SAE 5W-30 anzuwenden.
(_
Le niveau d'huile deit se trouver entre les deux reperes sur la
jauge. Sinon, faire ['appoint avec de rhuile moteur SAE 30
jusqu'au repere maxi (FULL). En hiver (au-dessous de 0°), il
faut utiliser de I'huile moteur SAE 5 W-30.
_)EI
nivel de aceite ha de estar entre las dos maroas
ta
de
varilla.
Si no es este el caso, aSadir aceite para motor SAE 30 hasta
la marca de "FULL" (lleno). En inviemo (a temperaturas bajo
cero) hay que utilizar aceite de motor SAE 5W-30.
(_)
L'olio deve essere tra i due contrassegni
sulrasticella.
Se
necessario rifomire con olio SAE 30, fino al segno =FULL". In
inverno (sotto 0°) usare olio SAE 5W-30.
(_Het
dient tussen de beide
de stok te
oliepeil
markeringen
op
liggen. AIs dit niet het geval is, moet u met SAE 30 tot het
"FULL"-merk
bijvullen. 'S-winters (onder her vdespunt) dient
motorolie SAE 5W-30 te worden gebruikt.
Tire air pressure
Check the tire pressure regularly. The pressure in the front
tires shoutd be 1bar (14 PSI) and 0.8 bar (12 PSI) in the back
tires,
(_
Reifendruck
Den Luftdruck in den Reifen regelm&8ig pr_fen. Der Druck
in den Vorderreifen soil 1 bar betragen, in den Hinterreifen
0,8 bar.
_)
Pression de gonflage des pneus
V_rifier rdgulierement la pression de gonflage des pneus.
La pressiond'airdans les pneusdoit _tre de 1 bar & ravant
et de 0,8 bar & I'arrier.
Presi6n
de infiado
de los neumdticos
Comprobar
regularmente
la presibn
de inflado
de los
neumati-cos. En los delanteros ha de ser de 1 bar y en los
traseros de 0,8 bar.
_)
Pressione
pneumatici
Controllare la pressione con regolarita. Pneumatici antedori
1 bar e posteriori 0,8 bar
De luchtdruk
in de banden
Controleer regelmatig de luchtdruk in de banden. De druk
in de voorbanden dient 1 bar en in de achterbanden 0,8 bar
te zijn.
40

Advertisement

loading