JMA CAPRI User Manual page 51

Key cutting machine
Hide thumbs Also See for CAPRI:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
1. PREZENTACJA I CHARAKTERYSTYKA
OGÓLNA
Niniejsza instrukcja została sporządzona przez producenta i stanowi nieodłączną część pods-
tawowego wyposażenia urządzenia.
Instrukcja zawiera szereg informacji, z którymi operator powinien się obowiązkowo zapoznać i
które pozwalają mu korzystać z urządzenia z zachowaniem bezpieczeństwa.
SYMBOLE GRAFICZNE ZASTOSOWANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI
Wskazuje na czynności niebezpieczne dla osób lub dla prawidłowego działania urzą-
dzenia.
Należy obowiązkowo przeczytać instrukcję obsługi.
NALEŻY OBOWIĄZKOWO przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawartych w instrukcji,
zwłaszcza podczas pracy urządzenia, jak również podczas wykonywania czynności kon-
serwacyjnych.
NALEŻY OBOWIĄZKOWO i uważnie przeczytać niniejszą instrukcję PRZED przys-
tąpieniem do korzystania z urządzenia.
Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu przez cały okres eksploatacji
urządzenia, tak aby w każdej chwili operator miał do niej dostęp.
1.1. INFORMACJE OGÓLNE
Urządzenie do kopiowania kluczy Capri simply zostało zaprojektowane z uwzględnieniem pr-
zepisów europejskich (WE).
Na etapie projektowania zastosowano szereg rozwiązań eliminujących zagrożenia dla opera-
tora związane z obsługą urządzenia: transportem, regulacją, użytkowaniem i konserwacją. Aby
zagwarantować optymalne kopiowanie klucza, należy:
• przestrzegać procedur opisanych w niniejszej instrukcji;
• stosować zawsze oryginalne części zamienne JMA;
• używać nieobrobionych kluczy marki JMA;
• zlecać okresowe przeglądy urządzenia w autoryzowanym Centrum obsługi JMA (lista na koń-
cu instrukcji).
UŻYWANIE NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Podczas instalacji i użytkowania urządzenia należy przestrzegać specyfikacji określonych
w instrukcji. W przypadku zastosowania innego niż zamierzone producent nie ponosi żad-
nej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wyrządzone w mieniu lub względem osób, a
jakakolwiek gwarancja na urządzenie traci ważność.
1.2. TRANSPORT I OPAKOWANIE
Urządzenie dostarczane jest w wytrzymałym opakowaniu kartonowym
zabezpieczonym pianką do pakowania. Wymiary opakowania:
Szerokość = 520 mm, wysokość = 650 mm, głębokość = 575 mm.
Ciężar urządzenia z opakowaniem = 30 kg.
Po usunięciu opakowania należy dokonać uważnych oględzin urządzenia w celu
weryfikacji ewentualnych szkód powstałych w trakcie transportu.
W przypadku wykrycia nieprawidłowości należy bezzwłocznie zawiadomić
przewoźnika i nie podejmować żadnych czynności z udziałem urządzenia przed jego
oględzinami przez pracownika firmy przewozowej.
W celu przenoszenia urządzenia należy chwytać je wyłącznie za uchwyty
umieszczone u podstawy. Nie należy chwytać urządzenia za inne elementy.
W celu przenoszenia urządzenia należy chwytać je wyłącznie za podstawę. Nie należy
chwytać urządzenia za inne elementy.
Aby zagwarantować integralność urządzenia, należy je zawsze przenosić w oryginalnym
opakowaniu.
1.3. ETYKIETA IDENTYFIKACYJNA
Urządzenie do kopiowania kluczy Capri
posiada etykietę identyfikacyjną,
na której wskazany jest numer serii
lub oznaczenie rejestracyjne urządzenia,
nazwa i adres producenta,
oznakowanie CE oraz rok produkcji.
2. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
2.1. NORMY
Urządzenie do kopiowania kluczy Capri simply i jego elementy bezpieczeństwa są zgodne z
dyrektywą maszynową 2006/42 WE.
W niniejszej instrukcji wymienione zostały wszystkie normy bezpieczeństwa, których użytkow-
nik powinien przestrzegać podczas instalacji i obsługi urządzenia. Nieprzestrzeganie tych
wytycznych może zagrażać warunkom bezpieczeństwa przewidzianym na etapie projektowa-
nia i testowania urządzenia.
Jeśli są używane zgodnie z przeznaczeniem, wszystkie urządzenia posiadające znak CE są
zgodne z europejską dyrektywą maszynową 2006/42/WE.
Użytkownik urządzenia powinien zapoznać się z wytycznymi zawartymi w niniejszej
instrukcji oraz obowiązkowo przestrzegać ich wymogów.
2.2. ELEMENTY BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie do kopiowania kluczy Capri simply jest wyposażone w zabezpieczenia i elementy
bezpieczeństwa ograniczające zakres ingerencji użytkownika w celu zagwarantowania jego
bezpieczeństwa.
2.2.1 ZABEZPIECZENIA
• Złącze uziemienia.
• WYŁĄCZNIK. Jest to urządzenie odcinające zasilanie w przypadku wystąpienia następujących
okoliczności: w przypadku nagłej awarii zasilania skutkującej zatrzymaniem obrotów frezu, jeżeli
dopływ zasilania zostanie nieoczekiwanie wznowiony, wyłącznik uniemożliwia nagłe ponowne
uruchomienie frezu, zapobiegając tym samym zagrożeniom dla użytkownika. W takim przypa-
dku należy ręcznie wyłączyć, a następnie ponownie włączyć urządzenie za pomocą włącznika.
• Osłona przeciwwiórowa. Zabezpieczenie to nie zwalnia z obowiązku używania gogli ochron-
nych.
• Odgrodzenie części dolnej urządzenia, uniemożliwiające kontakt z elementami
wewnętrznego układu elektrycznego urządzenia.
2.2.2 ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Podczas obsługi i konserwacji urządzenia do kopiowania kluczy Capri simply, użytkownicy
powinni stosować następujące środki ochrony indywidualnej:
• ODZIEŻ: Osoby odpowiedzialne za wykonywanie czynności konserwacyjnych oraz operatorzy
urządzeń do kopiowania kluczy powinni nosić odzież ochronną zgodne z aktualnie obowiązują-
cymi podstawowymi wymaganiami z zakresu bezpieczeństwa. W warunkach śliskiego podłoża
użytkownicy powinni nosić obuwie ochronne z podeszwą antypoślizgową.
• GOGLE OCHRONNE: Podczas czynności kopiowania klucza operator powinien nosić gogle
ochronne.
2.2.3 ZNAKI BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie do kopiowania kluczy Capri simply jest wyposażone w następujące znaki bezpiec-
zeństwa:
Obowiązek używania gogli ochronnych
Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy przeczytać instrukcję
UWAGA! Niebezpieczna czynność
UWAGA! Narzędzie wykonujące ruch obrotowy
UWAGA! Obecność napięcia
Uziemienie
2.2.4 OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Nigdy nie odłączać uziemienia oraz upewnić się, że jest ono zawsze prawidłowo po-
dłączone.
• Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności w zakresie konserwacji lub
czyszczenia zawsze należy odłączyć zasilanie urządzenia.
• Jeśli urządzenie nie jest używane, zawsze należy odłączyć je od zasilania.
• Należy okresowo sprawdzać stan przewodów. W przypadku zużycia należy je natychmiast
wymienić.
• Nie dopuścić do kontaktu połączeń elektrycznych z wodą ani innymi płynami.
• Nigdy nie należy gwałtownie ciągnąć za przewód zasilania.
• Zwracać uwagę, aby przewód zasilania nie miał styczności z olejami, ostrymi przedmiotami
lub źródłami ciepła.
• Podczas kopiowania kluczy należy zawsze trzymać dłonie na dźwigniach przesuwu wózka.
• Zawsze obsługiwać urządzenie suchymi, niezabrudzonymi smarem lub olejem rękami.
• Nie korzystać z urządzenia w niebezpiecznych, wilgotnych lub mokrych miejscach.
• Wszystkie osoby, a zwłaszcza dzieci, powinny zachować odległość bezpieczeństwa, unikając
kontaktu z urządzeniem i jego przewodami elektrycznymi.
2.3 RYZYKO RESZTKOWE
Urządzenie do kopiowania kluczy Capri simply zostało zaprojektowane z najwyższą staran-
nością, aby zagwarantować bezpieczeństwo podczas wykonywania czynności związanych z
transportem, regulacją, kopiowaniem i konserwacją. Nie jest możliwe jednak wyeliminowanie
wszelkiego ryzyka, zarówno ze względów technologicznych, jak i z przyczyn związanych z pra-
cą urządzenia (zbyt skomplikowane czynności). W związku z powyższym podczas korzystania
z urządzenia należy mieć na uwadze następujące ryzyko resztkowe, jak również zagrożenia
związane z używaniem urządzenia:
ZAGROŻENIA ZWIĄZANE Z MIEJSCEM INSTALACJI
W miejscu instalacji urządzenia mogą występować zagrożenia mogące niekorzystnie

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents