Gs115 & Gs135 Models: Disposable Bag & Filter Modèles Gs115 & Gs135 : Sac Et Filtre Jetables Модель Gs115: Сменный Мешок Для Сбора Пыли И Фильтр; H & Hx Series & Constructor Model - Hybrid Filtration Séries H & Hx & Modèle Constructor- Filtration Hybride Серия H И Hx - Гибридная Система Фильтрации - Cyclo Vac HE Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

GS115 & GS135 Models: Disposable Bag & Filter
Modèles GS115 & GS135 : Sac et Filtre jetables
Модель GS115: сменный мешок для сбора пыли и фильтр
Replace the bag when full. Frequency will depend on the use of the unit.
Changer le sac lorsque celui-ci est plein. Suivant l'utilisation de l'appareil, la durée de remplissage peut varier.
Замена мешка для сбора пыли производится сразу после его заполнения.
Частота замены зависит от регулярности использования пылесоса.
1. To access bag, remove the power unit top cover.
Pour accéder au sac, retirer le couvercle sur le dessus de l'appareil.
Для получения доступа к мешку снимите верхнюю крышку силового агрегата.
2. Remove the used bag and seal bag opening (adhesive seal provided on each bag). Discard used bag.
Retirer le sac usagé et en fermer l'ouverture avec l'autocollant fourni à cet effet (voir instructions sur le sac).
Jeter le sac usagé.
Извлеките использованный мешок и герметично закройте его входное отверстие
(с помощью клейкого клапана на мешке). Поместите мешок в контейнер для отходов.
3. Install the new bag, ensuring the tabs on the bag adaptor are aligned with the slots in the bag collar
(figure 24).
Installer le nouveau sac, en vous assurant d'aligner les coches du sac avec les pointes de l'adaptateur
(figure 24).
Установите новый мешок. Убедитесь в том, что выступы на переходнике мешка входят в пазы
кольца (рисунок 24)
4. Ensure adequate sealing by inserting bag as far as retention ring (figure 25 - A).
Rotate bag 20° (figure 25 - B) to ensure tabs on bag adaptor are no longer aligned with the slots
in the bag collar.
Assurer l'étanchéité en insérant le sac jusqu'à la bague de rétention (figure 25 - A).
Effectuer une rotation du sac d'environ 20º (figure 25 - B) en vous assurant que les coches du sac
ne sont plus alignées avec les pointes de l'adaptateur.
Вставьте мешок до удерживающего кольца для обеспечения герметичности
(рисунок 25 - A). Поверните мешок на 20° (рисунок 25 - B) и убедитесь в том, что
выступы на переходнике мешка вышли из пазов кольца.
5. Put the top cover back in place. The disc-shaped filter (figure 26), located between the dust bag and
the motor, should be changed after three bags replacement (45 hours of use), or more often, as needed.
Replacer le couvercle. Le filtre en forme de disque (figure 26), situé entre le moteur et le sac, doit être
remplacé à tous les trois changements de sac, ou plus souvent, au besoin
Установите верхнюю крышку. Дисковый фильтр (рисунок 26), расположенный между мешком для
сбора пыли и электродвигателем, должен заменяться после каждой третьей замены мешка для
сбора пыли (через 45 часов эксплуатации) или по мере необходимости.
Only use genuine Cyclo Vac replacement bags. Failure to do so could void the warranty on your vacuum unit.
Afin d'assurer la garantie sur votre appareil, utiliser uniquement les sacs de remplacement Cyclo Vac d'origine.
При замене устанавливайте только оригинальные мешки для сбора пыли Cyclovac. В противном случае - гарантия на пылесос
будет отменена.
H & HX Series & Constructor Model - Hybrid Filtration
Séries H & HX & modèle Constructor- Filtration hybride
Серия H и HX - гибридная система фильтрации
Use with bag | Utilisation avec sac | Эксплуатация с использованием мешка для сбора пыли
Replace the bag when full. Frequency will depend on use of the unit. For the HX series, the DataSync monitor will indicate when
to change the bag. These indications are provided by an electronic timing board, only as a reference guide.
For maintenance instructions, please refer to page 23.
Changer le sac lorsque plein. La durée de remplissage varie selon l'utilisation de l'appareil. Pour la série HX, le moniteur DataSync
indiquera le moment propice pour remplacer le sac. Ces indications vous sont fournies par une minuterie électronique à titre
d'information seulement.
Pour les instructions d'entretien, veuillez vous référer à la page 23.
Замена мешка для сбора пыли производится сразу после его заполнения. Частота замены зависит от регулярности
использования пылесоса. Для пылесосов серии HX информация о необходимости замены мешка для сбора пыли будет
отображаться на дисплее DataSync. Данная информация выводится на дисплей с помощью электронного таймера и носит
рекомендательный характер. См. инструкцию по техническому обслуживанию на странице 23.
24
Maintenance | Entretien | ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
figure | рисунок 24
tabs on bag adaptator
pointes de l'adaptateur
выступы на переходнике мешка
для сбора пы
B
A
figure | рисунок 25
retention ring
bague de rétention
удерживающее кольцо
figure | рисунок 26

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hf

Table of Contents