Arbonia SABIANA Carisma Fly CVP Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual page 39

Fan coil
Hide thumbs Also See for SABIANA Carisma Fly CVP:
Table of Contents

Advertisement

BRANCHEMENTS
ELECTRIQUES
Instructions
• Avant d'installer
le ventilo-convecteur
vérifier que la tension
d'alimentation nominale
est de 230 V - 50 Hz.
• S'assurer que la puissance
de l'installation électrique
est suffisante pour fournir
le courant de marche
pour le ventilo-convecteur
ainsi que le courant
nécessaire pour alimenter
les électroménagers et les
appareils déjà utilisés.
• Effectuer les branchements
électriques selon la
législation et les normes
nationales en vigueur.
Veuillez installer un
DISPOSITIF DE PROTECTION
DIFFÉRENTIELLE (RCD) en
amont de l'unité, avec un
courant différentiel nominal
(Idn) ne dépassant pas 30 mA.
• En amont de l'unité prévoir
un interrupteur unipolaire
avec distance d'ouverture
des contacts, qui permet
complètement la coupure
électrique à l'état de la
catégorie III de surcharge
électrique.
Il faut toujours effectuer la
mise à la terre de l'unité.
Débrancher toujours la
machine avant d'y accéder.
Pour version ECM:
En cas d'association
du ventilo-convecteur
avec des régulateurs élec-
troniques, il faut absolument
garder à l'esprit que le signal
0-10 Vdc proviendra toujours
et uniquement par le même
régulateur.
Indications
pour le raccordement
L 'installateur
devra
prévoir
l'entrée des câbles de raccor-
dement en utilisant les accès
prévus, c'est-à-dire:
• sur le mur en utilisant
l'ouverture postérieure
disponible près du côté.
La section minimum
des conducteurs est
0,75 mm
2
20A
ELEKTRO-
ANSCHLÜSSE
Allgemeine Anweisungen
• Vor der Installation des Klima
konvektors sicherstellen,
dass die nominale
Versorgungsspannung
230 V - 50 Hz beträgt.
• Sicherstellen, dass die
Elektro anlage in der
Lage ist, neben dem
Klimakonvektor auch die
anderen Haushaltsgeräte zu
versorgen.
• Die Elektroanschlüsse
müssen gemäß der ein-
schlägigen Gesetze und Vor-
schriften hergestellt werden.
Vor jedem Gerät EINEN
FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER
(RCD) mit einem
Nennfehlerstrom (Idn) von
maximal 30 mA vorsehen.
• Das Gerät mit einem
allpoligen Schalter mit
solcher Kontakt öffnung
versorgen, dass die totale
Unterbrechung unter
der Bediengung des
Überspannungs- Typs III
ermöglicht.
Das Gerät vorschriftsmäßig
erden.
Vor dem Zugriff auf das
Geräteinnere stets die
Spannungsversorgung
unterbrechen.
Für Version ECM:
Wenn der Gebläse-
Konvektor mit elek-
tronischen Reglern ausge-
rüstet ist, ist unbedingt zu
berücksichtigen, dass das
0-10 VDC-Signal stets aus-
schließlich
vom
selben
Regler.
Anleitungen
für den Anschluss
Der
Installateur
muss
Durchgänge der Anschlusska-
bel an den vorhergesehenen
Stellen ausführen, und zwar:
• Von der Wand her unter
Verwendung der hinteren
Öffnung auf Höhe der
Seitenwand.
Der Mindestquerschnitt
der Leiter beträgt 0,75 mm
CONEXIONES
ELECTRICAS
Prescripciones generales
• Antes de instalar el
ventilador convector verificar
que la tensión nominal de
alimentación sea de
230 V - 50 Hz.
• Asegurarse de que la
instalación eléctrica sea
apta para distribuir, además
de la corriente de ejer cicio
requerida por el ventilador
convector, la corriente
necesaria para alimentar
electrodomésticos que ya se
estuvieran usando.
• Efectuar las conexiones
eléctricas de acuerdo con
las leyes y las normativas
nacionales vigentes.
Antes de cada unidad, debe
colocarse un DISPOSITIVO DE
PROTECCIÓN DIFERENCIAL
(RCD) con corriente
diferencial nominal (Idn) que
no exceda los 30 mA.
• Preveer, para la alimentación
de la unidad, un interruptor
de corte omnipolar (CAT III)
para desconexión completa.
Realizar siempre la toma de
tierra de la unidad.
Retirar siempre la corriente
eléctrica antes de acceder a
la máquina.
Para versión ECM:
En caso de conexión
de Ventiloconvector
con reguladores electrónicos
debe tenerse absolutamen-
te en cuenta que la señal
0-10 Vdc procederá siempre
y sólo por parte de lo mismo
regulador.
Indicaciones
para la conexión
die
El instalador deberá prever la
entrada de los cables de cone-
xión usando los accesos previ-
stos, es decir:
• desde la pared usando la
apertura posterior disponible
en el lateral.
La sección mínima de los
conductores es de 0,75 mm
2
ELEKTRISCHE
AANSLUITINGEN
Algemene voorschriften
• Alvorens de ventilator-
convector te installeren,
wordt gecontroleerd of de
nominale voedingsspanning
gelijk is aan 230 V - 50 Hz.
• Waak erover dat de elek-
trische installatie in staat is
om, naast de bedrijfstroom
vereist door de ventilator-
convector, de nodige energie
te leveren voor de voeding
van de reeds in gebruik
zijnde huishoudtoestellen en
apparaten.
• De elektrische aansluitingen
uitvoeren volgens de
geldende nationale
wetgevingen en normen.
Voorzie vóór elke
EENHEID EEN
DIFFERENTIEELBEVEILIGING
(RCD) met een nominale
differentieelstroom (Idn) van
niet meer dan 30 mA.
• In de e-voeding van de unit
dient een werkschakelaar
geplaatst te worden, welke
voeding kan onderbreken bij
overvoltage onder condities
van Categorie III.
De eenheid moet in elk geval
worden uitgerust met een
aardaansluiting.
Koppel altijd eerst de elektri-
sche voeding los alvorens aan
het apparaat te komen.
Voor ECM-versie:
In het geval van
combinering van de
Ventilatorconvector met elek-
tronische regulators dient er
absoluut aan gedacht te wor-
den dat het signaal 0-10 Vdc al-
tijd en alleen afkomstig zal zijn
van de van dezelfde regelaar.
Aanwijzingen
voor de aansluiting
De monteur zal een kabelin-
gang moeten verwezenlijken
door de toegangen die voorzien
werden te gebruiken, d.w.z.:
• aan de muur door de
beschikbare opening
achteraan te gebruiken,
overeenstemmend met de
zijkant.
De minimale doorsnede
van de geleiders bedraagt
2
0,75 mm
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents