CUIDADO: se utilizar uma protecção de disco do tipo B
(rectificação) para operações de corte com discos abrasivos
ligados, há um maior risco de exposição às faíscas e partículas
emitidas, bem como exposição aos fragmentos dos discos no caso
do disco fragmentar.
CUIDADO: se utilizar uma protecção de disco do tipo A (corte)
ou tipo B (rectificação) para operações de corte e de rectificação de
superfícies em betão ou alvenaria, há um maior risco de exposição
a poeira e perda de controlo, podendo causar recuo.
nOTa: o corte e rectificação de arestas podem ser efectuados
com discos do tipo 27 concebidos e especificados para esta
finalidade. Os discos grossos de 6 mm são concebidos para
rectificação de superfícies. No caso dos discos mais finos do
tipo 27, é necessário verificar a etiqueta do fabricante para
verificar se podem ser utilizados para rectificar superfícies ou
apenas para rectificação/corte de arestas. Deve ser utilizada
uma protecção de disco do tipo A (corte) para qualquer disco
em que a rectificação de superfícies seja proibida. Deve ser
utilizada uma protecção de disco do tipo A (corte) (chamada
anteriormente de tipo 1/41) para quaisquer discos de função
dupla (rectificação combinada e corte abrasivo). As operações
de corte também podem ser efectuadas com uma protecção
de disco de corte do tipo 1/41 e uma do tipo A, chamada
anteriormente de tipo 1/41.
nOTa: Consulte a tabela de aplicações e acessórios e
protecção para seleccionar a combinação de protecção/
acessórios adequados.
Ajustar e montar a protecção (Fig. C, D)
CUIDADO: desligue a unidade e retire a bateria da
ferramenta antes de efectuar quaisquer ajustes ou remover ou
instalar acessórios.
CUIDADO: ANTES de utilizar a ferramenta, identifique a
opção de ajuste de protecção definida na sua ferramenta.
Opções de ajuste
Para ajustar a protecção, a alavanca de libertação da protecção
encaixa num dos orifícios de alinhamento
com uma função de engrenagem. A rectificadora inclui duas
opções para este ajuste.
• One-touch
TM
: nesta posição, a superfície de encaixe está
inclinada e fica sobre o orifício de alinhamento quando a
protecção é rodada para a direita (eixo virado para o utilizador),
mas fica bloqueada automaticamente para a esquerda.
• Two-touch
: nesta posição a superfície de encaixe fica
TM
direita e em esquadria. NÃO irá ficar assente sobre o orifício de
alinhamento seguinte, a menos que a alavanca de libertação
da protecção seja premida e mantida premida rodando em
simultâneo a protecção para a direita ou para a esquerda (eixo
virado para o utilizador).
One-Touch
TM
Definir as opções de ajuste da protecção
Para ajustar a alavanca de libertação da protecção
a opção de ajuste pretendida:
1. Retire o parafuso
utilizando uma broca T20.
12
9
da cinta da protecção
15
Two-Touch
TM
9
para obter
2. Retire a alavanca de libertação da protecção, tendo
em atenção a posição da mola. Escolha a extremidade da
alavanca da opção de ajuste pretendida. One-touch™ utiliza a
extremidade inclinada da alavanca de libertação da protecção
para encaixar os orifícios de alinhamento
protecção. Two-touch™ a extremidade quadrada para encaixar
os orifícios de alinhamento
3. Volte a colocar a alavanca, posicionando a extremidade
seleccionada debaixo da mola
alavanca está em contacto com a mola.
4. Volte a apertar o parafuso e ajuste o binário para 2,0 ou
3,0 Nm. Certifique-se de que fica bem fixado com a função de
retorno por mola pressionando a alavanca de libertação da
protecção
.
9
Montagem da protecção (Fig. D)
CUIDADO: antes de montar a protecção, certifique-se de que
o parafuso, a alavanca e a mola estão instalados correctamente
antes de montar a protecção.
1. Com o eixo virado para o operador, prima e mantenha
premida a alavanca de libertação da protecção
2. Alinhe as alças
na protecção com as ranhuras
21
caixa de engrenagens.
3. Empurre a protecção para baixo até as alças da protecção
encaixarem e rodarem na ranhura no cubo da caixa de
engrenagens. Liberte a alavanca de libertação da protecção.
4. Para posicionar a protecção:
One-touch
: rode a protecção para a direita até ficar na
TM
posição de trabalho pretendida. Prima e mantenha premida a
alavanca de libertação da protecção
para a esquerda.
Two-touch
: pressione e mantenha pressionada a alavanca de
TM
libertação da protecção
9
. Rode a protecção para a direita ou
para a esquerda até ficar na posição de trabalho pretendida.
nOTa: a estrutura da protecção deve ser posicionada entre
o eixo e o utilizador para proporcionar a máxima protecção
ao utilizador.
A alavanca de libertação da protecção deve encaixar num dos
orifícios de alinhamento
15
garante a fixação da protecção.
5. Para retirar a protecção, siga o procedimento oposto ao
indicado para os passos 1 a 3.
Flanges e discos
Montagem de discos sem cubos (Fig. E)
ATENÇÃO: se a flange/porca de fixação/disco não forem
colocados correctamente, podem ocorrer ferimentos graves (ou
danos na ferramenta ou no disco).
CUIDADO: os encaixes incluídos devem ser utilizados com
discos de rectificação dos tipos 27 e 42 e dos discos de cortes do
tipo 41. Consulte a Tabela de aplicações de acessórios e
protecções para obter mais informações.
ATENÇÃO: se utilizar discos de corte, é necessário uma
protecção para discos de corte fechada e com duas abas laterais.
ATENÇÃO: a utilização de uma flange ou protecção
danificadas ou se não utilizar a flange e a protecção adequados,
isso pode causar ferimentos devido à rotura dos discos e ao
contacto com os discos. Consulte a Tabela de aplicações de
acessórios e protecções para obter mais informações.
1. Coloque a ferramenta em cima de uma mesa com a
protecção virada para cima.
PORTUGUês
15
na cinta da
na cinta da protecção.
15
13
. Certifique-se de que a
9
.
14
9
para rodar a protecção
na cinta da protecção. Deste modo,
9
na
129