Transporte Y Embalaje - JMA CAPRI User Manual

Key cutting machine
Hide thumbs Also See for CAPRI:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
1.- PRESENTACIÓN Y ASPECTOS GENERALES
Este manual ha sido redactado por el constructor y constituye parte integrante del equi-
pamiento base de la máquina.
El manual ofrece una serie de informaciones que el operador debe obligatoriamente
conocer y que le permite utilizar la máquina en condiciones de seguridad
SIMBOLOGIA GRAFICA EN EL MANUAL DE USO
Señala las operaciones peligrosas para las personas y/o para el buen
funcionamiento de la máquina.
Es obligatorio leer el manual de uso
ES OBLIGATORIO respetar las normas de seguridad indicadas en el
manual, en particular, a la hora de utilizar y en operaciones de man-
tenimiento de la máquina.
ES OBLIGATORIO leer atentamente este manual ANTES de utilizar
la máquina.
Guardar este manual en un lugar protegido toda la vida de la máquina y siempre tiene
que estar a disposición del operario.
1.1 GENERALIDADES
La máquina duplicadora Capri ha sido diseñada teniendo en cuenta las Normativas
Europeas (CE).
En la fase de proyecto, se han tenido en cuenta soluciones que eliminan riesgos para
el operario a la hora de utilizar la máquina: transporte, reglajes, uso y mantenimiento.
Para garantizar un óptimo duplicado de la llave es necesario cumplir las siguientes
indicaciones:
• Respetar los procedimientos de este manual.
• Utilizar siempre Repuestos Originales JMA.
• Utilizar llaves en bruto JMA.
• Mandar a revisar periódicamente la máquina a un Centro de atención JMA autoriza-
do (Lista al final del manual).
USO NO PREVISTO
La máquina se ha de instalar y usar siguiendo las especificaciones definidas en el
manual. En el caso de un uso distinto, el fabricante declina toda responsabilidad por
cualquier daño a bienes o personas y se considera caducada cualquier tipo de garantía
sobre la máquina.

1.2 TRANSPORTE Y EMBALAJE

La máquina se presenta en una caja de cartón robusta protegida con espuma de emba-
laje de las siguientes dimensiones:
Ancho = 520 mm; Alto = 650 mm; Profundidad = 570 mm
Peso máquina más embalaje = 30 Kg.
Cuando desembale la máquina, inspecciónela cuidadosamente por si hubiese sufrido
algún daño en el transporte.
Si encuentra alguna anomalía, avise inmediatamente al transportista y no haga nada
con la máquina hasta que el agente del transportista haya realizado la inspección co-
rrespondiente.
Para desplazar la máquina de un lugar a otro, coger la máquina por los
asideros situados en su base, y no por otras partes.
Para asegurar la integridad de la máquina, siempre tiene que ser
transportada en su embalaje original.
1.3 ETIQUETA IDENTIFICADORA
La máquina duplicadora Capri está
provista de una etiqueta identificadora,
con especificación del número de serie
o matrícula de máquina, nombre y
dirección del fabricante, marca CE y año
de fabricación.
2.- MEDIDAS DE SEGURIDAD
2.1 NORMAS
La máquina duplicadora Capri y sus dispositivos de seguridad cumplen con la Directiva
sobre máquinas 2006/42 CE.
En el presente manual se citan todas las normas de seguridad que el usuario debe
respetar durante la instalación y el funcionamiento de la máquina. El incumplimiento de
estas instrucciones puede comprometer las condiciones de seguridad previstas durante
las fases de diseño y ensayos.
Cuando se emplean para el uso previsto, todas las máquinas con la marca CE cumplen
con la directiva de la UE sobre máquinas 2006/42 CE.
El usuario de la máquina debe conocer y respetar obligatoriamente las
instrucciones indicadas en el presente manual.
2.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
La máquina duplicadora Capri está equipada con protecciones y dispositivos de seguri-
dad que delimitan el campo de acción del usuario, para garantizar su seguridad.
2.2.1 Protecciones
• Conexión de puesta a Tierra.
• DISYUNTOR. Se trata de un dispositivo que corta el paso de corriente eléctrica si
ocurre la siguiente situación: En caso de un corte repentino en el suministro eléctrico,
que provoque la parada del giro de la fresa, si el suministro eléctrico se restablece
inesperadamente, el disyuntor evita que la fresa se vuelva a poner repentinamente en
movimiento, evitando de este modo el riesgo que ello podría suponer para la integridad
del usuario. Bajo esta situación, es necesario apagar y volver a encender manualmente
la máquina, actuando sobre el interruptor de puesta en marcha.
• Protector contra la proyección de virutas. Lo que no exime de la obligatoriedad de
utilizar gafas de protección.
• Cerramiento de la zona inferior, para evitar el contacto con los componentes eléctri-
cos del interior de la máquina.
2.2.2 Equipo de protección personal
Durante el funcionamiento y mantenimiento de la máquina Capri, los usuarios deben
llevar el siguiente equipo de protección personal:
• VESTIMENTA: Los encargados del mantenimiento y los operadores de las máquinas
duplicadoras de llaves deben llevar ropa de protección que cumpla con los requisitos
básicos de seguridad actualmente en vigor. En caso de suelos resbaladizos, los usuarios
deben llevar calzado de seguridad con suela antideslizante.
• GAFAS DE SEGURIDAD: Durante las fases de duplicado, el operador debe llevar
puestas las gafas de protección.
2.2.3 Señalizaciones de seguridad
La máquina duplicadora Capri lleva las siguientes señalizaciones de seguridad:
Obligatorio el uso de gafas de protección
Leer el manual de instrucciones antes de usar la máquina
¡ATENCIÓN! Operación peligrosa
¡ATENCIÓN! Herramienta en movimiento de rotación
¡ATENCIÓN! Presencia de voltaje

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents