Craftsman 27747 Instruction Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

2
_l
WARNING:
Positive terminal must be connected first to
prevent sparks from accidental grounding.
Removeterminal caps and discard.Connect the red cable
to + and then the black earth cable to -. Screw tight the
cables. Grease the battery poles with vaseline to prevent
corrosion. Replace battery cover.
_)_IWARNUNG!
Um einen Kurzschlul3 zu vermeiden, mul3der
Pluspolzuerstangeschlossen werden.
Die Schutzkappen
von
den
AnschluSklemmen
ent-
fernen und entsorgen. Die Batterie in Position neben den
Fahrersitz
bringen.
Die Batterieklemmen
mOssen nach
vorn zeigen. Zuerst das rote Kabel an .+" und dann das
schwarze
Kabel
an.-"
anschlie_en.
Die
kabel
fest
anschrauben.
Batterieklemmen
mit wasseffreiem
Fett
(Vaseline)
einfetten,
um
Korrosion
zu verhindern.
Batterieabdeckung
wieder montieren.
suite d'une mise & la masse accidenteUe.
Retirer les capuchons de protection des bornes et les mettre
de c6t_. Placer la batterie dans son Iogement, les bornes du
cSt_ ext_rieur. Raccorder en premier le cSble rouble(+) b la
borne positive de la battede puis le c&ble noir (-) a la borne
negative. Fixer les deux c&bles _ I'aide des vis et des L=crous
fournis. Graisser les bornes de la batterie avec une graisse
r_sistante & I'humidit_ (vaseline) afin d'_viter la corrosion.
Replacer le capotage de la batterie.
_)_ADVERTENCIA:
A fin de evitar chispas
por contacto
accidental
a tierra bay que conectar primero el borne
positivo.
Remueva las tapas protectoras de los terminales y
p(_ngalas de lado. Ponga la baterfa en su sitiodebajo del
asiento. 'Los bornes han de estar orientados hacia
adelante. Conecte primeroel cable rojo al borne positive
y despu_sel negro de masa al borne negative.Sujete los
cables, Lubriquelos bornes con grasa que no contenga
agua (vaselina) a fin de evitar la corrosi6n.Reponga el
tapadordel acumulador.
_)_i
PERICOLO:
I1 polo positive deve essere collegato per
primo onde evitare scintille.
Togliere i cappucci protettivi dai poli e scartarli.Montare
la batteria nel vano sotto il sedile, con i poli in avanti.
Collegare il cavo rosso al polo positivo (+) e quello nero
negative (-) alia terra. Ingrassare i poli con grasso pdvo
di acqua (vasellina) per evitare corrosione.
Rimetter il
coperchiodellfaccumulatore.
(_IWAARSCHUWING:
De positieve
klein
moet eerst
aangesloten worden om vonken door per ongeluk aarden
te voorkomen.
22
Verwijder de beschermdoppen
van de accupolen en gooi
ze weg.
Zet de accu op zi n plaats onder de zitting. De
accupolen dienen naar voren te zijn gericht. Sluit eerst de
rode kabel aan op + en daarna de zwarte aard-kabel
op-. Schroef de kabels vast. Smeer de accupolen in met
watervrij vet (vaseline) om corrosie te voorkomen.
Plaats
bet accudeksel terug.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents