Manutenzione - Craftsman 27747 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

6. Maintenance,
adjustment•
6. Wartung
(Instandhaltung),
Einstel.
lung• 6• Entretien,
r6glages•
6• Mantenimiento,
ajuste•
6• Manutenzione•
6. Onderhoud,
afstelling•
_)
WARNING!
Before servicing the engine or cutting unit the following shall
be carried out:
Press down the clutch/brakepedal and engage the
parkingbrake lever.
Putgear leverin neutral.
Move connection/disconnection lever to disengaged
position.
Switchoff engine.
Removethe ignition cablefrom the plug.
_)
WARNUNG!
VorWartungsmaSnahmen an MotoroderM&haggregat s ind
folgende Mal3nahmendurchzuf0hren:
Kupplungs-/Bremspedal durchtreten und Feststell-
bramse ansetzen.
Getriebeschalthebel
auf Leerlauf stetlen.
Schalthebel des M&haggregats in ausgekuppelte Stel-
lung stellen.
Motor abstellen.
ZOndkebel vonder Znndkerze abnehmen.
(_)
ATrENTION!
Avant toute intervention sur le moteur ou le carter de coupe
suivre les instructions ci-dessous :
Enfoncer la p_daled'embrayage/frein pourverrouiller le
frein de stationnement.
Amener le levier de vitesse en position "Neutre" (point
mort).
D_brayer les lames.
Arr_ter le moteur.
Ddbrancher le c&ble d'allumage de la bougie.
_)
ADVERTENCIA!
Antes de preceder a efectuar el servicio en el motor o en
el equipo de code, hay que hacer Io siguiente:
Apratar el pedal del embrague/frano y acoplar el frano
de estacionamiento.
Porterla palancade cambiosen punto neutro.
Poner la palanca de embrague en posici6ndesem-
bragada.
Pararel motor,
Ouitar el cable de encendido de la bujia.
(_
PERICOLO!
Pdma di ogni intervento effettuare quanto segue:
Pramera il pedale frano/frizione e indserire il freno di
parcheggio.
Mettere la leva del cambio in folle.
Disinserira il tagliaerba.
Spengera il motore.
Staccare la candela.
WAARSCHUWING!
Voordat service-werkzaamheden aan de motor of maaikast
worden verricht, dient men het volgende te doen:
Druk de koppelings/rampedaal in en trek de
parkeerremhendel aan.
Zet de versnellingshendel in neutrale stand.
Brang de koppelingshendel in ontkoppelde stand.
Zet de motor af.
Verwijder de ontstekingskabel van de bougie.
59

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents