La unidad de soldadura está caracterizada por las siguien-
tes clases:
• Clase de protección IP 23 S indica que el generador pue-
de ser usado tanto en ambientes internos como al aire libre.
• Clase de utilización "S" significa que el generador puede
ser usado en ambientes con riesgo aumentado de sacudi-
das eléctricas.
Esta equipo se enfría mediante la circulación forzada de aire y
por lo tanto, debe ser colocado de manera tal que el aire pueda
ser fácilmente aspirado y expulsado de las aberturas practica-
das en el chasis. La instalación debe de montarse procedien-
do de la siguiente forma:
• Montaje de la carretilla.
• Fijación de la unidad de enfriamiento en el carro.
• Fijación de la soldadora en el carro y en el equipo de enfria-
miento (conexiones eléctricas e hidráulicas).
• Montaje de la unidad de arrastre en el generador.
• Conexión de la soldadora en la línea de usuarios.
• Conexión del cable de interconexión arrastrador - generador.
• Conexión de los cables de soldadura.
Las instrucciones para el montaje de cada uno de los compo-
nentes / opcionales están contenidas en los específicos em-
balajes.
Conexión de la soldadora
a la línea de servicio
El enlace de la máquina a la línea usuarios es una opera-
ción que tiene que ser efectuada sólo y exclusivamente
por personal calificado.
Antes de conectar la soldadora a la línea de suministro de
corriente eléctrica, controlar que los datos nominales de
la misma correspondan al valor de la tensión y frecuencia
de red y que el interruptor de línea de la soldadora esté en
la posición "O".
La conexión a la rete de alimentación tiene que efectuarse
mediante el uso del enchufe en dotación con la soldadora.
En caso sea necesario sustituir el enchufe, proceder de la si-
guiente manera:
• 3 conductores se utilizan para la conexión de la máquina a
la red de suministro eléctrico.
• El cuarto, de color AMARILLO-VERDE, se utiliza para efec-
tuar la conexión a "TIERRA".
Conectar al cable de alimentación a un enchufe norma-
lizado (3P+T) de capacidad adecuada y predisponer un
tomacorriente de red con fusibles o interruptor automá-
tico; el terminal de tierra especial, debe estar conectado
al conductor de tierra (AMARILLO-VERDE) de la línea de
alimentación.
La tabla 2 muestra los valores de potencia aconsejados para
los fusibles de línea retardados.
Modelo
Potencia de entrada @ I
Max
2
Fusible (acción lenta) (I
@ 60%)
2
Ciclo de trabajo @ 50% (40°C)
Cable de conexión a la red
Longitud
Sección
Cable de masa
NOTA: Los eventuales alargues del cable de alimentación se
deben efectuar con cables de sección adecuada, y en ningún
caso inferior a la del cable en dotación.
Normas de uso
APARATOS DE COMANDO Y CONTROL (Fig. A)
Pos. 1
Panel de control "VS". Leer atentamente el manual
correspondiente para el funcionamiento del panel de
control.
Tabla 2
CONVEX
CONVEX
4000 vision
5000 vision
MIG-MAG welding
kVA
18,6
25,6
A
25
35
A
400
500
m
4,5
4,5
mm
2
4 × 4
4 × 6
mm
2
50
70
FIG. A
Pos. 2
Acoplamiento rápido polaridad positiva.
Pos. 3
Acoplamiento rápido polaridad negativa.
Pos. 4
Interruptor de línea. En la posición "0" la soldadora
está apagada.
Pos. 5
Conector para la conexión del cable de interconexión
o para mandos auxiliares de la soldadura.
Pos. 6
Acoplamiento rápido polaridad positiva.
Pos. 7
Conector para la conexión del equipo de enfriamien-
to.
Pos. 8
Cable de alimentación.
Soldadura MIG-MAG
Para iniciar a soldar en MIG-MAG hay que efectuar (con la má-
quina apagada) las siguientes operaciones.
1 - Conexión del tubo del gas y de la antorcha
(Fig. B1-B2)
• Conectar el tubo del gas al reductor de presión previamente
montado en la bombona.
• Atornillar la antorcha al empalme centralizado situado en el
panel frontal del arrastrador y conectar los tubos de admisión
(color azul) y retorno (color rojo) del agua, para el enfriamien-
33
3
8
6
7
1
2
4
5
Need help?
Do you have a question about the CONVEX 4000 vision and is the answer not in the manual?