JMA CAPRI User Manual page 52

Key cutting machine
Hide thumbs Also See for CAPRI:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
wpływać na prawidłowe działanie urządzenia (temperatura, wilgotność, deszcz itp.)
ZAGROŻENIE ELEKTRYCZNE
Urządzenie jest wyposażone w elementy elektryczne, zatem w przypadku awarii
może wystąpić ryzyko porażenia prądem. Linia zasilania powinna być wyposażona w
odpowiednie urządzenia sterujące oraz zabezpieczenia (wyłącznik magnetyczno ter-
miczny i wyłącznik różnicowoprądowy).
ZAGROŻENIE MECHANICZNE
Urządzenie jest wyposażone w narzędzia (frez i pilot) potrzebne do wykonywania czy-
nności kopiowania kluczy, dlatego operator powinien uważać, aby nie skaleczyć dłoni
podczas kopiowania kluczy lub wymiany narzędzi.
Operator powinien unikać noszenia naszyjników, bransoletek, pierścionków lub ubrań,
które mogłyby utknąć we wnętrzu urządzenia lub zaplątać się w jego ruchome części.
Zaleca się używać nakrycia głowy, aby schować pod nim włosy (zwłaszcza w przypadku
długich włosów).
3. INSTALACJA I PRZYGOTOWANIE
URZĄDZENIA
Chociaż proces instalacji nie sprawia trudności, zalecane jest zapoznanie się z treścią niniejszej
instrukcji przed przystąpieniem do instalacji, konfiguracji lub obsługi urządzenia. Urządzenie
wysyłane jest z zakładu w stanie gotowym do rozpoczęcia pracy i wymaga jedynie kalibracji
wykorzystywanego oprzyrządowania.
3.1. WARUNKI ŚRODOWISKOWE WARSZTATU
• Urządzenie powinno być używane w miejscach, gdzie temperatura otoczenia wynosi od 0º do
40º C i wilgotność względna nie przekracza 50 – 60% oraz w warunkach oświetlenia umożliwia-
jących prawidłowe korzystanie i wykonywanie czynności konserwacyjnych urządzenia.
Zabrania się korzystania z urządzenia w atmosferze wybuchowej oraz w obecności
palnych płynów lub gazów.
3.2. WŁAŚCIWOŚCI MIEJSCA INSTALACJI
• Umieścić urządzenie na poziomej i stabilnej powierzchni roboczej, odpowiedniej dla ciężaru
urządzenia (25 kg).
• Wysokość blatu roboczego musi być dostosowana do wysokości pracownika. Blat musi się
znajdować na wysokości miednicy operatora.
• Zalecamy pozostawić 30 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia w celu umożliwienia wykon-
ywania zarówno zwykłej obsługi, jak i czynności konserwacyjnych.
Napięcie urządzenia musi być takie samo, jak w lokalu, a lokal musi posiadać uziemie-
nie oraz wyłącznik różnicowoprądowy.
3.3. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA
Po umieszczeniu urządzenia w zamierzonym miejscu wykonywania pracy klient powinien za-
montować części zapakowane osobno w następujący sposób:
• W celu montażu dźwigni uruchamiania głowicy należy wykonać następujące czynności:
- Poluzować i wyciągnąć kołnierz mocujący wewnętrzny mechanizm uruchamiania głowicy.
- Umieścić dźwignię w odpowiednim otworze.
- Wepchnąć dźwignię w dół.
- Obrócić dźwignię w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić ją do
systemu blokady wysokościowej.
• Istnieją dwie możliwości montażu schowka na narzędzia:
- Umieszczenie w górnej części urządzenia.
- Umieszczenie na blacie obok urządzenia.
• Podłączyć kabel zasilający do gniazdka elektrycznego.
4. WŁAŚCIWOŚCI URZĄDZENIA
piowania kluczy zapewniającym szereg możliwości mocowania w szczękach bez ko-
nieczności użycia nakładek lub adapterów.
Urządzenie posiada nowatorski system kontroli siły nacisku, co pozwala na zwiększe-
nie precyzji procesu kopiowania.
4.1. RODZAJE KLUCZY
Urządzenie CAPRI umożliwia m.in. kopiowanie następujących rodzajów kluczy:
- Klucze nawiercane
- Klucze frezowane
- Klucze rurkowe
- Klucze CISA
- Klucze HU-HAA
- Klucze JIS-4.P
- Klucze FO-6.P
4.2. AKCESORIA
Urządzenie jest dostarczane wraz z zestawem akcesoriów roboczych i konserwacy-
jnych. Wszystkie akcesoria można umieścić w schowku na narzędziach urządzenia.
- 2 bezpieczniki (umieszczone w dolnej części schowka na narzędzia)
- Klucze imbusowe 5, 3 i 2,5 mm
- 1 specjalny klucz imbusowy 1,5 mm o krótkim ramieniu
- 2 ograniczniki końcówki
- 2 osie do regulacji szczęk
- 2 adaptery do kluczy rurkowych CHI-1T
- Frezy: F-1 i F-13
- Piloty: T-1 i T-13.
4.3. SCHOWEK NA NARZĘDZIA
Urządzenie jest wyposażone w schowek na narzędzia zamontowany w jego górnej
części. Schowek można wyciągnąć i umieścić bezpośrednio na blacie roboczym (dzięki
temu zyskujemy więcej przestrzeni w górnej części urządzenia, co można wykorzystać
do odkładania kluczy, akcesoriów itp.).
4.4. OBWÓD ELEKTRYCZNY
Główne komponenty obwodu elektryczno-elektronicznego:
1.
Gniazdo zasilania.
2.
Tablica połączeń.
3.
Przełącznik trójpozycyjny.
4.
Transformator.
5.
Silnik.
6.
Wyświetlacz/klawiatura.
7.
Karta sterująca.
8.
Frez.
9.
Pilot.
10. Szczęki.
11. Diody LED.
12. Czujnik siły nacisku.
Zob. rys. 2.
4.5. DANE TECHNICZNE
Silnik: Jednofazowy 400 W., 230 V – 50 Hz (opcjonalnie: jednofazowy 400 W, 110
V – 60 Hz)
Frez: HSS (opcjonalnie: twardy metal)
Prędkość frezowania: 6000 i 11 000 obr./min.
Szczęki: Dwustronne uchylne (0 / 45 º)
Przesuw: Po trzech osiach za pomocą precyzyjnych prowadnic rolkowych
Skoki robocze: Oś X = 71 mm; oś Y= 62 mm; oś Z= 40 mm
Oświetlenie: Diody LED
Wymiary: Szerokość = 430 mm, głębokość= 385 mm, wysokość = 485 mm
Waga: 25 kg
4.6. GŁÓWNE ELEMENTY URZĄDZENIA
Poniżej przedstawiono opis najważniejszych elementów urządzenia:
Zob. rys. 3A i 3B
1.
Wyświetlacz/klawiatura: posiada następujące funkcje:
- Przełącznik podświetlenia: włącza i wyłącza podświetlenie obszaru roboczego.
- Główny przełącznik wyświetlacza/klawiatury: włącza i wyłącza funkcje wyświet-
lacza/klawiatury.
- Podświetlany wskaźnik LED:
jeżeli wskaźnik świeci się na czerwono, oznacza to, że urządzenie jest
uruchomione. Funkcje wyświetlacza/klawiatury są jednak wyłączone.
Jeżeli wskaźnik świeci się na zielono, urządzenie jest uruchomione i funk-
cje wyświetlacza/klawiatury są aktywne.
- Wskaźnik sprężynowania pilota: jeżeli wskaźnik świeci się, oznacza to, że sys-
tem sprężynowania pilota jest aktywny. Jeżeli wskaźnik nie świeci się, system jest
wyłączony.
- Przełącznik MODE: włącza lub wyłącza podświetlany system regulacji wysokoś-
ciowej frezu i pilota.
- Pasek LED: podświetlany wskaźnik pionowej siły nacisku narzędzi podczas ko-
piowania kluczy nawiercanych. UWAGA: urządzenie potwierdza osiągnięcie optymal-
nej siły nacisku sygnałem dźwiękowym.
- Strzałki: wskazują kierunek obrotu regulatora wysokości frezu/pilota w celu
wykonania regulacji. Wysokość frezu/pilota została wyregulowana, jeżeli jednocześnie
świecą się dwie niebieskie diody obok odpowiednich strzałek.
2.
Wózek jezdny szczęk: służy do przemieszczania szczęki w kierunkach osi X i Y za
pomocą precyzyjnych prowadnic.
3.
Dźwignia przesuwu wózka: służy do przemieszczania wózka tak, aby poszczegó-
lne miejsca na kluczu znalazły się naprzeciw frezu.
4.
Głowica: służy do przemieszczania frezu i pilota w pionie (kierunek osi Z).
5.
Dźwignia przesuwu głowicy: służy do przemieszczania głowicy w dół podczas ko-
piowania.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents