Craftsman 27747 Instruction Manual page 55

Table of Contents

Advertisement

5
To convert
mower
(Converting to mulching or rear discharging will requirethe
purchaseof these accessories.)
To mulching
Place deck into the high cut position.
Remove bagger or optional rear discharge deflector.
Unhook the two (2) straps and remove discharge chute.
Insert plug and handle assembly through back plate
and onto the mower deck chute adaptor.
Retain the plug assembly by connecting the two straps
over the handle and hook into the holes provided.
Replace bagger or optional rear discharge deflector to
allow mower to operate.
You are now ready to begin mulching.
To rear discharging
Place deck into the high cut position.
Remove bagger and mulching plug (if installed).
Install discharge chute through opening in backplate and
slide over deck adaptor.
Attach the chute by hooking the two straps intothe holes
in the flange of the chute.
Install the discharge deflector to the backplate by screwing
the four (4) wing screws into the threaded inserts located
in the backplate.
Tighten the wing screws securely.
To bagging
Place deck into the high cut position.
Remove the rear discharge deflector or mulching plug.
Insert the discharge chuteinto the opening in the backplate
and onto the mower deck adaptor.
Attach the chute to the tractor by hooking the two straps
to the flange of the chute.
Install bagger onto tractor.
_)
Nutzung von Mulchfunktion,
Heckauswurf (De-
flektor) oder Sammelfunktion
(Grasfangbox)
(Der Mulcheimsatz sowie der Deflektor sind nicht
standardm_Sig im Lieferumfang enthalten.)
Mulchfinktion
M&hdeck in h0chste Schmittposition
bringen.
Enffernen Sie die Grasfangbox oder den Deflektor.
LSsen Sie die beiden (2) Haken und enffernen Sie den
Auswurfkanal.
Setzen Sie den Mulcheinsatz in die dafir vorgesehene
Vorrichtung ein.
Sicharn Sie den Mulcheinsatz, indem Sie die beigen
Haken in die vorgesehene Nut einresten lassen.
Setzen Sie die Grasfangbox bzw. Optional den Deflector
wieder auf, um den Gartentrektor
in Betrieb nehmen zu
kSnnen.
Nun kSnnen Sie mit dem Mulchen beginnen.
Heckauawurf (Deflektor)
M_hdeck in h0chste Schnittposition bringen.
Enffernen Sie die Grasfangbox und den Mulcheinsatz
(falls dieser montiert ist).
55
Installieren Sie den Auswurfkanal durch die Offnung der
hinteren Platte des Traktors auf den Adaptor des M&h-
decks.
Fixieran Sie den Kanal, indem Sie die beiden Haken in
die dafi3r vorgesehenen Bohrungen einrasten lassen.
Montieren Sie den Deflektor, indem Sie die vier (4)
Fl_gelschrauben in die dafOr vorgesehanan Bohrungen,
die sich in der hinteren Platte des Traktors befinden,
befestigen.
Ziehen Sie die Fh3gelschrauben fast an.
SammelfunktJon (Grasfangbox)
M_,hdeck in _chste Schnittposition bringen.
Enffernen Sie den Deflektor oder den Mulcheinsatz (fals
dieser montiert ist).
Installiraen Sie den Adapter des M_ihdecks.
Fixieren Sie den Kanal, indem Sie die beiden Haken in
die dafir vorgesehenen Bohrungen einrasten lassen.
Setzen Sie anschlieFJenddie Grasfangbox wieder auf.
Pour passer
d'une foncUon
_ une autre :
Les fonctions"broyage" et %jection arri_re" requi_rent la raise
en place de dispositifs appropri_s,
Pour broyer
Placer le carter de coupe en position haute.
Retirer le collecteur ou le d(Hlecteur arri_re (en option),
Ddcrocher les deux attaches dlastiques et retirer la gou-
Iotte d'(-=jection.
Mettre en place I'ensemble de I'insert de breyage avec
sa poignda dans la trappe d'd ection du panneau arri_re
et vdrifier que I'insert obture bien le conduit du carter de
coupe.
Immobiliser les deux cStds de la poignde de rinsert en
fixant les crochets des deux attaches _lastiques dans les
trous d'ancrage prevus & cet effet de part et d'autre de la
trappe d'_jection.
Remettre en place Is collecteur ou le deflecteur optionnel
I'arri_re du tracteur. Ceci est indispensable pour tondre
du fait du contacteur de sdcurit_ situ_ au niveau du pan-
neau arri_re.
Pour _jecter & I'arri_re
Mettre le carter de coupe en position haute.
Ddposer le collecteur ou I'iosert broyeur.
Remettre en place la goulotte au travera de la trappe
d'_jection sur le panneau arri_ra du tracteur.
Immobiliser la goulotte d'djection en fixant les deux at-
taches _fastiques dans les trous pr_vus _. cot effet de
part et d'autre de la trappe d'ejection.
Mettre en place le ddflecteur, en option, contre le panneau
arri_re du tracteur en vissant les quatre vis papil;ons dans
les inserts fUet_s correspondants qui se trouvent sur le
panneau.
Bien serrer les quatre vis papillons.
Pour ramesser
Mettre le carter de coupe en position haute.
D_poser le deflecteur en option ou rinsert broyeur.
Remettre en place la goulotte au travers de la trappe
d'djection sur le panneau arri_re du tracteur.
Immobiliser la goulotte d'_jection en fixant les deux at-
taches elastiques dans los trous pr_vus & cet effet de
part et d'autre de la trappe d'_jection.
Mettre en place le collecteur & I'arri_re du tracteur.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents